Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0960

    Uredba Sveta (EU) 2015/960 z dne 19. junija 2015 o spremembi Uredbe (EU) 2015/104 glede nekaterih ribolovnih možnosti

    UL L 157, 23.6.2015, p. 1–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 23/06/2015

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/960/oj

    23.6.2015   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 157/1


    UREDBA SVETA (EU) 2015/960

    z dne 19. junija 2015

    o spremembi Uredbe (EU) 2015/104 glede nekaterih ribolovnih možnosti

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Mednarodni svet za raziskovanje morja (ICES) je junija 2014 objavil znanstveno mnenje o staležu brancina v severovzhodnem Atlantiku in potrdil, da ta stalež od leta 2012 hitro upada. Poleg tega je Znanstveni, tehnični in gospodarski odbor za ribištvo (STECF) ocenil obseg zaščite brancina z obstoječimi nacionalnimi ukrepi in te ukrepe na splošno ocenil kot neučinkovite. Brancin je počasi rastoča vrsta, ki pozno spolno dozori. Ribolovna umrljivost brancina v severovzhodnem Atlantiku je trenutno štirikrat višja od ravni, ki bi zagotovila največji trajnostni donos.

    (2)

    Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/111 (1), ki temelji na členu 12 Uredbe (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (2) je Komisija sprejela nujne ukrepe za zmanjšanje ribolovne umrljivosti, ki jo povzročajo plovila za pelagični ribolov, ki lovijo koncentracije drstečega se brancina. Navedena izvedbena uredba se je iztekla 30. aprila 2015.

    (3)

    Uredba Sveta (EU) 2015/104 (3) je bila spremenjena z Uredbo Sveta (EU) 2015/523 (4) z namenom zmanjšati vpliv rekreacijskega ribolova na ribolovno umrljivost.

    (4)

    Potrebno je nadaljnje zmanjšanje ulova, zato bi bilo treba zmanjšati ulov iz usmerjenega komercialnega ribolova z uvedbo mesečnih omejitev ulova v razdelkih ICES IVb in IVc ter VIId, VIIe, VIIf in VIIIh. V razdelkih ICES VIIa in VIIg bi se morale mesečne omejitve ulova uporabljati le za teritorialno morje Združenega kraljestva l. Takšno zmanjšanje ulova naj bi ribičem omogočilo prilagoditev trenutnega ribolovnega ravnanja, da bi se izognili ulovu brancina, hkrati pa bi lahko ohranili določeno raven naključnega prilova.

    (5)

    Poleg tega bi bilo treba ohranitvene ukrepe, ki jih je sprejela Irska, in sicer prepoved ulova, zadržanja na krovu, pretovarjanja in raztovarjanja brancina, ohraniti in razširiti na vsa plovila Unije, ki izvajajo ribolov v razdelkih ICES VIIb, VIIc, VIIj in VIIk. Ti ukrepi bi se morali uporabljati tudi v razdelkih ICES VIIa in VIIg, razen v vodah, ki so znotraj 12 morskih milj od temeljnih črt pod suverenostjo Združenega kraljestva, v katerih se uporablja mesečna omejitev ulova.

    (6)

    Ulov brancina bi bilo treba spremljati na mesečni ravni z zbiranjem podatkov držav članic.

    (7)

    V Sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani in vlado Danske ter lokalno vlado Grenlandije na drugi strani (5) in Protokolu o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka, določenih v navedenem Sporazumu (6) je določeno, da Unija prejme 7,7 % celotnega dovoljenega ulova (TAC) za kapelana v grenlandskih vodah območij ICES V in XIV.

    (8)

    Z Uredbo (EU) 2015/104 je bila za stalež kapelana v navedenih grenlandskih vodah določena kvota Unije za leto 2015, ki znaša 0 ton.

    (9)

    Grenlandski organi so 13. maja 2015 Unijo obvestili, da je bil TAC za kapelana v grenlandskih vodah podobmočij ICES V in XIV določen za obdobje od 20. junija 2015 do 30. aprila 2016 in Uniji ponuja kvoto 23 100 ton. Primerno je, da se temu ustrezno določijo in dodelijo ribolovne možnosti Unije.

    (10)

    Unija se je v okviru letnih posvetovanj o ribištvu med Unijo in Norveško zavezala, da bo Norveški za leto 2015 zagotovila dodatno količino 20 000 ton kapelana v grenlandskih vodah območja ICES XIV. To količino je primerno prenesti iz kvote Unije, ki je v zadevnih vodah na voljo. Omejitve ulova kapelana, določene s to uredbo, bi se morale začeti uporabljati z 20. junijem 2015.

    (11)

    Norveška se je strinjala, da poveča kvote Unije za naslednje staleže: za trsko v norveških vodah območij I in II za 1 512 ton, za vahnjo v norveških vodah območij I in II za 88 ton, za lenga v norveških vodah območja IV za 150 ton ter za vahnjo v območju IV in vodah Unije območja IIa za 250 ton. Zadevne tabele TAC bi bilo zato treba ustrezno posodobiti.

    (12)

    Treba je pojasniti, da se prožnost med območji v višini 5 % (posebni pogoj) za valovito progasto ražo uporablja le za kvoto prilova valovite progaste raže.

    (13)

    Dovoljeni so nekateri ulovi pepelastega morskega psa, vendar bi bilo treba ohraniti prepoved ulova pepelastega morskega psa s parangali.

    (14)

    Pogodbenice Komisije za ribištvo severovzhodnega Atlantika(NEAFC) se niso mogle dogovoriti o ustreznem ukrepu upravljanja za rdečega okuna v mednarodnih vodah podobmočij ICES I in II za leto 2015 in ICES je zato predlagal, da priporočeni ulov vseh pogodbenic ne bi smel presegati 30 000 ton. Ob upoštevanju, da se ribolov tega staleža izvaja tako v vodah obalnih držav kot v mednarodnih vodah, je Unija na letnem sestanku NEAFC novembra 2014 priporočila, da se sprejme ukrep, s katerimi bi se ta ribolov omejil na 19 500 ton. Ker NEAFC leta 2014 ni sprejela ukrepa upravljanja, bi bilo treba ribolov v mednarodnih vodah za leto 2015 omejiti na 19 500 ton za plovila vseh pogodbenic NEAFC, ki lovijo na tem območju, vključno s plovili Unije.

    (15)

    Posvetovanja o ribolovnih možnostih se bodo nadaljevala v letu 2015 za staleže rdečega okuna v norveških vodah območij I in II. Omejitve ribolova za te staleže se bodo ob upoštevanju izida posvetovanj, določile v letu 2015.

    (16)

    Da bi se pravilno odražala razdelitev opreme španske ribolovne flote za navadnega tuna za leto 2015, je treba spremeniti Prilogo IV k Uredbi (EU) 2015/104, v kateri so določene omejitve ribolovnih zmogljivosti ter zmogljivosti gojenja in pitanja za navadnega tuna.

    (17)

    Plovilo, ki lovi tropskega tuna v območju konvencije Komisije za tune v Indijskem oceanu (IOTC) in je plulo pod francosko zastavo, je bilo pred kratkim znova registrirano pod italijansko zastavo. Ustrezno zmogljivost v bruto tonaži, dodeljeno Franciji v Prilogi VI k Uredbi (EU) 2015/104, bi bilo treba zato prenesti na Italijo. Ta prenos ne presega omejitev zmogljivosti za Italijo, določenih v Prilogi II k Uredbi (EU) št. 1380/2013, in ne vpliva na omejitve zmogljivosti, ki jih določi IOTC.

    (18)

    Uredbo (EU) 2015/104 bi bilo treba nekoliko popraviti, da se zagotovi, da seštevek kvot držav članic zaradi zaokrožitve ne presega kvote, ki je na voljo Uniji, ter da se odpravijo tipografske nepravilnosti ali se dodajo kode poročanja.

    (19)

    Uredbo (EU) 2015/104 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

    (20)

    Potrebno je, da se ukrepi iz te uredbe začnejo uporabljati takoj, ko je to mogoče. Ta uredba bi zato morala začeti veljati dan po objavi –

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    V Uredbi (EU) 2015/104 se vstavi naslednji člen:

    „Člen 9a

    Ukrepi v zvezi z brancinom

    1.   Plovilom Unije se prepovejo ribolov, zadržanje na krovu, premeščanje, pretovarjanje ali iztovarjanje količin, ki presegajo omejitve iz odstavka 2 glede brancina, ulovljenega na naslednjih območjih:

    (a)

    razdelkih ICES IVb, IVc, VIId, VIIe, VIIf in VIIh;

    (b)

    vodah znotraj 12 morskih milj od temeljnih črt pod suverenostjo Združenega kraljestva v razdelkih ICES VIIa in VIIg.

    2.   Za namene odstavka 1 se uporabljajo naslednje omejitve ulova:

    Kategorija orodja in oznaka (7)

    Največji ulov brancina, dovoljen na plovilo in na koledarski mesec (v kg)

    Ppelagične vlečne mreže, vključno z OTM ali PTM

    1 500

    Vse vrste pridnenih vlečnih mrež, vključno z danskimi/škotskimi potegalkami, vključno z OTB, OTT, PTB, TBB, SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX, TBN, TBS in TB

    1 800

    Vse GN, ves ribolov z visečimi mrežami in pritrjenimi (trislojnimi) mrežami, vklučno z GTR, GNS, GND, FYK, FPN in FIX

    1 000

    Ves ribolov s parangali ali ribiškimi palicami ali parangali in ribiškimi palicami, vključno z LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX in LLS

    1 300

    Zaporne plavarice, oznake orodja PS in LA

    3 000

    3.   Za plovila Unije, ki uporabljajo več kot eno orodje v enem koledarskem mesecu, se uporablja najnižja omejitev ulova iz odstavka 2 za katero koli orodje.

    4.   Omejitve ulova iz odstavka 2 niso prenosljive iz enega meseca v drugega ali med plovili.

    5.   Plovilom Unije se prepovejo zadržanje na krovu, pretovarjanje, premeščanje ali iztovarjanje brancina, ulovljenega v razdelkih ICES VIIb, VIIc, VIIj in VIIk ter v vodah razdelkov ICES VIIa in VIIg, ki so več kot 12 morskih milj od temeljnih črt pod suverenostjo Združenega kraljestva.

    6.   Države članice obvestijo Komisijo o ulovu brancina na vrsto orodja najpozneje v 20 dneh po koncu vsakega meseca.“

    Člen 2

    1.   Priloga IA k Uredbi (EU) 2015/104 se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi.

    2.   Priloga IB k Uredbi (EU) 2015/104 se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi.

    3.   Priloga IC k Uredbi (EU) 2015/104 se spremeni v skladu s Prilogo III k tej uredbi.

    4.   Priloga ID k Uredbi (EU) 2015/104 se spremeni v skladu s Prilogo IV k tej uredbi.

    5.   Priloga IF k Uredbi (EU) 2015/104 se spremeni v skladu s Prilogo V k tej uredbi.

    6.   Priloga IV k Uredbi (EU) 2015/104 se nadomesti z besedilom iz Priloge VI k tej uredbi.

    7.   Priloga VI k Uredbi (EU) 2015/104 se nadomesti z besedilom iz Priloge VII k tej uredbi.

    Člen 3

    Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Luxembourgu, 19. junija 2015

    Za Svet

    Predsednik

    J. REIRS


    (1)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/111 z dne 26. januarja 2015 o določitvi ukrepov za zmanjšanje resne grožnje za ohranitev staleža brancina (Dicentrarchus labrax) v Keltskem morju, Rokavskem prelivu, Irskem morju in južnem delu Severnega morja (UL L 20, 27.1.2015, str. 31).

    (2)  Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).

    (3)  Uredba Sveta (EU) 2015/104 z dne 19. januarja 2015 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2015 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki veljajo za vode Unije in za plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije, o spremembi Uredbe (EU) št. 43/2014 ter o razveljavitvi Uredbe (EU) št. 779/2014 (UL L 22, 28.1.2015, str. 1).

    (4)  Uredba Sveta (EU) 2015/523 z dne 25. marca 2015 o spremembi uredb (EU) št. 43/2014 in (EU) 2015/104 glede nekaterih ribolovnih možnosti (UL L 84, 28.3.2015, str. 1).

    (5)  UL L 172, 30.6.2007, str. 4.

    (6)  UL L 293, 23.10.2012, str. 5.

    (7)  Kot za oznake ribolovnega orodja FAO Alpha 3.


    PRILOGA I

    1.

    Tabela ribolovnih možnosti za vahnjo (Melanogrammus aeglefinus) na območju IV in v vodah Unije območja IIa se nadomesti z naslednjo tabelo:

    Vrsta:

    vahnja

    Melanogrammus aeglefinus

    Območje:

    IV; vode Unije območja IIa

    (HAD/2AC4.)

    Belgija

    254

     

     

    Danska

    1 745

     

     

    Nemčija

    1 111

     

     

    Francija

    1 936

     

     

    Nizozemska

    190

     

     

    Švedska

    176

     

     

    Združeno kraljestvo

    28 785

     

     

    Unija

    34 197

     

     

    Norveška

    6 514

     

     

    TAC

    40 711

     

    Analitski TAC

    Uporablja se člen 7(3) te uredbe.

    v mejah navedenih kvot se v naslednjih območjih ne sme uloviti več od naslednjih količin:

     

    norveške vode območja IV (HAD/*04N-)

    Unija

    25 252

    2.

    Tabela ribolovnih možnosti za lenga (Molva molva) v norveških vodah območja IV se nadomesti z naslednjo tabelo:

    Vrsta:

    leng

    Molva molva

    Območje:

    norveške vode območja IV

    (LIN/04-N.)

    Belgija

    8

     

     

    Danska

    965

     

     

    Nemčija

    27

     

     

    Francija

    11

     

     

    Nizozemska

    2

     

     

    Združeno kraljestvo

    87

     

     

    Unija

    1 100

     

     

    TAC

    ni relevantno

     

    Analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    3.

    Tabela ribolovnih možnosti za raže (Rajiformes) v vodah Unije območij VIa, VIb, VIIa–c in VIIe–k se nadomesti z naslednjo tabelo:

    Vrsta:

    raže

    Rajiformes

    Območje:

    vode Unije območij VIa, VIb, VIIa–c in VIIe–k

    (SRX/67AKXD)

    Belgija

    725 (1)  (2)  (3)

     

     

    Estonija

    4 (1)  (2)  (3)

     

     

    Francija

    3 255 (1)  (2)  (3)

     

     

    Nemčija

    10 (1)  (2)  (3)

     

     

    Irska

    1 048 (1)  (2)  (3)

     

     

    Litva

    17 (1)  (2)  (3)

     

     

    Nizozemska

    3 (1)  (2)  (3)

     

     

    Portugalska

    18 (1)  (2)  (3)

     

     

    Španija

    876 (1)  (2)  (3)

     

     

    Združeno kraljestvo

    2 076 (1)  (2)  (3)

     

     

    Unija

    8 032 (1)  (2)  (3)

     

     

    TAC

    8 032 (3)

     

    Previdnostni TAC

    Uporablja se člen 11 te uredbe.

    4.

    Tabela ribolovnih možnosti za raže (Rajiformes) v vodah Unije območja VIId se nadomesti z naslednjo tabelo:

    Vrsta:

    raže

    Rajiformes

    Območje:

    vode Unije območja VIId

    (SRX/07D.)

    Belgija

    72 (4)  (5)  (6)

     

     

    Francija

    602 (4)  (5)  (6)

     

     

    Nizozemska

    4 (4)  (5)  (6)

     

     

    Združeno kraljestvo

    120 (4)  (5)  (6)

     

     

    Unija

    798 (4)  (5)  (6)

     

     

    TAC

    798 (6)

     

    Previdnostni TAC

    5.

    Tabela ribolovnih možnosti za raže (Rajiformes) v vodah Unije območij VIII in IX se nadomesti z naslednjo tabelo:

    Vrsta:

    raže

    Rajiformes

    Območje:

    vode Unije območij VIII in IX

    (SRX/89-C.)

    Belgija

    7 (7)  (8)

     

     

    Francija

    1 298 (7)  (8)

     

     

    Portugalska

    1 051 (7)  (8)

     

     

    Španija

    1 057 (7)  (8)

     

     

    Združeno kraljestvo

    7 (7)  (8)

     

     

    Unija

    3 420 (7)  (8)

     

     

    TAC

    3 420 (8)

     

    Previdnostni TAC

    6.

    Prva opomba v tabeli ribolovnih možnosti za trneža (Squalus acanthias) v vodah Unije območij IIa in IV ter prva opomba v tabeli ribolovnih možnosti za trneža (Squalus acanthias) v vodah Unije in mednarodnih vodah območij I, V, VI, VII, VIII, XII in XIV se nadomestita z naslednjim:

    „Trnež se ne lovi na območjih, za katera velja ta TAC. Kadar so primerki te vrste naključno ujeti pri ribolovu, za katerega obveznost iztovarjanja še ne velja, se ne poškodujejo in se nemudoma izpustijo. Prejšnje določbe ne posegajo v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih.“

    7.

    Tabela ribolovnih možnosti za norveškega moliča in z njim povezan prilov (Trisopterus esmarki) na območju IIIa ter v vodah Unije območij IIa in IV se nadomesti z naslednjo tabelo:

    Vrsta:

    norveški molič in z njim povezan prilov

    Trisopterus esmarki

    Območje:

    IIIa, vode Unije območij IIa in IV

    (NOP/2A3A4.)

    Danska

    127 882 (9)

     

     

    Nemčija

    24 (9)  (10)

     

     

    Nizozemska

    94 (9)  (10)

     

     

    Unija

    128 000 (9)  (11)

     

     

    Norveška

    15 000

     

     

    Ferski otoki

    7 000 (12)

     

     

    TAC

    ni relevantno

     

    Analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    8.

    Tabela ribolovnih možnosti za druge vrste v norveških vodah območja IV se nadomesti z naslednjo tabelo:

    Vrsta:

    druge vrste

    Območje:

    norveške vode območja IV

    (OTH/04-N.)

    Belgija

    40

     

     

    Danska

    3 624

     

     

    Nemčija

    409

     

     

    Francija

    168

     

     

    Nizozemska

    290

     

     

    Švedska

    ni relevantno (13)

     

     

    Združeno kraljestvo

    2 719

     

     

    Unija

    7 250 (14)

     

     

    TAC

    ni relevantno

     

    Previdnostni TAC

    (1)  Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/67AKXD), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/67AKXD), drobnooke raže (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), peščene raže (Raja circularis) (RJI/67AKXD) in raže Leucoraja fullonica (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) se sporočajo posebej.

    (2)  Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območja VIId (SRX/*07D.), in sicer brez poseganja v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/*07D.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/*07D.), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/*07D.), drobnooke raže (Raja microocellata) (RJE/*07D.), peščene raže (Raja circularis) (RJI/*07D.) in raže Leucoraja fullonica (Raja fullonica) (RJF/*07D.) se sporočajo posebej. Ta posebni pogoj se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata).

    (3)  Se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata). Ta vrsta se ne lovi na območjih, za katere velja ta TAC. V primerih, ko za prilov valovito progaste raže na območju VIIe ne velja obveznost iztovarjanja, se lahko valovito progasta raža iztovori le cela ali brez drobovja in če njen prilov ne obsega več kot 20 kilogramov žive teže na ribolovno potovanje. Ulov ne presega kvot, navedenih v tabeli v nadaljevanju. Prejšnje določbe ne posegajo v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. Prilov valovito progaste raže se sporoča ločeno pod naslednjo kodo: (RJU/67AKXD). V mejah navedenih kvot se ne sme uloviti več od naslednjih količin valovito progaste raže:

    Vrsta:

    valovito progasta raža

    Raja undulata

    Območje:

    vode Unije območja VIIe

    (RJU/67AKXD)

    Belgija

    9

     

     

    Estonija

    0

     

     

    Francija

    41

     

     

    Nemčija

    0

     

     

    Irska

    13

     

     

    Litva

    0

     

     

    Nizozemska

    0

     

     

    Portugalska

    0

     

     

    Španija

    11

     

     

    Združeno kraljestvo

    26

     

     

    Unija

    100

     

     

    TAC

    100

     

    Previdnostni TAC

    Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območja VIId, kar se sporoča pod naslednjo kodo: (RJU/*07D.). Ta posebni pogoj ne posega v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih.

    (4)  Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/07D.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/07D.), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/07D.), drobnooke raže (Raja microocellata) (RJE/07D.) in valovito progaste raže (Raja undulata) (RJU/07D.) se sporočajo posebej.

    (5)  Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območij VIa, VIb, VIIa–c in VIIe–k (SRX/*67AKD). Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/*67AKD), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/*67AKD) in drobnooke raže (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) se sporočajo posebej. Ta posebni pogoj se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata).

    (6)  Se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata). Ta vrsta se ne lovi na območjih, za katera velja ta TAC. V primerih, ko za prilov valovito progaste raže na območju, za katerega velja ta TAC, ne velja obveznost iztovarjanja, se lahko valovito progasta raža iztovori le cela ali brez drobovja in če njen prilov ne obsega več kot 20 kilogramov žive teže na ribolovno potovanje. Ulov ne presega kvot, navedenih v tabeli v nadaljevanju. Prejšnje določbe ne posegajo v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. Prilov valovito progaste raže se sporoča ločeno pod naslednjo kodo: (RJU/07D.). V mejah navedenih kvot se ne sme uloviti več od naslednjih količin valovito progaste raže:

    Vrsta:

    valovito progasta raža

    Raja undulata

    Območje:

    vode Unije območja VIId

    (RJU/07D.)

    Belgija

    1

     

     

    Francija

    8

     

     

    Nizozemska

    0

     

     

    Združeno kraljestvo

    2

     

     

    Unija

    11

     

     

    TAC

    11

     

    Previdnostni TAC

    Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območja VIIe, kar se sporoča pod naslednjo kodo: (RJU/*67AKD). Ta posebni pogoj ne posega v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih.

    (7)  Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/89-C.) in raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/89-C.) se sporočajo posebej.

    (8)  Se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata). Ta vrsta se ne lovi na območjih, za katera velja ta TAC. V primerih, ko za prilov valovito progaste raže na območju VIII ne velja obveznost iztovarjanja, se lahko valovito progasta raža iztovori le cela ali brez drobovja in če njen prilov ne obsega več kot 20 kilogramov žive teže na ribolovno potovanje. Ulov ne presega kvot, navedenih v tabeli v nadaljevanju. Prejšnje določbe ne posegajo v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. Prilov valovito progaste raže se sporoča ločeno pod naslednjo kodo: (RJU/89-C.). V mejah navedenih kvot se ne sme uloviti več od naslednjih količin valovito progaste raže:

    Vrsta:

    valovito progasta raža

    Raja undulata

    Območje:

    vode Unije območja VIII

    (RJU/89-C.)

    Belgija

    0

     

     

    Francija

    9

     

     

    Portugalska

    8

     

     

    Španija

    8

     

     

    Združeno kraljestvo

    0

     

     

    Unija

    25

     

     

    TAC

    25

     

    Previdnostni TAC

    (9)  Brez poseganja v obveznost iztovarjanja se ulovi mola lahko vštejejo v kvoto (OT2/*2A3A4) do višine 5 %, pod pogojem, da skupaj največ 9 % te kvote za norveškega moliča odpade na te ulove in prilov tistih vrst, ki so upoštevane po členu 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013.

    (10)  Kvota se lahko lovi samo v vodah Unije območij ICES IIa, IIIa in IV.

    (11)  Kvota Unije se lahko lovi le od 1. januarja do 31. oktobra 2015

    (12)  Uporablja se izločevalna rešetka. Vključuje največ 15 % neizogibnega prilova (NOP/*2A3A4), ki se všteva v to kvoto.

    (13)  Kvota, ki jo Norveška običajno dodeli Švedski za „druge vrste“.

    (14)  Vključno z ribolovom, ki ni posebej naveden. Po potrebi se po posvetovanjih lahko uvedejo izjeme.


    PRILOGA II

    1.

    Tabela ribolovnih možnosti za sleda (Clupea harengus) v vodah Unije in mednarodnih vodah območij I in II se nadomesti z naslednjo tabelo:

    Vrsta:

    sled

    Clupea harengus

    Območje:

    vode Unije in mednarodne vode območij I in II

    (HER/1/2-)

    Belgija

    6 (1)

     

     

    Danska

    6 314 (1)

     

     

    Nemčija

    1 105 (1)

     

     

    Španija

    21 (1)

     

     

    Francija

    272 (1)

     

     

    Irska

    1 634 (1)

     

     

    Nizozemska

    2 259 (1)

     

     

    Poljska

    319 (1)

     

     

    Portugalska

    21 (1)

     

     

    Finska

    98 (1)

     

     

    Švedska

    2 339 (1)

     

     

    Združeno kraljestvo

    4 036 (1)

     

     

    Unija

    18 424 (1)

     

     

    Ferski otoki

    9 000 (2)  (3)

     

     

    TAC

    ni določeno

     

    Analitski TAC

    2.

    Tabela ribolovnih možnosti za trsko (Gadus morhua) v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjo tabelo:

    Vrsta:

    trska

    Gadus morhua

    Območje:

    norveške vode območij I in II

    (COD/1N2AB.)

    Nemčija

    2 663

     

     

    Grčija

    330

     

     

    Španija

    2 970

     

     

    Irska

    330

     

     

    Francija

    2 444

     

     

    Portugalska

    2 970

     

     

    Združeno kraljestvo

    10 329

     

     

    Unija

    22 036

     

     

    TAC

    ni relevantno

     

    Analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    3.

    Tabela ribolovnih možnosti za kapelana (Mallotus villosus) v grenlandskih vodah območij V in XIV se nadomesti z naslednjo tabelo:

    Vrsta:

    kapelan

    Mallotus villosus

    Območje:

    grenlandske vode območij V in XIV

    (CAP/514GRN)

    Danska

    2 635

     

     

    Nemčija

    115

     

     

    Švedska

    189

     

     

    Združeno kraljestvo

    25

     

     

    Vse države članice

    136 (4)

     

     

    Unija

    3 100 (5)

     

     

    Norveška

    20 000

     

     

    TAC

    ni relevantno

     

    Analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    4.

    Tabela ribolovnih možnosti za vahnjo (Melanogrammus aeglefinus) v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjo tabelo:

    Vrsta:

    vahnja

    Melanogrammus aeglefinus

    Območje:

    norveške vode območij I in II

    (HAD/1N2AB.)

    Nemčija

    276

     

     

    Francija

    166

     

     

    Združeno kraljestvo

    846

     

     

    Unija

    1 288

     

     

    TAC

    ni relevantno

     

    Analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    5.

    Tabela ribolovnih možnosti za rdečega okuna (Sebastes spp.) v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjim:

    Vrsta:

    Rdeči okun

    Sebastes spp.

    Območje:

    Norveške vode območij I in II

    (RED/1/2AB.)

    Unija

    Se določi naknadno

     

     

    TAC

    Ni relevantno

     

     

    6.

    Tabela ribolovnih možnosti za rdečega okuna (Sebastes spp.) v mednarodnih vodah območij I in II se nadomesti z naslednjo tabelo:

    Vrsta:

    rdeči okun

    Sebastes spp.

    Območje:

    mednarodne vode območij I in II

    (RED/1/2INT)

    Unija

    ni relevantno (6)  (7)

     

     

    TAC

    19 500

     

    Analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.


    (1)  Ob sporočanju ulova Komisiji se hkrati sporočijo tudi ulovljene količine na vsakem od naslednjih območij: upravno območje NEAFC in vode Unije.

    (2)  Se lahko lovi v vodah EU severno od 62° S.

    (3)  Se všteva v omejitve ulova Ferskih otokov.

    Posebni pogoj:

    v mejah navedenih kvot se v naslednjih območjih ne sme uloviti več od naslednjih količin:

    norveške vode severno od 62° S in ribolovno območje okrog otoka Jan Mayen (HER/*2AJMN)

    0

     

    II, Vb severno od 62° S (vode Ferskih otokov) (HER/*25B-F)

    Belgija

    3

    Danska

    3 084

    Nemčija

    540

    Španija

    10

    Francija

    133

    Irska

    798

    Nizozemska

    1 104

    Poljska

    156

    Portugalska

    10

    Finska

    48

    Švedska

    1 143

    Združeno kraljestvo

    1 971

    (4)  Danska, Nemčija, Švedska in Združeno kraljestvo lahko uporabljajo kvoto, namenjeno vsem državam članicam, šele, ko so lastno kvoto že izčrpale. Vendar države članice z več kot 10 % kvote Unije nimajo dostopa do kvote, namenjene vsem državam članicam.

    (5)  Za ribolovno obdobje od 20. junija do 30. aprila naslednjega leta.

    (6)  Ribolov je dovoljen samo med 1. julijem in 31. decembrom 2015. Ribolov se konča, ko pogodbenice NEAFC popolnoma izkoristijo TAC. Komisija države članice obvesti o datumu, ko sekretariat NEAFC obvesti pogodbenice NEAFC, da je bil TAC v celoti izkoriščen. Od tega datuma države članice plovilom, ki plujejo pod njihovo zastavo, prepovejo usmerjeni ribolov rdečega okuna.

    (7)  Plovila omejijo prilov rdečega okuna pri drugih ribolovih na največ 1 % celotnega ulova, obdržanega na krovu.


    PRILOGA III

    Tabela ribolovnih možnosti za severnega kratkoplavutega lignja (Illex illecebrosus) v podobmočjih NAFO 3 in 4 se nadomesti z naslednjo tabelo:

    Vrsta:

    severni kratkoplavuti ligenj

    Illex illecebrosus

    Območje:

    podobmočji NAFO 3 in 4

    (SQI/N34.)

    Estonija

    128 (1)

     

     

    Latvija

    128 (1)

     

     

    Litva

    128 (1)

     

     

    Poljska

    227 (1)

     

     

    Unija

    ni relevantno (1)  (2)

     

     

    TAC

    34 000

     

    Analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.


    (1)  Lovi se od 1. julija do 31. decembra 2015.

    (2)  Delež Unije ni določen. Količina 29 458 ton je na voljo Kanadi in državam članicam Unije, razen Estonije, Latvije, Litve in Poljske.


    PRILOGA IV

    Tabela ribolovnih možnosti za severnega belega tuna (Thunnus alalunga) v Atlantskem oceanu severno od 5° S se nadomesti z naslednjo tabelo:

    Vrsta:

    severni beli tun

    Thunnus alalunga

    Območje:

    Atlantski ocean severno od 5° S

    (ALB/AN05N)

    Irska

    2 510,64 (2)

     

     

    Španija

    17 690,59 (2)

     

     

    Francija

    4 421,71 (2)

     

     

    Združeno kraljestvo

    195,89 (2)

     

     

    Portugalska

    2 120,3 (2)

     

     

    Unija

    26 939,13 (1)

     

     

    TAC

    28 000

     

    Analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.


    (1)  Število plovil Unije, ki lovijo severnega belega tuna kot ciljno vrsto v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 520/2007 [1], je naslednje: 1 253

    [1]

    Uredba Sveta (ES) št. 520/2007 z dne 7. maja 2007 o nekaterih tehničnih ukrepih za ohranitev nekaterih staležev izrazito selivskih vrst (UL L 123, 12.5.2007, str. 3).

    (2)  Razdelitev največjega števila ribiških plovil, ki plujejo pod zastavo države članice in imajo dovoljenje za ribolov severnega belega tuna kot ciljne vrste v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 520/2007, med države članice:

    Država članica

    Največje število plovil

    Irska

    50

    Španija

    730

    Francija

    151

    Združeno kraljestvo

    12

    Portugalska

    310


    PRILOGA V

    1.

    Tabela ribolovnih možnosti za sluzoglavko (Beryx spp.) na območju SEAFO se nadomesti z naslednjo tabelo:

    Vrsta:

    sluzoglavka

    Beryx spp.

    Območje:

    SEAFO

    (ALF/SEAFO)

    TAC

    200 (1)

     

    Previdnostni TAC

    2.

    Tabela ribolovnih možnosti za oranžno sluzoglavko (Hoplostethus atlanticus) v podrazdelku SEAFO B1 se nadomesti z naslednjo tabelo:

    Vrsta:

    oranžna sluzoglavka

    Hoplostethus atlanticus

    Območje:

    podrazdelek SEAFO B1 (2)

    (ORY/F47NAM)

    TAC

    0 (3)

     

    Previdnostni TAC

    (1)  V razdelku B1 (ALF/*F47NA) se lahko ulovi največ 132 ton.

    (2)  Za namene tega TAC je območje, dostopno za ribolov, opredeljeno z:

    zahodno mejo na 0° vzhodne zemljepisne dolžine,

    severno mejo na 20° južne zemljepisne širine,

    južno mejo na 28° južne zemljepisne širine in

    vzhodno mejo na zunanji meji voda v izključni ekonomski coni Namibije.

    (3)  Razen za dovoljen prilov v višini 4 ton (ORY/*F47NA).


    PRILOGA VI

    Priloga IV se nadomesti z naslednjim:

    „PRILOGA IV

    OBMOČJE KONVENCIJE ICCAT  (1)

    1.   Največje število plovil Unije za prevoz vabe in plovil, ki lovijo s panulo, ki imajo dovoljenje za dejavni ribolov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm v vzhodnem Atlantiku

    Francija

    37

    Unija

    37

    2.   Največje število plovil Unije za mali obalni ribolov, ki imajo dovoljenje za dejavni ribolov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm v Sredozemskem morju

    Španija

    84

    Francija

    94

    Italija

    30

    Ciper

    6 (2)

    Malta

    28 (3)

    Unija

    242

    3.   Največje število plovil Unije, ki imajo dovoljenje za dejavni ribolov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm v Jadranskem morju zaradi gojenja

    Hrvaška

    11

    Italija

    12

    Unija

    23

    4.   Največje število in skupna zmogljivost v bruto tonaži ribiških plovil vsake države članice, ki se jim lahko dovolijo ribolov, obdržanje na krovu, pretovarjanje, prevoz ali iztovarjanje navadnega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju

    Tabela A

    Število ribiških plovil (4)

     

    Ciper (5)

    Grčija (6)

    Hrvaška

    Italija

    Francija

    Španija

    Malta (7)

    Plovila z zaporno plavarico

    1

    1

    11

    12

    17

    6

    1

    Plovila za ribolov s parangali

    6 (8)

    0

    0

    30

    8

    59

    28

    Plovila za prevoz vabe

    0

    0

    0

    0

    8

    15

    0

    Plovila z ročnimi ribiškimi vrvicami

    0

    0

    12

    0

    29 (9)

    1

    0

    Plovila z vlečno mrežo

    0

    0

    0

    0

    57

    0

    0

    Druga plovila za mali obalni ribolov (10)

    0

    21

    0

    0

    94

    273

    0


    Tabela B

    Skupna zmogljivost v bruto tonaži

     

    Ciper

    Hrvaška

    Grčija

    Italija

    Francija

    Španija

    Malta

    Plovila z zaporno plavarico

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Plovila za ribolov s parangali

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Plovila za prevoz vabe

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Plovila z ročnimi ribiškimi vrvicami

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Plovila z vlečnimi mrežami

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Druga plovila za mali obalni ribolov

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    Se določi naknadno

    5.   Največje število pasti, ki se uporabljajo pri ribolovu navadnega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju ter jih odobrijo posamezne države članice

    Število pasti (11)

    Španija

    5

    Italija

    6

    Portugalska

    2

    6.   Največja zmogljivost gojenja in pitanja navadnega tuna za posamezno državo članico in največji vnos divjega ulovljenega navadnega tuna, ki ga lahko posamezna država članica dodeli svojim ribogojnicam v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju

    Tabela A

    Največja zmogljivost pitanja in gojenja tuna

     

    Število ribogojnic

    Zmogljivost (v tonah)

    Španija

    14

    11 852

    Italija

    15

    13 000

    Grčija

    2

    2 100

    Ciper

    3

    3 000

    Hrvaška

    7

    7 880

    Malta

    8

    12 300


    Tabela B

    Največji vnos divjega ulovljenega navadnega tuna (v tonah)

    Španija

    5 855

    Italija

    3 764

    Grčija

    785

    Ciper

    2 195

    Hrvaška

    2 947

    Malta

    8 768


    (1)  Številke, prikazane v oddelkih 1, 2 in 3, se lahko zmanjšajo, da bi bile izpolnjene mednarodne obveznosti Unije.

    (2)  Ta številka se lahko poveča za 10, če se Ciper odloči, da bo plovilo z zaporno plavarico nadomestil z 10 plovili s parangali, kot je navedeno v opombi 5 k tabeli A v oddelku 4.

    (3)  Ta številka se lahko poveča za 10, če se Malta odloči, da bo plovilo z zaporno plavarico nadomestila z 10 plovili s parangali, kot je navedeno v opombi 7 k tabeli A v oddelku 4.

    (4)  Številke v tabeli A v oddelku 4 se lahko še povečajo, če so mednarodne obveznosti Unije izpolnjene.

    (5)  Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico lahko nadomesti največ 10 plovil s parangali.

    (6)  Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico lahko nadomesti največ 10 plovil za mali obalni ribolov ali eno manjše plovilo z zaporno plavarico in tri plovila za mali obalni ribolov.

    (7)  Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico lahko nadomesti največ 10 plovil s parangali.

    (8)  Večnamenska plovila, ki uporabljajo različna orodja.

    (9)  Plovila s panulami, ki lovijo v vzhodnem Atlantiku.

    (10)  Večnamenska plovila, ki uporabljajo različna orodja (parangal, ročna vrvica, panula).

    (11)  Ta številka se lahko še poveča, če so mednarodne obveznosti Unije izpolnjene.“


    PRILOGA VII

    Priloga VI se nadomesti z naslednjim:

    „PRILOGA VI

    OBMOČJE KONVENCIJE IOTC

    1.

    Največje število plovil Unije, ki imajo dovoljenje za ribolov tropskega tuna na območju Konvencije IOTC:

    Država članica

    Največje število plovil

    Zmogljivost (bruto tonaža)

    Španija

    22

    61 364

    Francija

    27

    45 383

    Portugalska

    5

    1 627

    Italija

    1

    2 137

    Unija

    55

    110 511

    2.

    Največje število plovil Unije, ki imajo dovoljenje za ribolov mečarice in belega tuna na območju Konvencije IOTC:

    Država članica

    Največje število plovil

    Zmogljivost (bruto tonaža)

    Španija

    27

    11 590

    Francija

    41 (1)

    7 882

    Portugalska

    15

    6 925

    Združeno kraljestvo

    4

    1 400

    Unija

    87

    27 797

    3.

    Plovilom iz točke 1 se dovoli tudi ribolov mečarice in belega tuna na območju Konvencije IOTC.

    4.

    Plovilom iz točke 2 se dovoli tudi ribolov tropskega tuna na območju Konvencije IOTC.“


    (1)  Ta številka ne vključuje plovil, registriranih na Mayottu, in se lahko v skladu z načrtom Mayotta za razvoj flote v prihodnosti poveča.


    Top