EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0442

Zadeva C-442/10: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) 13. septembra 2010 – Churchill Insurance Company Limited, Tracy Evans proti Benjaminu Wilkinsonu, ki ga zastopa njegov oče in zakoniti zastopnik Steven Wilkinson, Equity Claims Limited

UL C 346, 18.12.2010, p. 29–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.12.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 346/29


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) 13. septembra 2010 – Churchill Insurance Company Limited, Tracy Evans proti Benjaminu Wilkinsonu, ki ga zastopa njegov oče in zakoniti zastopnik Steven Wilkinson, Equity Claims Limited

(Zadeva C-442/10)

()

2010/C 346/47

Jezik postopka: angleščina

Predložitveno sodišče

Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeči stranki: Churchill Insurance Company Limited, Tracy Evans

Toženi stranki: Benjamin Wilkinson, ki ga zastopa njegov oče in zakoniti zastopnik Steven Wilkinson, Equity Claims Limited

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali je treba člena 12(1) in 13(1) Direktive 2009/103 (1) razlagati tako, da nasprotujeta nacionalnim določbam, katerih učinek po nacionalnem pravu je izključitev oškodovanca v prometni nesreči iz zavarovanja, če:

(a)

je to nesrečo povzročil nezavarovani voznik in

(b)

je oškodovanec nezavarovanemu vozniku dovolil voziti vozilo in

(c)

je bil oškodovanec v času nesreče potnik v tem vozilu in

(d)

je oškodovanec bil zavarovan za vožnjo s tem vozilom?

Zlasti:

(i)

ali taka nacionalna določba „izključuje iz zavarovanja“ v smislu člena 13(1) Direktive 2009/103?

(ii)

ali je v okoliščinah tega primera dovoljenje, ki ga zavarovalnica da nezavarovani osebi, „izrecno ali implicitno dovoljenje“ v smislu člena 13(1)(a) Direktive 2009/103?

(iii)

ali na odgovor na to vprašanje vpliva dejstvo, da lahko v skladu s členom 10 Direktive 2009/103 nacionalni organi, katerih naloga je zagotavljanje odškodnine v primeru škode, ki jo povzroči neznano ali nezavarovano vozilo, izključijo plačilo odškodnine osebam, ki so prostovoljno vstopile v vozilo, ki je povzročilo materialno škodo ali telesno poškodbo, če lahko organ dokaže, da so vedele, da je vozilo nezavarovano?

2.

Ali je odgovor na prvo vprašanje odvisen od tega, ali je bilo sporno dovoljenje (a) dano, s tem da je zavarovana oseba dejansko vedela, da je voznik nezavarovan, ali (b) dano, s tem da je zavarovana oseba mislila, da je voznik zavarovan, ali (c) je bilo sporno dovoljenje dano, ne da bi zavarovanec o tem sploh razmišljal?


(1)  Direktiva 2009/103/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil in o izvajanju obveznosti zavarovanja takšne odgovornosti (Besedilo velja za EGP), UL L 263, str. 11.


Top