This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0458
Commission Implementing Regulation (EU) No 458/2013 of 16 May 2013 correcting Regulation (EC) No 589/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards marketing standards for eggs
Регламент за изпълнение (ЕС) № 458/2013 на Комисията от 16 май 2013 година за поправка на Регламент (ЕО) № 589/2008 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета относно стандартите за търговия с яйца
Регламент за изпълнение (ЕС) № 458/2013 на Комисията от 16 май 2013 година за поправка на Регламент (ЕО) № 589/2008 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета относно стандартите за търговия с яйца
OB L 133, 17.5.2013, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/11/2023; заключение отменено от 32023R2465
17.5.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 133/17 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 458/2013 НА КОМИСИЯТА
от 16 май 2013 година
за поправка на Регламент (ЕО) № 589/2008 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета относно стандартите за търговия с яйца
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП) (1), и по-специално член 121, буква г) във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕО) № 589/2008 на Комисията (2) се определят подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 по отношение на стандартите за търговия с яйца. Следва да се уточни формулировката на определението на „партида“ в член 1 от посочения регламент, за да не поражда различаващи се тълкувания и оттам различни практики в държавите членки. |
(2) |
Поради това Регламент (ЕО) № 589/2008 следва да бъде съответно поправен. |
(3) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В член 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 589/2008 буква и) се заменя със следното:
„и) |
„партида“ означава яйцата в опаковки или за единична продажба от един и същ производствен обект или пакетиращ център, разположен на едно и също място, с една и съща дата на снасяне или минимален срок на годност или опаковъчна дата, едни и същи методи за отглеждане и в случаите на сортирани яйца, едно и също качество и тегло;“. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 16 май 2013 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 163, 24.6.2008 г., стр. 6.