Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 62010CA0566
Case C-566/10 P: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 27 November 2012 — Italian Republic v European Commission, Republic of Lithuania, Hellenic Republic (Appeal — Rules on languages — Notices of open competitions for the recruitment of administrators and assistants — Publication in full in three official languages — Language of the tests — Choice of the second language among three official languages)
Věc C-566/10 P: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 27. listopadu 2012 — Italská republika v. Evropská komise, Litevská republika, Řecká republika ( „Kasační opravný prostředek — Jazykový režim — Oznámení o otevřených výběrových řízeních na místa administrátorů a asistentů — Zveřejnění úplného znění ve třech úředních jazycích — Jazyk, ve kterém probíhají zkoušky — Výběr druhého jazyka ze tří úředních jazyků“ )
Věc C-566/10 P: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 27. listopadu 2012 — Italská republika v. Evropská komise, Litevská republika, Řecká republika ( „Kasační opravný prostředek — Jazykový režim — Oznámení o otevřených výběrových řízeních na místa administrátorů a asistentů — Zveřejnění úplného znění ve třech úředních jazycích — Jazyk, ve kterém probíhají zkoušky — Výběr druhého jazyka ze tří úředních jazyků“ )
Úř. věst. C 26, 26.1.2013., 3–3. o.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
26.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 26/3 |
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 27. listopadu 2012 — Italská republika v. Evropská komise, Litevská republika, Řecká republika
(Věc C-566/10 P) (1)
(Kasační opravný prostředek - Jazykový režim - Oznámení o otevřených výběrových řízeních na místa administrátorů a asistentů - Zveřejnění úplného znění ve třech úředních jazycích - Jazyk, ve kterém probíhají zkoušky - Výběr druhého jazyka ze tří úředních jazyků)
2013/C 26/04
Jednací jazyk: italština
Účastníci řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Italská republika (zástupci: G. Palmieri, zmocněnec, P. Gentili, avvocato dello Stato)
Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: J. Currall a J. Baquero Cruz, zmocněnci, ve spolupráci s A. Dal Ferrem, avvocato), Litevská republika, Řecká republika (zástupkyně: A. Samoni-Rantou, S. Vodina a G. Papagianni, zmocněnkyně)
Předmět věci
Kasační opravný prostředek podaný proti rozsudku Tribunálu (šestého senátu) ze dne 13. září 2010, Itálie v. Komise (spojené věci T-166/07 a T-285/07), kterým Tribunál zamítl návrh na zrušení oznámení o otevřených výběrových řízeních EPSO/AD/94/07 (Úř. věst. 2007, C 45 A, s. 3), EPSO/AST/37/07 (Úř. věst. 2007, C 45 A, s. 15) a EPSO/AD/95/07 (Úř. věst. 2007, C 103 A, s. 7)
Výrok
|
1) |
Rozsudek Tribunálu Evropské unie ze dne 13. září 2010, Itálie v. Komise (T-166/07 a T-285/07), se zrušuje. |
|
2) |
Oznámení o otevřených výběrových řízeních EPSO/AD/94/07 za účelem vytvoření seznamu kandidátů vhodných k přijetí na místa administrátorů (AD 5) v oblasti informací, komunikací a médií, EPSO/AST/37/07 za účelem vytvoření seznamu kandidátů vhodných k přijetí na místa asistentů (AST 3) v oblasti komunikací a informací a EPSO/AD/95/07 za účelem vytvoření seznamu kandidátů vhodných k přijetí na místa administrátorů (AD 5) v oblasti informací (knihovna/dokumentace) se zrušují. |
|
3) |
Evropské komisi se ukládá náhrada nákladů řízení Italské republiky a ponese vlastní náklady řízení v obou stupních. |
|
4) |
Řecká republika a Litevská republika ponesou vlastní náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 63, 26.2.2011.