This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0863
2003/863/EC: Commission Decision of 2 December 2003 on health certificates for the importation of animal products from the United States of America (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 4444)
Решение на Комисията от 2 декември 2003 година относно здравни сертификати при внос на животински продукти от Съединените американски щати (нотифицирано под номер С(2003) 4444)Текст от значение за ЕИП.
Решение на Комисията от 2 декември 2003 година относно здравни сертификати при внос на животински продукти от Съединените американски щати (нотифицирано под номер С(2003) 4444)Текст от значение за ЕИП.
OB L 325, 12.12.2003, p. 46–58
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
03/ 51 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
281 |
32003D0863
L 325/46 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 2 декември 2003 година
относно здравни сертификати при внос на животински продукти от Съединените американски щати
(нотифицирано под номер С(2003) 4444)
(текст от значение за ЕИП)
(2003/863/EО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение 98/258/ЕО на Съвета от 16 март 1998 г. относно сключването на Споразумението между Европейската общност и Съединените американски щати за санитарни мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните при търговия на живи животни и животински продукти (1), и по-специално член 3 от него,
като взе предвид Директива 72/462/ЕИО на Съвета от 12 декември 1972 г. относно ветеринарно-санитарните и здравните изисквания при внос на животни от рода едър рогат добитък и свине и при внос на прясно месо от трети страни (2), последно изменена с Регламент (ЕО) № 807/2003 (3), и по-специално член 11, параграф 2 и член 22, параграф 2 от нея и разпоредбите, съответстващи на останалите директиви, с които се установяват ветеринарно-санитарните изисквания и образците на сертификати, приложими за вноса на живи животни и животински продукти от трети страни,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение V към споразумението между Европейската общност и Съединените американски щати относно санитарните мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните, приложими при търговия с живи животни и животински продукти (наричано по-долу „споразумението“), установява, inter alia, санитарните мерки за прясно месо и продуктите на месна основа, както и за някои други животински продукти, обект на търговия със Съединените щати и за които има прието съответствие. |
(2) |
Директива 92/118/ЕИО на Съвета от 17 декември 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните и здравните изисквания относно търговията и вноса в Общността на продукти, които не са подчинени, по отношение на посочените изисквания, на специалните правила на Общността, посочени в глава I от приложение А към Директива 89/662/ЕИО и, по отношение на патогените, на Директива 90/425/ЕИО на Съвета (4), последно изменена с Решение 2003/721/ЕО на Комисията (5), предвижда специални изисквания за сертифициране за животните и продуктите от животински произход, за да се предотврати разпространението на болести по животните или човека. |
(3) |
В член 10 от Директива 92/118/ЕИО се предвижда желатинът и колагенът, предназначени за консумация от човека, да бъдат придружавани при внос в Европейската общност от здравен сертификат, съответствуващ на образеца, представен в приложение II, глава 4. |
(4) |
По силата на Решение 2003/833/ЕО на Комисията (6) за одобрение от страна на Европейската общност на измененията на приложенията на Споразумението между Европейската общност и Съединените американски щати относно санитарните мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните при търговията с живи животни и животински продукти, бяха приети и следва да се прилагат препоръките, формулирани от Съвместния комитет, създаден със Споразумението, относно съответствието между действащите стандарти за желатин и колаген в Съединените щати и в Общността. В тази връзка е необходимо да бъдат изготвени образци на сертификати за вноса в Общността на желатин и колаген от Съединените щати, предлагащи съответните гаранции. |
(5) |
В очакване на потвърждение от страна на Съединените щати на одобрението на внесените в Споразумението изменения, следва признаването на еквивалентност за тази държава да се прилага временно в Общността. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Държавите-членки разрешават вноса от Съединените щати на желатин и колаген, предназначени за консумация от човека, при условие че съответните пратки са придружени от един или няколко санитарен/ни сертификат/а, в съответствие с представените образци, съответно в приложения А и Б.
Член 2
Настоящото решение се прилага от 15 декември 2003 г.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 2 декември 2003 година.
За Комисията
David BYRNE
Член на Комисията
(1) ОВ L 118, 21.4.1998 г., стр. 1.
(2) ОВ L 302, 31.12.1972 г., стр. 28.
(3) ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 36.
(4) ОВ L 62, 15.3.1993 г., стр. 49.
(5) ОВ L 260, 11.10.2003 г., стр. 21.
(6) ОВ L 316, 29.11.2003 г., стр. 20.
ПРИЛОЖЕНИЕ А
ПРИЛОЖЕНИЕ Б