This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CB0355
Case C-355/13: Order of the Court (Seventh Chamber) of 12 December 2013 (request for a preliminary ruling from the Commissione Tributaria Regionale dell’Umbria — Italy) — Umbra Packaging srl v Agenzia delle Entrate — Direzione Provinciale di Perugia (Request for a preliminary ruling — Rules of Procedure — Articles 53(2) and 99 — Possible to infer the answer to a question referred for a preliminary ruling clearly from the case-law — Request manifestly inadmissible — Electronic communications networks and services — Directive 2002/20/EC (Authorisation Directive) — Article 3 — Imposition of a government authorisation charge when a telephone subscription is taken out — Charge not applied to the use of prepaid telephone cards — Article 102 TFEU)
Zadeva C-355/13: Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 12. decembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Commissione Tributaria Regionale dell'Umbria – Italija) – Umbra Packaging srl proti Agenzia delle Entrate – Direzione Provinciale di Perugia (Sistem predhodnega odločanja — Poslovnik — Člena 53(2) in 99 — Odgovor na vprašanje za predhodno odločanje, ki bi ga bilo mogoče očitno izpeljati iz sodne prakse — Očitno nedopusten predlog — Elektronska komunikacijska omrežja in storitve — Direktiva 2002/20/ES (Direktiva o odobritvi) — Člen 3 — Naložitev pristojbine za vladne koncesije v primeru naročniške pogodbe — Neuporaba pristojbine v primeru predplačniške kartice — Člen 102 PDEU)
Zadeva C-355/13: Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 12. decembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Commissione Tributaria Regionale dell'Umbria – Italija) – Umbra Packaging srl proti Agenzia delle Entrate – Direzione Provinciale di Perugia (Sistem predhodnega odločanja — Poslovnik — Člena 53(2) in 99 — Odgovor na vprašanje za predhodno odločanje, ki bi ga bilo mogoče očitno izpeljati iz sodne prakse — Očitno nedopusten predlog — Elektronska komunikacijska omrežja in storitve — Direktiva 2002/20/ES (Direktiva o odobritvi) — Člen 3 — Naložitev pristojbine za vladne koncesije v primeru naročniške pogodbe — Neuporaba pristojbine v primeru predplačniške kartice — Člen 102 PDEU)
UL C 52, 22.2.2014, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.2.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 52/24 |
Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 12. decembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Commissione Tributaria Regionale dell'Umbria – Italija) – Umbra Packaging srl proti Agenzia delle Entrate – Direzione Provinciale di Perugia
(Zadeva C-355/13) (1)
(Sistem predhodnega odločanja - Poslovnik - Člena 53(2) in 99 - Odgovor na vprašanje za predhodno odločanje, ki bi ga bilo mogoče očitno izpeljati iz sodne prakse - Očitno nedopusten predlog - Elektronska komunikacijska omrežja in storitve - Direktiva 2002/20/ES (Direktiva o odobritvi) - Člen 3 - Naložitev pristojbine za vladne koncesije v primeru naročniške pogodbe - Neuporaba pristojbine v primeru predplačniške kartice - Člen 102 PDEU)
2014/C 52/42
Jezik postopka: italijanščina
Predložitveno sodišče
Commissione Tributaria Regionale dell'Umbria
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Umbra Packaging srl
Tožena stranka: Agenzia delle Entrate - Direzione Provinciale di Perugia
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Commissione Tributaria Regionale dell'Umbria – Razlaga člena 3 Direktive 2002/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o odobritvi elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev (Direktiva o odobritvi) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 13, zvezek 29, str. 337) in člena 102 PDEU – Nacionalna zakonodaja, po kateri morajo operaterji mobilne telefonije plačati pristojbino – Naložitev pristojbine za vladne koncesije v primeru naročniške pogodbe – Neuporaba pristojbine v primeru predplačniške kartice
Izrek
Člen 3 Direktive 2002/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o odobritvi elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev (Direktiva o odobritvi) je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni ureditvi, kot je ta v zvezi s pristojbino za dejavnosti, ki se opravljajo v okviru vladne koncesije.