This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0114
Case C-114/15: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 27 October 2016 (request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Pau — France) — Criminal proceedings against Association des utilisateurs et distributeurs de l’agrochimie européenne (Audace) and Others (Reference for a preliminary ruling — Free movement of goods — Articles 34 and 36 TFEU — Quantitative restrictions — Parallel imports of veterinary medicinal products — Directive 2001/82/EC — Article 65 — National system of prior authorisation — Livestock farmers excluded from simplified marketing authorisation procedure — Obligation to hold a wholesale trading authorisation — Obligation to have an establishment within the Member State of import — Pharmacovigilance obligations)
Mål C-114/15: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 27 oktober 2016 (begäran om förhandsavgörande från Cour d'appel de Pau – Frankrike) – brottmål mot Association des utilisateurs et distributeurs de l’agrochimie européenne (Audace) m.fl. (Begäran om förhandsavgörande — Fri rörlighet för varor — Artiklarna 34 och 36 FEUF — Kvantitativa restriktioner — Parallellimport av veterinärmedicinska läkemedel — Direktiv 2001/82/EG — Artikel 65 — Nationella bestämmelser om förhandstillstånd — Uppfödare kan inte använda det förenklade förfarandet för att erhålla godkännande för försäljning — Skyldighet att inneha ett tillstånd till att bedriva partihandel — Skyldighet att inneha en inrättning i den medlemsstat dit läkemedlet ska importeras — Skyldigheter avseende säkerhetsövervakning av läkemedel)
Mål C-114/15: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 27 oktober 2016 (begäran om förhandsavgörande från Cour d'appel de Pau – Frankrike) – brottmål mot Association des utilisateurs et distributeurs de l’agrochimie européenne (Audace) m.fl. (Begäran om förhandsavgörande — Fri rörlighet för varor — Artiklarna 34 och 36 FEUF — Kvantitativa restriktioner — Parallellimport av veterinärmedicinska läkemedel — Direktiv 2001/82/EG — Artikel 65 — Nationella bestämmelser om förhandstillstånd — Uppfödare kan inte använda det förenklade förfarandet för att erhålla godkännande för försäljning — Skyldighet att inneha ett tillstånd till att bedriva partihandel — Skyldighet att inneha en inrättning i den medlemsstat dit läkemedlet ska importeras — Skyldigheter avseende säkerhetsövervakning av läkemedel)
EUT C 6, 9.1.2017, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.1.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 6/12 |
Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 27 oktober 2016 (begäran om förhandsavgörande från Cour d'appel de Pau – Frankrike) – brottmål mot Association des utilisateurs et distributeurs de l’agrochimie européenne (Audace) m.fl.
(Mål C-114/15) (1)
((Begäran om förhandsavgörande - Fri rörlighet för varor - Artiklarna 34 och 36 FEUF - Kvantitativa restriktioner - Parallellimport av veterinärmedicinska läkemedel - Direktiv 2001/82/EG - Artikel 65 - Nationella bestämmelser om förhandstillstånd - Uppfödare kan inte använda det förenklade förfarandet för att erhålla godkännande för försäljning - Skyldighet att inneha ett tillstånd till att bedriva partihandel - Skyldighet att inneha en inrättning i den medlemsstat dit läkemedlet ska importeras - Skyldigheter avseende säkerhetsövervakning av läkemedel))
(2017/C 006/14)
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Cour d'appel de Pau
Parter i brottmålet vid den nationella domstolen
Association des utilisateurs et distributeurs de l’agrochimie européenne (Audace), Association des éleveurs solidaires, Cruzalebes EARL, Des deux rivières EARL, Mounacq EARL, Soulard Max EARL, Francisco Xavier Erneta Azanza, Amestoya GAEC, La Vinardière GAEC reconnu, Lagunarte GAEC, André Jacques Iribarren, Ramuntcho Iribarren, Phyteron 2000 SAS, Cataloune SCL,
Ytterligare deltagare i rättegången: Conseil national de l’Ordre des vétérinaires, tidigare Conseil supérieur de l’Ordre des vétérinaires, Syndicat national des vétérinaires d’exercice libéral, Direction des douanes et des droits indirects
Domslut
1) |
Artiklarna 34 och 36 FEUF ska tolkas så, att de utgör hinder för nationell lagstiftning som endast tillåter partihandlare som innehar ett sådant tillstånd som avses i artikel 65 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för veterinärmedicinska läkemedel, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 596/2009 av den 18 juni 2009, att parallellimportera veterinärmedicinska läkemedel, och därigenom utestänger uppfödare som vill importera veterinärmedicinska läkemedel för användning inom den egna uppfödningsverksamheten från sådan parallellimport. |
2) |
Artiklarna 34 och 36 FEUF ska tolkas så, att de inte utgör hinder för nationell lagstiftning vilken kräver att uppfödare som parallellimporterar veterinärmedicinska läkemedel för användning inom den egna uppfödningsverksamheten ska inneha en inrättning i destinationsmedlemsstaten och uppfylla samtliga de skyldigheter avseende säkerhetsövervakning av läkemedel som föreskrivs i artiklarna 72–79 i direktiv 2001/82, i dess lydelse enligt förordning nr 596/2009. |