This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1034
Commission Regulation (EU) No 1034/2010 of 15 November 2010 amending Regulation (EC) No 1082/2003 as regards checks concerning the requirements for the identification and registration of bovine animals Text with EEA relevance
Nařízení Komise (EU) č. 1034/2010 ze dne 15. listopadu 2010 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1082/2003, pokud jde o kontroly týkající se požadavků na identifikaci a evidenci skotu Text s významem pro EHP
Nařízení Komise (EU) č. 1034/2010 ze dne 15. listopadu 2010 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1082/2003, pokud jde o kontroly týkající se požadavků na identifikaci a evidenci skotu Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 298, 16.11.2010, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 26/02/2022; Implicitně zrušeno 32022R0160
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R1082 | příloha | 06/12/2010 | ||
Modifies | 32003R1082 | Nahrazení | článek 2 2 | 06/12/2010 | |
Modifies | 32003R1082 | Nahrazení | článek 5 1D | 06/12/2010 | |
Modifies | 32003R1082 | Nahrazení | článek 2 1 | 06/12/2010 | |
Modifies | 32003R1082 | Nahrazení | článek 3 | 06/12/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32010R1034R(01) | (CS) | |||
Implicitly repealed by | 32022R0160 | 27/02/2022 |
16.11.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 298/7 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1034/2010
ze dne 15. listopadu 2010,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1082/2003, pokud jde o kontroly týkající se požadavků na identifikaci a evidenci skotu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 ze dne 17. července 2000 o systému identifikace a evidence skotu, o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 820/97 (1), a zejména na čl. 10 úvodní větu a písm. d) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 1082/2003 ze dne 23. června 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000, pokud jde o minimální kontroly v rámci systému identifikace a evidence skotu (2), stanoví minimální požadavky takových kontrol. |
(2) |
Zkušenosti získané na základě provádění kontrol na místě stanovených v nařízení (ES) č. 1082/2003 uvedené v rámci ročních zpráv a na základě provádění kontrol na místě stanovených v nařízení Komise (ES) č. 1505/2006 (3) hovoří pro snížení procenta hospodářství a počtu zvířat, která mají být každý rok kontrolována. Obecně platí, že zkontrolována by měla být všechna zvířata v hospodářství. V případě hospodářství s více jak 20 zvířaty by však příslušný orgán měl mít možnost omezit kontroly na odpovídající reprezentativní vzorek zvířat. |
(3) |
Kromě toho nařízení (ES) č. 1082/2003 stanoví, že členské státy musí předložit roční zprávu Komisi, a to podle vzoru v příloze I uvedeného nařízení, uvádějící podrobnosti o provádění těchto kontrol. |
(4) |
Shromažďování údajů pro roční zprávu by mělo být přiměřené a úměrné sledovaným cílům. V zájmu cílenějšího a přiměřenějšího podávání zpráv by měly být některé požadavky nařízení (ES) č. 1082/2003, jakož i vzor v příloze I uvedeného nařízení, zjednodušeny, aby se zlepšilo podávání relevantních informací o provádění kontrol. |
(5) |
Nařízení (ES) č. 1082/2003 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru zemědělských fondů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1082/2003 se mění takto:
1) |
V článku 2 se odstavce 1 a 2 nahrazují tímto: „1. Příslušný orgán provádí každý rok kontroly, které musejí pokrýt nejméně 3 % hospodářství. 2. Pokud kontroly stanovené v odstavci 1 odhalí značnou míru nesouladu s nařízením (ES) č. 1760/2000, minimální počet kontrol se v následujícím ročním kontrolním období zvýší.“ |
2) |
Článek 3 se nahrazuje tímto: „Článek 3 Příslušný orgán kontroluje identifikaci všech zvířat v hospodářství. Je-li však počet zvířat v hospodářství větší než dvacet, může příslušný orgán rozhodnout, že identifikační značky zkontroluje u reprezentativního vzorku těchto zvířat v souladu s mezinárodně uznávanými normami, pokud je počet zkontrolovaných zvířat dostatečný ke zjištění 5 % případů nesouladu s nařízením (ES) č. 1760/2000 ze strany držitelů těchto zvířat při 95% spolehlivosti.“ |
3) |
V čl. 5 odst. 1 se písmeno b) nahrazuje tímto:
|
4) |
Příloha I se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. listopadu 2010.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 204, 11.8.2000, s. 1.
(2) Úř. věst. L 156, 25.6.2003, s. 9.
(3) Úř. věst. L 280, 12.10.2006, s. 3.
PŘÍLOHA
Příloha I nařízení (ES) č. 1082/2003 se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA I
Zpráva o výsledcích kontrol provedených na místě podle hlavy I nařízení (ES) č. 1760/2000
1. Obecné informace o hospodářstvích a zvířatech
Celkový počet hospodářství v členském státě na počátku období, kterého se zpráva týká (1) |
|
Celkový počet hospodářství zkontrolovaných během období, kterého se zpráva týká |
|
Celkový počet zvířat evidovaných v členském státě na počátku období, kterého se zpráva týká (1) |
|
Celkový počet zvířat zkontrolovaných v hospodářstvích během období, kterého se zpráva týká |
|
2. Nesoulad s nařízením (ES) č. 1760/2000
Hospodářství, u nichž byl zjištěn nesoulad |
|
Sankce uložené v souladu s nařízením Komise (ES) č. 494/98 (2)
|
Nakažená zvířata |
Postižená hospodářství |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
Celkem |
|
|
(1) Nebo jiné vnitrostátní referenční datum pro statistiky zvířat.