This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0155
Case C-155/13: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 13 March 2014 (request for a preliminary ruling from the Commissione tributaria regionale di Venezia-Mestre — Italy) — Società Italiana Commercio e Servizi srl (SICES), in liquidation, Agrima KG D. Gritsch Herbert & Gritsch Michael & Co., Agricola Lusia srl, Romagnoli Fratelli SpA, Agrimediterranea srl, Parini Francesco, Duoccio srl, Centro di Assistenza Doganale Triveneto Service srl, Novafruit srl, Evergreen Fruit Promotion srl v Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Venezia (Agriculture — Regulation (EC) No 341/2007 — Article 6(4) — Tariff quotas — Garlic of Chinese origin — Import licences — Non-transferable nature of rights deriving from certain import licences — Circumvention — Abuse of rights)
Zadeva C-155/13: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 13. marca 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Commissione Tributaria Regionale di Mestre-Venezia – Italija) – Società Italiana Commercio e Servizi srl, v likvidaciji (SICES) in drugi proti Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Venezia (Kmetijstvo — Uredba (ES) št. 341/2007 — Člen 6(4) — Tarifne kvote — Česen s poreklom s Kitajske — Uvozna dovoljenja — Neprenosljive pravice, ki izvirajo iz nekaterih uvoznih dovoljenj — Obid — Zloraba pravice)
Zadeva C-155/13: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 13. marca 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Commissione Tributaria Regionale di Mestre-Venezia – Italija) – Società Italiana Commercio e Servizi srl, v likvidaciji (SICES) in drugi proti Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Venezia (Kmetijstvo — Uredba (ES) št. 341/2007 — Člen 6(4) — Tarifne kvote — Česen s poreklom s Kitajske — Uvozna dovoljenja — Neprenosljive pravice, ki izvirajo iz nekaterih uvoznih dovoljenj — Obid — Zloraba pravice)
UL C 135, 5.5.2014, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
5.5.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 135/16 |
Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 13. marca 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Commissione Tributaria Regionale di Mestre-Venezia – Italija) – Società Italiana Commercio e Servizi srl, v likvidaciji (SICES) in drugi proti Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Venezia
(Zadeva C-155/13) (1)
((Kmetijstvo - Uredba (ES) št. 341/2007 - Člen 6(4) - Tarifne kvote - Česen s poreklom s Kitajske - Uvozna dovoljenja - Neprenosljive pravice, ki izvirajo iz nekaterih uvoznih dovoljenj - Obid - Zloraba pravice))
(2014/C 135/17)
Jezik postopka: italijanščina
Predložitveno sodišče
Commissione Tributaria Regionale di Mestre-Venezia
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeče stranke: Società Italiana Commercio e Servizi srl, v likvidaciji (SICES), Agrima KG D. Gritsch Herbert & Gritsch Michael & Co., Agricola Lusia srl, Romagnoli Fratelli SpA, Agrimediterranea srl, Francesco Parini, Duoccio srl, Centro di Assistenza Doganale Triveneto Service srl, Novafruit srl, Evergreen Fruit Promotion srl
Tožena stranka: Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Venezia
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Commissione Tributaria Regionale di Mestre-Venezia – Razlaga člena 6 Uredbe Komisije (ES) št. 341/2007 z dne 29. marca 2007 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot in uvedbi sistema uvoznih dovoljenj in potrdil o poreklu za česen in nekatere druge kmetijske proizvode, uvožene iz tretjih držav (UL L 90, str. 12) – Neprenosljivost pravic iz dovoljenj vrste „A“ – Družbe imetnice uvoznih dovoljenj, ki so pred uvozom kupile kitajski česen od družbe, ki nima teh dovoljenj, ter ga po plačilu carine ponovno prodale tem istim družbam
Izrek
Člen 6(4) Uredbe Komisije (ES) št. 341/2007 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot in uvedbi sistema uvoznih dovoljenj in potrdil o poreklu za česen in nekatere druge kmetijske proizvode, uvožene iz tretjih držav je treba razlagati tako, da načeloma ne nasprotuje transakcijam, s katerimi uvoznik, imetnik uvoznih dovoljenj po nižji stopnji, kupi blago zunaj Evropske unije pri gospodarskem subjektu, ki je sam tradicionalni uvoznik v smislu člena 4(2) te uredbe, vendar je svoja uvozna dovoljenja po nižji stopnji izčrpal, potem pa mu ga po uvozu v Unijo ponovno proda. Vendar pa take transakcije pomenijo zlorabo pravice, če so zasnovane umetno, predvsem s ciljem koriščenja preferencialne stopnje. Preverjanje obstoja zlorabe zahteva, da predložitveno sodišče upošteva vsa dejstva in okoliščine primera, vključno s komercialnimi transakcijami pred in po zadevnem uvozu.