Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0327

    Zadeva C-327/12: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 12. decembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio di Stato – Italija) – Ministero dello Sviluppo Economico, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture proti Soa Nazionale Costruttori – Organismo di Attestazione Spa (Členi 101 PDEU, 102 PDEU in 106 PDEU — Javna podjetja in podjetja, ki jim države članice odobrijo posebne ali izključne pravice — Podjetja, pooblaščena za opravljanje storitev splošnega gospodarskega pomena — Pojmi — Subjekti, zadolženi za preverjanje, ali podjetja, ki izvajajo javna naročila gradenj, izpolnjujejo zakonsko zahtevane pogoje za izdajanje certifikatov o izpolnjevanju teh pogojev — Člen 49 PDEU — Svoboda ustanavljanja — Omejitev — Upravičenost — Varstvo prejemnikov storitev — Kakovost storitev certificiranja)

    UL C 52, 22.2.2014, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.2.2014   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 52/15


    Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 12. decembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio di Stato – Italija) – Ministero dello Sviluppo Economico, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture proti Soa Nazionale Costruttori – Organismo di Attestazione Spa

    (Zadeva C-327/12) (1)

    (Členi 101 PDEU, 102 PDEU in 106 PDEU - Javna podjetja in podjetja, ki jim države članice odobrijo posebne ali izključne pravice - Podjetja, pooblaščena za opravljanje storitev splošnega gospodarskega pomena - Pojmi - Subjekti, zadolženi za preverjanje, ali podjetja, ki izvajajo javna naročila gradenj, izpolnjujejo zakonsko zahtevane pogoje za izdajanje certifikatov o izpolnjevanju teh pogojev - Člen 49 PDEU - Svoboda ustanavljanja - Omejitev - Upravičenost - Varstvo prejemnikov storitev - Kakovost storitev certificiranja)

    2014/C 52/24

    Jezik postopka: italijanščina

    Predložitveno sodišče

    Consiglio di Stato

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeči stranki: Ministero dello Sviluppo Economico, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture

    Tožena stranka: Soa Nazionale Costruttori - Organismo di Attestazione Spa

    Ob udeležbi: Associazione nazionale Società Organismi di Attestazione (Unionsoa), SOA CQOP SpA

    Predmet

    Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Consiglio di Stato – Razlaga členov 101, 102 in 106 PDEU – Pojma „javna podjetja ali podjetja, katerim so [države članice] odobrile posebne ali izključne pravice“ in „podjetja, pooblaščena za opravljanje storitev splošnega gospodarskega pomena“ – Organi, pooblaščeni za preverjanje in potrjevanje, ali podjetja, ki izvršujejo javna naročila, spoštujejo zakonske zahteve – Nacionalna ureditev, ki za te organe določa minimalne tarife

    Izrek

    Člene 101 PDEU, 102 PDEU in 106 PDEU je treba razlagati tako, da ne nasprotujejo nacionalni ureditvi, kakršna je ureditev v postopku v glavni stvari, ki družbam za izdajanje certifikatov (Società Organismi di Attestazione) nalaga uporabo sistema minimalnih tarif za storitve certificiranja, ki jih ponujajo podjetjem, ki želijo sodelovati v postopkih oddaje javnih naročil gradenj.

    Taka nacionalna ureditev pomeni omejitev svobode ustanavljanja v smislu člena 49 PDEU, vendar se z njo zagotavlja doseganje cilja varstva uporabnikov navedenih storitev. Za presojo, ali ta nacionalna ureditev ne presega tistega, kar je potrebno za dosego tega cilja, pri kateri je treba upoštevati zlasti način izračuna minimalnih tarif, med drugim glede na število kategorij gradenj, za katere se izdaja certifikat, je pristojno predložitveno sodišče.


    (1)  UL C 295, 29.9.2012.


    Top