This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0177
Case C-177/18: Judgment of the Court (Second Chamber) of 22 January 2020 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Contencioso-Administrativo No 14 de Madrid — Spain) — Almudena Baldonedo Martín v Ayuntamiento de Madrid (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 1999/70/EC — Framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP — Clause 4 — Principle of non-discrimination — Clause 5 — Measures to prevent abuse arising from the use of successive fixed-term employment contracts or relationships — Compensation if the employment relationship is terminated — Articles 151 and 153 TFEU — Articles 20 and 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union — Applicability — Difference of treatment based on whether a public or private regime, within the meaning of national law, governs the employment relationship)
Zadeva C-177/18: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 22. januarja 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado Contencioxso-Administrativo no 14 de Madrid – Španija) – Almudena Baldonedo Martín/Ayuntamiento de Madrid (Predhodno odločanje – Socialna politika – Direktiva 1999/70/ES – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP – Določba 4 – Načelo prepovedi diskriminacije – Določba 5 – Ukrepi za preprečevanje zlorab, ki izhajajo iz veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas – Odpravnina v primeru prenehanja delovnega razmerja – Člena 151 in 153 PDEU – Člena 20 in 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah – Uporaba – Različno obravnavanje, ki temelji na tem, ali je delovno razmerje urejeno z javnopravnim ali zasebnopravnim sistemom v smislu nacionalnega prava)
Zadeva C-177/18: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 22. januarja 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado Contencioxso-Administrativo no 14 de Madrid – Španija) – Almudena Baldonedo Martín/Ayuntamiento de Madrid (Predhodno odločanje – Socialna politika – Direktiva 1999/70/ES – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP – Določba 4 – Načelo prepovedi diskriminacije – Določba 5 – Ukrepi za preprečevanje zlorab, ki izhajajo iz veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas – Odpravnina v primeru prenehanja delovnega razmerja – Člena 151 in 153 PDEU – Člena 20 in 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah – Uporaba – Različno obravnavanje, ki temelji na tem, ali je delovno razmerje urejeno z javnopravnim ali zasebnopravnim sistemom v smislu nacionalnega prava)
UL C 77, 9.3.2020, pp. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
9.3.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 77/3 |
Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 22. januarja 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado Contencioxso-Administrativo no 14 de Madrid – Španija) – Almudena Baldonedo Martín/Ayuntamiento de Madrid
(Zadeva C-177/18) (1)
(Predhodno odločanje - Socialna politika - Direktiva 1999/70/ES - Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP - Določba 4 - Načelo prepovedi diskriminacije - Določba 5 - Ukrepi za preprečevanje zlorab, ki izhajajo iz veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas - Odpravnina v primeru prenehanja delovnega razmerja - Člena 151 in 153 PDEU - Člena 20 in 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah - Uporaba - Različno obravnavanje, ki temelji na tem, ali je delovno razmerje urejeno z javnopravnim ali zasebnopravnim sistemom v smislu nacionalnega prava)
(2020/C 77/04)
Jezik postopka: španščina
Predložitveno sodišče
Juzgado Contencioxso-Administrativo no 14 de Madrid
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Almudena Baldonedo Martín
Tožena stranka: Ayuntamiento de Madrid
Izrek
|
1. |
Določbo 4, točka 1, Okvirnega sporazuma o delu za določen čas, sklenjenega 18. marca 1999, ki je priloga k Direktivi Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP, je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni ureditvi, ki niti za delavce, ki so zaposleni za določen čas kot nadomestni uslužbenci, niti za karierne uradnike, ki so zaposleni v okviru delovnega razmerja za nedoločen čas, ne določa plačila nobene odpravnine ob prenehanju delovnega razmerja, čeprav plačilo take odpravnine ob odpovedi njihove pogodbe o zaposlitvi iz objektivnega razloga določa za pogodbene uslužbence, zaposlene za nedoločen čas. |
|
2. |
Člena 151 in 153 PDEU ter določbo 4, točka 1, okvirnega sporazuma, ki je priloga k Direktivi 1999/70, je treba razlagati tako, da ne nasprotujejo nacionalni ureditvi, ki ne določa plačila nobene odpravnine ob prenehanju delovnega razmerja za delavce, ki so zaposleni za določen čas kot nadomestni uslužbenci, čeprav se odpravnina ob izteku njihove pogodbe o zaposlitvi dodeli pogodbenim uslužbencem, zaposlenim za določen čas. |