EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0606

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/606 z 15. marca 2023, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2015/760, pokiaľ ide o požiadavky týkajúce sa investičných politík a podmienok výkonu činnosti európskych dlhodobých investičných fondov a rozsahu oprávnených investičných aktív, požiadavky na zloženie a diverzifikáciu portfólia a vypožičiavanie hotovosti a iné pravidlá fondov (Text s významom pre EHP)

PE/69/2022/REV/1

Ú. v. EÚ L 80, 20.3.2023, p. 1–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/606/oj

20.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 80/1


NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2023/606

z 15. marca 2023,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2015/760, pokiaľ ide o požiadavky týkajúce sa investičných politík a podmienok výkonu činnosti európskych dlhodobých investičných fondov a rozsahu oprávnených investičných aktív, požiadavky na zloženie a diverzifikáciu portfólia a vypožičiavanie hotovosti a iné pravidlá fondov

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (2),

keďže:

(1)

Od prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/760 (3) bolo udelené povolenie len niekoľkým európskym dlhodobým investičným fondom (ďalej len „ELTIF“). Súhrnný objem čistých aktív uvedených fondov sa v roku 2021 odhadoval približne na 2 400 000 000 EUR.

(2)

Z dostupných trhových údajov vyplýva, že aj napriek zameraniu Únie na podporu dlhodobého financovania v Únii sa vývoj v segmente ELTIF nezlepšil podľa očakávaní.

(3)

Niektoré vlastnosti trhu s ELTIF, ako sú malý počet fondov, malý objem čistých aktív, malý počet jurisdikcií, v ktorých majú ELTIF sídlo, a zloženie portfólia, v ktorom prevažujú určité kategórie oprávnených investícií, poukazujú na koncentrovanú povahu tohto trhu z geografického hľadiska aj z hľadiska druhov investícií. Okrem toho sa zdá, že chýba informovanosť a finančná gramotnosť, a je tu najmä nízka úroveň dôveryhodnosti a spoľahlivosti, pokiaľ ide o finančný sektor, čo treba prekonať, aby sa ELTIF stali prístupnejšími a obľúbenejšími medzi retailovými investormi. Preto treba preskúmať fungovanie právneho rámca pre výkon činnosti ELTIF, aby sa zabezpečilo nasmerovanie ďalších investícií do podnikov, ktoré potrebujú kapitál, ako aj do dlhodobých investičných projektov.

(4)

V súčasnosti cieľom nariadenia (EÚ) 2015/760 je smerovať kapitál do európskych dlhodobých investícií do reálnej ekonomiky Únie. Preto môže nastať situácia, že sa väčšina aktív a investícií ELTIF alebo hlavné príjmy či zisky pochádzajúce z takýchto aktív a investícií nachádzajú v Únii. Dlhodobé investície do projektov, podnikov a projektov infraštruktúry v tretích krajinách však môžu tiež priniesť kapitál pre ELTIF a úžitok hospodárstvu Únie. Takéto prínosy môžu vzniknúť rôzne, napríklad prostredníctvom investícií, ktorými sa podporuje rozvoj pohraničných regiónov, posilňuje obchodná, finančná a technologická spolupráca a uľahčujú investície do projektov v oblasti životného prostredia a energie z udržateľných zdrojov. Určité dlhodobé aktíva a investície, ktoré sú prospešné pre reálnu ekonomiku Únie, budú naozaj nevyhnutne umiestnené v tretích krajinách, ako napríklad podmorské káble s optickým vláknom, ktoré prepájajú Európu s inými kontinentmi, výstavba terminálov na skvapalnený zemný plyn a súvisiacej infraštruktúry alebo cezhraničné investície do zariadení na výrobu energie z obnoviteľných zdrojov, ktoré prispievajú k odolnosti elektrickej siete a energetickej bezpečnosti Únie. Keďže investície do kvalifikovaných portfóliových podnikov a oprávnených aktív z tretích krajín môžu priniesť výhody investorom a správcom ELTIF, ako aj hospodárstvam, infraštruktúre, klimatickej a environmentálnej udržateľnosti a občanom takýchto tretích krajín, nariadenie (EÚ) 2015/760 by nemalo brániť tomu, aby sa väčšina aktív a investícií ELTIF alebo hlavná tvorba príjmov alebo zisku z takýchto aktív a investícií nachádzala v tretej krajine.

(5)

Preto, a tiež so zreteľom na potenciál ELTIF uľahčovať dlhodobé investície, okrem iného do energetickej, dopravnej a sociálnej infraštruktúry, a vytváranie pracovných miest, ako aj prispievať k plneniu Európskej zelenej dohody, by sa nariadenie (EÚ) 2015/760 malo zmeniť tak, aby jeho cieľom bolo uľahčovať získavanie a nasmerovanie kapitálu do dlhodobých investícií do reálnej ekonomiky vrátane investícií podporujúcich Európsku zelenú dohodu a iné prioritné oblasti, a zabezpečiť, aby kapitálové toky smerovali do projektov, ktoré budú hospodárstvo Únie viesť smerom k inteligentnému, udržateľnému a inkluzívnemu rastu.

(6)

Treba posilniť flexibilitu správcov aktív pri investovaní do reálnych aktív rôznych kategórií. Reálne aktíva by sa preto mali považovať za samostatnú kategóriu oprávnených aktív, ak tieto reálne aktíva majú hodnotu vyplývajúcu z ich povahy alebo podstaty. Takéto reálne aktíva zahŕňajú nehnuteľný majetok, ako napríklad komunikačnú, environmentálnu, energetickú alebo dopravnú infraštruktúru, sociálnu infraštruktúru vrátane domovov dôchodcov alebo nemocníc, ako aj infraštruktúru pre vzdelávacie a zdravotnícke zariadenia a zariadenia sociálnej podpory alebo priemyselné zariadenia a ďalšie aktíva vrátane duševného vlastníctva, plavidiel, vybavenia, strojových zariadení, lietadiel alebo železničných vozidiel.

(7)

Investície do obchodného vlastníctva, zariadení v oblasti vzdelávania, poradenstva, výskumu, vývoja vrátane infraštruktúry a iných aktív, ktoré prinášajú hospodárske alebo sociálne výhody, športu alebo bytovej výstavby vrátane bývania pre seniorov alebo sociálneho bývania, by sa takisto mali považovať za oprávnené investície do reálnych aktív, keďže takéto aktíva majú schopnosť prispievať k dosahovaniu cieľov inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu. S cieľom umožniť realizáciu investičných stratégií v oblastiach, v ktorých priame investície do reálnych aktív nie sú možné alebo sú nehospodárne, by mali oprávnené investície do reálnych aktív zahŕňať aj investície do práv na vodu, lesy, výstavbu a nerastné suroviny.

(8)

Oprávnené investičné aktíva by sa mali chápať tak, že nezahŕňajú umelecké diela, rukopisy, zásoby vína, šperky alebo iné aktíva, ktoré samy osebe nepredstavujú dlhodobé investície do reálnej ekonomiky.

(9)

Treba zvýšiť atraktívnosť ELTIF pre správcov aktív a rozšíriť škálu investičných stratégií dostupných pre správcov ELTIF, a tým zabrániť zbytočnému obmedzovaniu rozsahu oprávnenosti aktív a investičných činností ELTIF. Oprávnenosť reálnych aktív by nemala závisieť od ich povahy a cieľov, ani od záležitostí týkajúcich sa životného prostredia, sociálnej oblasti a riadenia a od zverejňovania súvisiacich informácií o udržateľnosti a podobných podmienok, ktorých sa už týkajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2088 (4) a (EÚ) 2020/852 (5). ELTIF však naďalej podliehajú povinnostiam vyplývajúcim z nariadenia (EÚ) 2019/2088 o zverejňovaní informácií o udržateľnosti. Najmä ak ELTIF podporujú environmentálne alebo sociálne vlastnosti alebo majú za cieľ udržateľné investície, majú spĺňať požiadavky na zverejňovanie informácií stanovené v článku 8 alebo článku 9 nariadenia (EÚ) 2019/2088, z ktorých každý obsahuje podrobné požiadavky na transparentnosť predzmluvného zverejňovania informácií.

(10)

S cieľom podporiť toky súkromného kapitálu smerom k environmentálne udržateľnejším investíciám by sa malo objasniť, že ELTIF môžu investovať aj do zelených dlhopisov. Zároveň by sa malo zabezpečiť, aby sa ELTIF zameriavali na dlhodobé investície a aby sa dodržiavali požiadavky nariadenia (EÚ) 2015/760 týkajúce sa oprávnených investičných aktív. Zelené dlhopisy, ktoré spĺňajú uvedené požiadavky oprávnenosti a ktoré sú vydávané podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o európskych zelených dlhopisoch, by preto mali byť výslovne zahrnuté do zoznamu oprávnených investičných aktív.

(11)

S cieľom zlepšiť prístup investorov k aktuálnejším a úplnejším informáciám o trhu s ELTIF treba zvýšiť úroveň podrobností a včasnosť poskytovania informácií v rámci ústredného verejného registra uvedeného v nariadení (EÚ) 2015/760. Tento register by mal preto okrem informácií, ktoré už obsahuje, obsahovať aj ďalšie informácie vrátane, ak sú k dispozícii, identifikátora právneho subjektu (ďalej len „LEI“) a národného identifikačného kódu ELTIF, názvu, adresy a LEI správcu ELTIF, medzinárodného identifikačného čísla cenných papierov (ďalej len „kód ISIN“) ELTIF a každej osobitnej triedy podielových listov alebo akcií, príslušného orgánu pre ELTIF a domovského členského štátu daného ELTIF, členských štátov, v ktorých sa ELTIF uvádza na trh, informácie, či možno ELTIF uvádzať na trh pre retailových investorov alebo sa môže uvádzať na trh výlučne pre profesionálnych investorov, dátumu udelenia povolenia ELTIF a dátumu začatia uvádzania ELTIF na trh.

(12)

Investície ELTIF sa môžu uskutočňovať prostredníctvom účasti sprostredkovateľských subjektov vrátane účelovo vytvorených subjektov a sekuritizačných alebo agregačných subjektov, alebo holdingových spoločností. V nariadení (EÚ) 2015/760 sa v súčasnosti vyžaduje, aby sa investície do nástrojov vlastného kapitálu alebo nástrojov kvázi vlastného kapitálu kvalifikovaných portfóliových podnikov mohli uskutočňovať iba vtedy, ak sú tieto podniky dcérskymi spoločnosťami vo väčšinovom vlastníctve, čím sa podstatne obmedzuje rozsah základne oprávnených aktív. ELTIF by preto mali mať vo všeobecnosti možnosť uskutočňovať v rámci investičných príležitostí minoritné spoločné investície. Táto možnosť by ELTIF mala poskytnúť dodatočnú flexibilitu pri vykonávaní svojich investičných stratégií, pritiahnuť viac realizátorov investičných projektov a rozšíriť škálu možných oprávnených cieľových aktív, pričom to všetko je mimoriadne dôležité na vykonávanie stratégií nepriameho investovania.

(13)

Vzhľadom na obavy, že stratégie fondu fondov môžu viesť k vykonávaniu investícií, ktoré by nepatrili do rozsahu oprávnených investičných aktív, nariadenie (EÚ) 2015/760 v súčasnosti obsahuje obmedzenia týkajúce sa investícií do iných fondov počas životnosti ELTIF. Stratégie fondu fondov sú však bežným a veľmi účinným spôsobom na rýchle získanie expozície voči nelikvidným aktívam, najmä pokiaľ ide o nehnuteľnosti a v súvislosti so štruktúrami s plne splateným kapitálom. Preto treba dať ELTIF možnosť investovať do iných fondov, aby mohli zabezpečiť rýchlejšie využívanie kapitálu. Uľahčením investícií ELTIF do fondu fondov by sa umožnilo aj opätovné investovanie prebytočných peňažných prostriedkov do fondov, keďže rôzne investície s odlišnými splatnosťami by mohli znížiť časť portfólia, ktorú drží ELTIF v hotovosti. Preto treba rozšíriť oprávnenosť stratégií fondu fondov pre správcov ELTIF nad rámec investícií do európskych fondov rizikového kapitálu (ďalej len „EuVECA“) alebo európskych fondov sociálneho podnikania (ďalej len „EuSEF“). Kategórie podnikov kolektívneho investovania, do ktorých môžu ELTIF investovať, by sa mali preto rozšíriť aj na podniky kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (ďalej len „PKIPCP“) a alternatívne investičné fondy z EÚ (ďalej len „AIF z EÚ“) spravované správcami AIF z EÚ. S cieľom zabezpečiť účinnú ochranu investorov je však takisto potrebné stanoviť, že keď ELTIF investuje do iných ELTIF, EuVECA, EuSEF, PKIPCP alebo do AIF z EÚ spravovaných správcami AIF z EÚ, tieto podniky kolektívneho investovania by takisto mali investovať do oprávnených investícií a nemali by investovať viac než 10 % svojho kapitálu do iných podnikov kolektívneho investovania. Aby sa zabránilo obchádzaniu uvedených pravidiel a aby sa zabezpečilo, že ELTIF na úrovni súhrnného portfólia dodržiavajú nariadenie (EÚ) 2015/760, by sa aktíva a hotovostná výpožičková pozícia ELTIF mali kombinovať s aktívami a takýmito pozíciami podnikov kolektívneho investovania, do ktorých ELTIF investovali, s cieľom posúdiť, či ELTIF dodržiavajú požiadavky na zloženie a diverzifikáciu portfólia a limity vypožičiavania.

(14)

V nariadení (EÚ) 2015/760 sa v súčasnosti vyžaduje, aby oprávnené investičné aktíva, ktoré sú jednotlivými reálnymi aktívami, mali hodnotu aspoň 10 000 000 EUR. Portfóliá reálnych aktív sa však často skladajú z viacerých jednotlivých reálnych aktív, ktoré majú hodnotu výrazne menej ako 10 000 000 EUR. Požiadavka minimálnej hodnoty jednotlivých reálnych aktív by sa preto mala zrušiť. Očakáva sa, že zrušenie tejto zbytočnej požiadavky prispeje k diverzifikácii investičných portfólií a podporí účinnejšie investície ELTIF do reálnych aktív a zároveň umožní zohľadniť rôzne úrovne rozvoja dlhodobých investičných nástrojov v členských štátoch.

(15)

Treba rozšíriť rozsah oprávnených investičných aktív a podporiť investície ELTIF do sekuritizovaných aktív. Preto by sa malo objasniť, že ak sa podkladové aktíva skladajú z dlhodobých expozícií, oprávnené investičné aktíva by mali zahŕňať aj jednoduché, transparentné a štandardizované sekuritizácie, ako sa uvádzajú v článku 18 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402 (6). Uvedené dlhodobé expozície zahŕňajú sekuritizácie úverov na nehnuteľný majetok určený na bývanie, ktoré sú zabezpečené jednou alebo viacerými hypotékami na nehnuteľný majetok určený na bývanie (cenné papiere zabezpečené hypotékami na obytné nehnuteľnosti), obchodných úverov, ktoré sú zabezpečené jednou alebo viacerými hypotékami na nehnuteľný majetok určený na podnikanie, podnikových úverov vrátane úverov poskytnutých malým a stredným podnikom a obchodných pohľadávok alebo iných podkladových expozícií, ktoré podľa pôvodcu tvoria odlišný druh aktíva, za predpokladu, že príjmy zo sekuritizácie týchto obchodných pohľadávok alebo iných podkladových expozícií sa použijú na financovanie alebo refinancovanie dlhodobých investícií.

(16)

Nariadenie (EÚ) 2015/760 v súčasnosti neumožňuje investície ELTIF do úverových inštitúcií, investičných spoločností, poisťovní a iných finančných podnikov. Inovatívne finančné podniky s nedávno udeleným povolením, ako napríklad finančnotechnologické spoločnosti, by mohli zohrávať dôležitú úlohu pri podpore digitálnych inovácií, celkovej efektívnosti finančných trhov Únie a vytváraní pracovných miest, a prispievaní k odolnosti a stabilite finančnej infraštruktúry Únie a únie kapitálových trhov. Takéto finančné podniky navrhujú, vyvíjajú alebo ponúkajú inovatívne produkty alebo technológie, ktorých cieľom je automatizovať alebo zlepšiť existujúce obchodné modely, procesy, aplikácie a produkty, alebo viesť k vzniku nových, čím prospievajú finančným trhom a finančným inštitúciám v Únii, ako aj poskytovaniu finančných služieb finančným inštitúciám, podnikom alebo spotrebiteľom. Takéto finančné podniky takisto zefektívňujú špecifické procesy regulácie a dohľadu alebo modernizujú funkcie regulácie a dohľadu nad dodržiavaním predpisov vo všetkých finančných alebo nefinančných inštitúciách. Je preto žiaduce zmeniť nariadenie (EÚ) 2015/760 tak, aby ELTIF mohli investovať do inovatívnych finančných podnikov s nedávno udeleným povolením. Keďže táto oblasť je dynamická a rýchlo sa rozvíja, ELTIF by mali mať možnosť investovať do finančných podnikov iných ako finančné holdingové spoločnosti alebo holdingové spoločnosti so zmiešanou činnosťou, ktoré sú regulovanými subjektmi povolenými alebo zaregistrovanými menej než päť rokov pred dátumom počiatočnej investície.

(17)

V nariadení (EÚ) 2015/760 sa v súčasnosti vyžaduje, aby kvalifikované portfóliové podniky, ktoré sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu alebo v rámci multilaterálneho obchodného systému, mali trhovú kapitalizáciu najviac 500 000 000 EUR. Mnohé kótované spoločnosti s nízkou trhovou kapitalizáciou však majú obmedzenú likviditu, ktorá bráni správcom ELTIF vybudovať si v primeranom čase dostatočnú pozíciu v takýchto kótovaných spoločnostiach, čím sa zužuje škála dostupných investičných cieľov. S cieľom zabezpečiť ELTIF lepší profil likvidity by sa preto mala trhová kapitalizácia kótovaných kvalifikovaných portfóliových podnikov, do ktorých môžu ELTIF investovať, zvýšiť z maximálne 500 000 000 EUR na maximálne 1 500 000 000 EUR. S cieľom zabrániť potenciálnym zmenám oprávnenosti takýchto investícií v dôsledku menových výkyvov alebo iných faktorov by sa malo určenie limitu trhovej kapitalizácie uskutočniť len v čase počiatočnej investície.

(18)

S cieľom zabezpečiť pre investorov, správcov ELTIF a príslušné orgány transparentnosť a integritu investícií do aktív nachádzajúcich sa v tretích krajinách by sa požiadavky týkajúce sa investícií do kvalifikovaných portfóliových podnikov z tretích krajín mali zosúladiť s normami stanovenými v smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 (7). Mali by sa zosúladiť aj s normami stanovenými v spoločnom postupe členských štátov, pokiaľ ide o jurisdikcie, ktoré nespolupracujú na daňové účely, čo sa odráža v záveroch Rady o revidovanom zozname EÚ obsahujúcom jurisdikcie, ktoré nespolupracujú na daňové účely.

(19)

Správcovia ELTIF s účasťou v portfóliovom podniku by mohli uprednostniť svoje vlastné záujmy pred záujmami investorov v ELTIF. S cieľom zabrániť takýmto konfliktom záujmov a zabezpečiť riadnu správu a riadenie spoločnosti sa v nariadení (EÚ) 2015/760 vyžaduje, aby ELTIF investoval len do aktív, ktoré nie sú spojené so správcom ELTIF, s výnimkou prípadov, keď ELTIF investuje do podielových listov alebo akcií iných podnikov kolektívneho investovania, ktoré spravuje správca ELTIF. Ustálenou trhovou praxou je však spoločné investovanie jedného alebo viacerých investičných nástrojov správcu aktív s iným fondom, ktorý má podobný cieľ a stratégiu ako daný ELTIF. Takéto spoločné investovanie správcu AIF z EÚ a ďalších prepojených subjektov patriacich do tej istej skupiny umožňuje pritiahnuť väčšie objemy kapitálu na investovanie do veľkých projektov. Na tento účel správcovia aktív zvyčajne investujú súčasne s ELTIF do cieľového subjektu a svoje investície štruktúrujú prostredníctvom nástrojov spoločného investovania. V rámci mandátu na správu aktív sa od správcov portfólií a vedúcich pracovníkov správcov aktív zvyčajne vyžaduje alebo očakáva spoločné investovanie do toho istého fondu, ktorý spravujú. Preto je vhodné stanoviť, že ustanovenia o konflikte záujmov by nemali brániť správcovi ELTIF alebo podniku z tej istej skupiny spoločne investovať do daného ELTIF a spoločne investovať s daným ELTIF do toho istého aktíva. S cieľom zabezpečiť zavedenie účinných záruk ochrany investorov pri vykonávaní takýchto spoločných investícií by mali správcovia ELTIF zaviesť organizačné a administratívne opatrenia v súlade s požiadavkami stanovenými v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2011/61/EÚ (8) na identifikáciu, riadenie a monitorovanie konfliktov záujmov, ako aj na predchádzanie konfliktom záujmov, a zabezpečiť, aby sa takéto konflikty záujmov primerane oznamovali.

(20)

S cieľom predchádzať konfliktom záujmov, vyhýbať sa transakciám, ktoré sa neuskutočňujú za obchodných podmienok, a zabezpečiť riadnu správu a riadenie spoločnosti sa v nariadení (EÚ) 2015/760 neumožňuje zamestnancom správcu ELTIF a podnikov patriacim do tej istej skupiny ako správca ELTIF investovať do daného ELTIF ani spoločne s ELTIF investovať do toho istého aktíva. Ustálenou trhovou praxou však je, že sa od zamestnancov správcu ELTIF a ďalších prepojených subjektov patriacich do tej istej skupiny, ktorí investujú spoločne so správcom ELTIF, vrátane správcov portfólia a vedúcich pracovníkov zodpovedných za kľúčové finančné a prevádzkové rozhodnutia správcu ELTIF, vzhľadom na povahu mandátu na správu aktív často vyžaduje, aby spoločne investovali do toho istého fondu alebo toho istého aktíva s cieľom podporiť zosúladenie finančných stimulov uvedených zamestnancov a investorov, alebo sa to od nich očakáva. Preto je vhodné stanoviť, že ustanovenia o konflikte záujmov by nemali brániť zamestnancom správcu ELTIF alebo podnikov patriacich do danej skupiny spoločne investovať vo svojom mene do daného ELTIF a spoločne investovať s týmto ELTIF do toho istého aktíva. S cieľom zabezpečiť zavedenie účinných záruk ochrany investorov pri vykonávaní takýchto spoločných investícií zamestnancami by mali správcovia ELTIF zaviesť organizačné a administratívne opatrenia na identifikáciu, riadenie a monitorovanie konfliktov záujmov, ako aj na predchádzanie konfliktom záujmov, a zabezpečiť, aby sa takéto konflikty záujmov primerane oznamovali.

(21)

Pravidlá ELTIF pre profesionálnych a retailových investorov sú takmer totožné, a to vrátane pravidiel týkajúcich sa využívania pákového efektu, diverzifikácie aktív a zloženia portfólií, limitov koncentrácie a limitov oprávnených aktív a investícií. Na profesionálnych a retailových investorov sa však vzťahujú iné časové horizonty, tolerancie rizika a investičné potreby a majú odlišné schopnosti analyzovať investičné príležitosti. Profesionálni investori majú skutočne vyššiu toleranciu rizika ako retailoví investori, sú schopní vykonávať dôkladné analýzy investičných možností a hĺbkovú analýzu a oceňovanie aktív a vzhľadom na svoju povahu a činnosti môžu mať odlišné ciele v oblasti návratnosti ako retailoví investori. Napriek tomu a z dôvodu takmer identických pravidiel a z nich vyplývajúceho vysokého administratívneho zaťaženia a súvisiacich nákladov, ktoré sa spájajú s ELTIF určenými pre profesionálnych investorov, správcovia aktív doteraz neboli ochotní ponúkať profesionálnym investorom prispôsobené produkty. Preto je vhodné stanoviť osobitné pravidlá pre ELTIF, ktoré sú uvádzané na trh výlučne pre profesionálnych investorov, a to najmä pokiaľ ide o diverzifikáciu a zloženie dotknutého portfólia, limity koncentrácie a vypožičiavanie hotovosti.

(22)

V nariadení (EÚ) 2015/760 sa v súčasnosti vyžaduje, aby ELTIF investovali aspoň 70 % svojho kapitálu do oprávnených investičných aktív. Tento vysoký investičný limit pre oprávnené investičné aktíva v portfóliách ELTIF bol pôvodne stanovený s ohľadom na zameranie sa ELTIF na dlhodobé investície a na prispievanie takýchto investícií k financovaniu udržateľného rastu hospodárstva Únie. Vzhľadom na nelikvidnú a svojráznu povahu niektorých oprávnených investičných aktív v rámci portfólií ELTIF však môže byť pre správcov ELTIF zložité a nákladné riadiť likviditu ELTIF, plniť žiadosti o vyplatenie, uzatvárať dohody o vypožičiavaní a vykonávať ďalšie prvky investičných stratégií ELTIF týkajúce sa prevodu a oceňovania takýchto oprávnených investičných aktív a ich poskytovania ako zálohy. Znížením limitu pre oprávnené investičné aktíva by sa tak správcom ELTIF umožnilo lepšie riadiť likviditu ELTIF. Na účely posúdenia súladu ELTIF s investičným limitom pre oprávnené investičné aktíva by sa mali kombinovať len oprávnené investičné aktíva ELTIF iné ako podniky kolektívneho investovania a oprávnené investičné aktíva podnikov kolektívneho investovania, do ktorých ELTIF investovali.

(23)

Existujúce požiadavky na diverzifikáciu stanovené v nariadení (EÚ) 2015/760 boli zavedené s cieľom zabezpečiť, aby ELTIF dokázali zvládnuť nepriaznivé situácie na trhu. Tieto ustanovenia sa však ukázali ako príliš zaťažujúce, pretože v praxi znamenajú, že ELTIF musia v priemere uskutočniť 10 rôznych investícií. Pri investíciách do projektov alebo infraštruktúr veľkého rozsahu môže byť zložité splniť požiadavku vykonať 10 investícií na jeden ELTIF a zároveň to môže byť nákladné z hľadiska transakčných nákladov a rozdelenia kapitálu. S cieľom znížiť transakčné a administratívne náklady vznikajúce ELTIF a v konečnom dôsledku aj ich investorom by preto ELTIF mali mať možnosť uskutočňovať koncentrovanejšie investičné stratégie, a tak byť vystavené menšiemu počtu oprávnených aktív. Preto treba upraviť požiadavky na diverzifikáciu expozícií ELTIF voči jednému kvalifikovanému portfóliovému podniku, jednému reálnemu aktívu, podnikom kolektívneho investovania a určitým ďalším oprávneným investičným aktívam, zmluvám a finančným nástrojom. Uvedená dodatočná flexibilita zloženia portfólia ELTIF a zmiernenie požiadaviek na diverzifikáciu by nemali mať podstatný vplyv na schopnosť ELTIF zniesť volatilitu trhu, keďže ELTIF zvyčajne investujú do aktív, ktoré nemajú okamžite dostupnú trhovú kotáciu, môžu byť vysoko nelikvidné a často majú dlhú splatnosť alebo dlhší časový horizont.

(24)

Na rozdiel od retailových investorov majú profesionálni investori za určitých okolností dlhší časový horizont, odlišné ciele finančnej návratnosti, viac odborných znalostí, vyššiu toleranciu rizika nepriaznivých trhových podmienok a vyššiu schopnosť absorbovať straty. Preto treba vytvoriť pre takýchto profesionálnych investorov diferencovaný súbor opatrení na ochranu investorov a zrušiť požiadavky na diverzifikáciu pre ELTIF, ktoré sú uvádzané na trh výlučne pre profesionálnych investorov.

(25)

S cieľom lepšie využiť odborné znalosti správcov ELTIF a z dôvodu prínosov diverzifikácie môže byť v niektorých prípadoch pre ELTIF prínosné investovať všetky alebo takmer všetky svoje aktíva do diverzifikovaného portfólia hlavného ELTIF. ELTIF by preto mali mať možnosť združovať svoje aktíva a využívať štruktúry „hlavný – zberný“ investovaním do hlavných ELTIF.

(26)

Na vykonávanie každodenných činností ELTIF a realizáciu osobitnej investičnej stratégie sa často využíva pákový efekt. Malé objemy pákového efektu, ak sú primerane riadené, dokážu zvýšiť návratnosť bez vzniku alebo prehĺbenia nadmerných rizík. Okrem toho môžu pákový efekt často využívať aj rôzne podniky kolektívneho investovania na dosiahnutie vyššej efektívnosti alebo prevádzkových výsledkov. Keďže limit vypožičiavania hotovosti je v súčasnosti v nariadení (EÚ) 2015/760 obmedzený na 30 % hodnoty kapitálu ELTIF, správcovia ELTIF nemusia byť schopní úspešne realizovať niektoré investičné stratégie, napríklad v prípade investícií do reálnych aktív, pri ktorých je využívanie vyšších úrovní pákového efektu odvetvovou normou alebo je inak vyžadované na dosiahnutie atraktívnej, rizikovo upravenej návratnosti. Preto je vhodné zvýšiť flexibilitu správcov ELTIF tak, aby dokázali počas životnosti ELTIF získať ďalší kapitál. Zároveň je žiaduce zlepšiť riadenie pákového efektu a podporiť väčší súlad so smernicou 2011/61/EÚ, pokiaľ ide o výpožičkovú politiku, nahradením kapitálu čistou hodnotou aktív ako vhodným referenčným bodom na určenie limitu vypožičiavania hotovosti, čo by malo byť sprevádzané zlepšením korekčnej politiky. Vzhľadom na možné riziká pákového efektu by ELTIF, ktoré môžu byť uvádzané na trh pre retailových investorov, mali mať možnosť vypožičiavať si hotovosť najviac do výšky 50 % čistej hodnoty aktív ELTIF. Limit 50 % je primeraný vzhľadom na limity celkového vypožičiavania hotovosti, ktoré sú spoločné pre fondy investujúce do reálnych aktív s podobným profilom likvidity a vyplatenia.

V prípade ELTIF uvádzaných na trh pre profesionálnych investorov by však mal byť povolený vyšší limit pákového efektu, pretože profesionálni investori majú vyššiu toleranciu rizika ako retailoví investori. Limit vypožičiavania hotovosti pre ELTIF uvádzané na trh výlučne pre profesionálnych investorov by sa preto mal zvýšiť najviac na 100 % čistej hodnoty aktív ELTIF. Okrem toho nariadenie (EÚ) 2015/760 doteraz neponúka správcovi ELTIF možnosť korekcie investičnej pozície v primeranej lehote v prípadoch, keď ELTIF porušuje limit pákového efektu a toto porušenie je mimo kontroly správcu ELTIF. Vzhľadom na volatilitu čistej hodnoty aktív ako referenčnej hodnoty a na záujmy investorov ELTIF by sa preto malo spresniť, že ustanovenia o korekcii v nariadení (EÚ) 2015/760 sa vzťahujú aj na limity vypožičiavania.

(27)

S cieľom poskytnúť ELTIF širšie investičné príležitosti by mali mať ELTIF možnosť vypožičiavať si v mene, v ktorej správca ELTIF očakáva nadobudnutie aktíva. Je však potrebné zmierniť riziko nesúladu mien, a teda obmedziť devízové riziko pre investičné portfólio. ELTIF by preto mali primerane zaistiť svoju menovú expozíciu.

(28)

ELTIF by mali byť schopné zaťažiť svoje aktíva, aby mohli vykonávať svoju stratégiu vypožičiavania. S cieľom ďalej zvýšiť flexibilitu ELTIF pri vykonávaní ich stratégie vypožičiavania by sa dohody o vypožičiavaní nemali považovať za vypožičiavanie, ak je daná výpožička plne krytá kapitálovými záväzkami investorov.

(29)

Vzhľadom na zvýšenie maximálnych limitov vypožičiavania hotovosti zo strany ELTIF a odstránenie niektorých limitov vypožičiavania hotovosti v cudzích menách by mali mať investori komplexnejšie informácie o stratégiách vypožičiavania a limitoch, ktoré uplatňujú ELTIF. Preto je primerané vyžadovať od správcov ELTIF, aby v prospekte daného ELTIF výslovne zverejnili limity vypožičiavania.

(30)

V nariadení (EÚ) 2015/760 sa v súčasnosti stanovuje, že investori v ELTIF môžu požadovať ukončenie činnosti daného ELTIF, ak ich žiadosti o vyplatenie predložené v súlade s politikou vyplatenia ELTIF nie sú uspokojené do jedného roka od dátumu ich predloženia. Vzhľadom na dlhodobú orientáciu ELTIF a často svojrázny a nelikvidný profil aktív v portfóliách ELTIF môže byť právo akéhokoľvek investora alebo skupiny investorov požadovať ukončenie činnosti ELTIF neprimerané a škodlivé pre úspešné vykonávanie investičnej stratégie ELTIF, ako aj záujmy iných investorov alebo skupín investorov. Preto je primerané odstrániť možnosť investorov požadovať ukončenie činnosti ELTIF, ak daný ELTIF nie je schopný uspokojiť žiadosti o vyplatenie

(31)

V nariadení (EÚ) 2015/760 v súčasnosti nie sú jasne stanovené kritériá na posúdenie percentuálnej hodnoty vyplatení za určitý čas, ani minimálne informácie, ktoré sa majú poskytovať príslušným orgánom o možnosti vyplatenia. Vzhľadom na ústrednú úlohu európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy) (ďalej len „ESMA“) pri uplatňovaní nariadenia (EÚ) 2015/760 a jeho odborné znalosti v súvislosti s cennými papiermi a trhmi s cennými papiermi je vhodné poveriť ESMA vypracovaním návrhu regulačných technických predpisov, v ktorých sa stanovia okolnosti, za ktorých sa životnosť ELTIF považuje za zlučiteľnú so životným cyklom každého jednotlivého aktíva ELTIF; kritériá na určenie minimálneho obdobia držby; minimálne informácie, ktoré sa majú poskytnúť príslušnému orgánu pre ELTIF; požiadavky, ktoré má ELTIF spĺňať v súvislosti s jeho politikou vyplatenia a nástrojmi na riadenie likvidity; a kritériá na posúdenie percentuálneho podielu vyplatenia. Malo by sa poznamenať, že ak sa v štatúte alebo zakladajúcich dokumentoch ELTIF stanovuje možnosť vyplatenia počas životnosti tohto ELTIF, uplatňujú sa ustanovenia o riadení rizika likvidity a nástrojoch na riadenie likvidity stanovené v smernici 2011/61/EÚ.

(32)

V nariadení (EÚ) 2015/760 sa v súčasnosti vyžaduje, aby sa v štatúte ani zakladajúcich dokumentoch ELTIF nebránilo tomu, aby podielové listy alebo akcie ELTIF boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu alebo v rámci multilaterálneho obchodného systému. Napriek tejto možnosti správcovia ELTIF, ako aj investori a účastníci trhu len veľmi zriedka využívajú mechanizmus sekundárneho obchodovania na obchodovanie s podielovými listami alebo akciami ELTIF. Na podporu sekundárneho obchodovania s podielovými listami alebo akciami ELTIF je vhodné umožniť správcom ELTIF zaviesť možnosť predčasného odchodu investorov ELTIF počas životnosti ELTIF. S cieľom zabezpečiť účinné fungovanie takéhoto mechanizmu sekundárneho obchodovania by mal byť predčasný odchod možný len vtedy, ak správca ELTIF zaviedol politiku párovania potenciálnych investorov a žiadostí o odchod. V uvedenej politike by sa mali okrem iného uvádzať proces prevodu, úloha správcu ELTIF alebo administrátora fondu, periodicita a trvanie rámca likvidity, počas ktorého možno vymieňať podielové listy a akcie ELTIF, pravidlá určujúce vykonávaciu cenu a podmienky pomerného rozdelenia, požiadavky na zverejňovanie a poplatky, náklady a platby a ďalšie podmienky týkajúce sa tohto mechanizmu rámca likvidity. ESMA by mal byť poverený vypracovaním návrhu regulačných technických predpisov, v ktorých sa stanovia okolnosti používania párovania vrátane informácií, ktoré sú ELTIF povinné zverejňovať investorom.

(33)

S cieľom zabrániť nesprávnemu chápaniu zo strany retailových investorov, pokiaľ ide o právnu povahu mechanizmu sekundárneho obchodovania a potenciálnu likviditu, ktorú umožňuje, distribútor alebo, v prípade priameho ponúkania alebo umiestňovania podielových listov alebo akcií ELTIF retailovému investorovi, správca ELTIF by mal retailovým investorom vydať jasné písomné varovanie, že dostupnosť mechanizmu párovania nezaručuje spárovanie ani neoprávňuje retailových investorov na odchod z fondu alebo vyplatenie ich podielových listov alebo akcií dotknutého ELTIF. Uvedené písomné varovanie by malo byť súčasťou jediného písomného varovania, ktoré retailových investorov informuje aj o tom, že produkt ELTIF nemusí byť vhodný pre retailových investorov, ktorí nie sú schopní dodržať takýto dlhodobý a nelikvidný záväzok, ak je životnosť ELTIF, ktorý sa ponúka alebo umiestňuje retailovým investorom, dlhšia ako 10 rokov. Pri uvádzaní v marketingových oznámeniach určených retailovým investorom by sa dostupnosť mechanizmu párovania nemala propagovať ako nástroj, ktorý na požiadanie zaručuje likviditu.

(34)

V nariadení (EÚ) 2015/760 sa v súčasnosti vyžaduje, aby ELTIF prijali podrobný harmonogram riadneho odpredaja svojich aktív v záujme vyplatenia podielových listov alebo akcií investorov po skončení životnosti ELTIF. V uvedenom nariadení sa takisto vyžaduje, aby ELTIF oznámili tento podrobný harmonogram príslušnému orgánu pre ELTIF. Uvedené požiadavky predstavujú pre správcov ELTIF značné administratívne a regulačné zaťaženie, pričom sa nimi príslušne nezvyšuje ochrana investorov. S cieľom zmierniť toto zaťaženie bez toho, aby sa znížila ochrana investorov, by ELTIF mali informovať príslušný orgán pre ELTIF o riadnom odpredaji svojich aktív s cieľom vyplatiť podielové listy alebo akcie investorov po skončení životnosti ELTIF a podrobný harmonogram poskytnúť príslušnému orgánu pre ELTIF len vtedy, ak ich o to tento príslušný orgán výslovne požiada.

(35)

Prospekt zberného ELTIF môže obsahovať informácie, ktoré sú pre investorov vysoko relevantné a na základe ktorých môžu lepšie posúdiť potenciálne riziká a prínosy investície. Preto je primerané vyžadovať, aby v prípade štruktúry „hlavný – zberný“ obsahoval prospekt zberného ELTIF informácie o štruktúre „hlavný – zberný“, zbernom ELTIF a hlavnom ELTIF a opis všetkých odmien alebo náhrad nákladov splatných zo strany zberného ELTIF.

(36)

Primerané zverejňovanie poplatkov a platieb je mimoriadne dôležité na vyhodnotenie ELTIF ako potenciálneho investičného cieľa investormi. Toto zverejňovanie je dôležité aj vtedy, keď sa ELTIF uvádza na trh pre retailových investorov v prípade štruktúr „hlavný – zberný“. Je teda primerané vyžadovať od správcu ELTIF začlenenie výkazu celkových poplatkov zberného ELTIF a hlavného ELTIF do výročnej správy zberného ELTIF. Očakáva sa, že takáto požiadavka prispeje k ochrane investorov pred účtovaním neodôvodnených dodatočných nákladov, ktoré by vznikli v dôsledku poplatkov za upisovanie a vyplatenie, ktoré môže hlavný ELTIF prípadne účtovať zbernému ELTIF.

(37)

V nariadení (EÚ) 2015/760 sa od správcov ELTIF vyžaduje, aby v prospekte ELTIF uvádzali informácie o poplatkoch súvisiacich s investovaním do daného ELTIF. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286/2014 (9) však takisto obsahuje požiadavky týkajúce sa zverejňovania poplatkov. S cieľom zvýšiť transparentnosť štruktúry poplatkov by sa mala požiadavka stanovená v nariadení (EÚ) 2015/760 zosúladiť s požiadavkou stanovenou v nariadení (EÚ) č. 1286/2014.

(38)

V nariadení (EÚ) 2015/760 sa v súčasnosti vyžaduje, aby správcovia ELTIF zriadili miestne služby v každom členskom štáte, v ktorom majú v úmysle uvádzať ELTIF na trh. Zatiaľ čo požiadavky na vykonávanie určitých úloh pre investorov vo všetkých členských štátoch zostávajú v platnosti, požiadavka na zriadenie miestnych služieb týkajúca sa PKIPCP a alternatívnych investičných fondov uvádzaných na trh pre retailových investorov bola následne odstránená smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1160 (10), keďže takéto miestne služby predstavujú dodatočné náklady a prekážku cezhraničného uvádzania ELTIF na trh. Okrem toho sa uprednostňovaný spôsob kontaktovania investorov zmenil z fyzických stretnutí v rámci miestnych služieb na priamu interakciu medzi správcami fondov alebo distribútormi a investormi elektronickými prostriedkami. Odstránenie tejto požiadavky z nariadenia (EÚ) 2015/760 pre všetkých investorov ELTIF by teda bolo konzistentné so smernicou (EÚ) 2019/1160 a súčasnými spôsobmi uvádzania finančných produktov na trh a mohlo by zvýšiť atraktívnosť ELTIF pre správcov aktív, ktorí by už nemuseli znášať náklady vyplývajúce z prevádzkovania miestnych služieb. Preto by sa uvedená požiadavka mala zrušiť.

(39)

Keďže podielové listy a akcie ELTIF sú finančnými nástrojmi, pravidlá riadenia produktov stanovené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ (11) sa uplatňujú vtedy, keď sa ELTIF uvádzajú na trh s poskytovaním investičných služieb. Podielové listy alebo akcie ELTIF sa však môžu nakúpiť aj bez poskytovania investičných služieb. S cieľom zohľadniť tieto prípady sa v nariadení (EÚ) 2015/760 v súčasnosti vyžaduje, aby správcovia ELTIF vypracovali postup interného hodnotenia ELTIF uvádzaných na trh pre retailových investorov. Súčasný režim je inšpirovaný pravidlami riadenia produktov uvedenými v smernici 2014/65/EÚ, ale obsahuje niekoľko rozdielov, ktoré nie sú opodstatnené a mohli by znížiť ochranu investorov. Malo by sa preto spresniť, že sa uplatňujú pravidlá riadenia produktov stanovené v smernici 2014/65/EÚ. Odkazy na smernicu 2014/65/EÚ sa majú chápať tak, že zahŕňajú uplatňovanie delegovaných aktov, ktorými sa uvedená smernica dopĺňa.

(40)

V súčasnosti sa v nariadení (EÚ) 2015/760 vyžaduje, aby distribútori alebo správcovia ELTIF vykonali posúdenie vhodnosti retailových investorov. Táto požiadavka je však už stanovená v článku 25 smernice 2014/65/EÚ. Duplicitná požiadavka vytvára ďalšiu vrstvu administratívneho zaťaženia, ktoré vedie k vyšším nákladom pre retailových investorov a výrazne odrádza správcov ELTIF od ponúkania nových ELTIF retailovým investorom. Preto treba odstrániť uvedenú duplicitnú požiadavku z nariadenia (EÚ) 2015/760.

(41)

S cieľom zabezpečiť vysokú úroveň ochrany retailových investorov by sa posúdenie vhodnosti malo vykonať bez ohľadu na to, či podielové listy alebo akcie ELTIF nadobúdajú retailoví investori od distribútorov alebo správcov ELTIF, alebo prostredníctvom sekundárneho trhu. V súlade s článkom 25 ods. 2 smernice 2014/65/EÚ by posúdenie vhodnosti malo obsahovať informácie o očakávanom trvaní a účele investície a o tolerancii retailového investora voči riziku ako súčasť informácií o investičných cieľoch a finančnej situácii retailového investora vrátane jeho schopnosti znášať straty. Výsledky posúdenia by sa mali oznámiť retailovým investorom vo forme vyhlásenia o vhodnosti v súlade s článkom 25 ods. 6 smernice 2014/65/EÚ.

(42)

Okrem toho v prípadoch, keď výsledkom posúdenia vhodnosti je, že ELTIF nie je vhodný pre retailového investora a takýto investor chce napriek tomu transakciu realizovať, by sa mal získať výslovný súhlas tohto retailového investora skôr, než distribútor alebo správca ELTIF pristúpi k transakcii.

(43)

V nariadení (EÚ) 2015/760 sa takisto vyžaduje, aby distribútori alebo správcovia ELTIF poskytovali pri uvádzaní ELTIF na trh pre retailových investorov primerané investičné poradenstvo. Nepresnosť v nariadení (EÚ) 2015/760, pokiaľ ide o to, čo predstavuje primerané investičné poradenstvo, a chýbajúci krížový odkaz na vymedzenie investičného poradenstva v smernici 2014/65/EÚ viedli k nedostatočnej právnej istote a nejasnostiam medzi distribútormi a správcami ELTIF. Okrem toho si povinnosť poskytovať investičné poradenstvo vyžaduje, aby externí distribútori mali na uvádzanie ELTIF na trh pre retailových investorov povolenie podľa smernice 2014/65/EÚ. Tým sa vytvárajú zbytočné prekážky pri uvádzaní ELTIF na trh pre uvedených investorov a na ELTIF sa vzťahujú prísnejšie požiadavky ako na distribúciu iných zložitých finančných produktov vrátane požiadaviek na sekuritizáciu ustanovených v nariadení (EÚ) 2017/2402 a požiadaviek na podriadené oprávnené záväzky stanovených v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ (12).Preto netreba požadovať, aby distribútori a správcovia ELTIF poskytovali retailovým investorom takéto investičné poradenstvo. Navyše vzhľadom na význam rovnakých podmienok pre finančné produkty, keď sa takéto produkty uvádzajú na trh pre konečných investorov, a na zabezpečenie toho, aby toto nariadenie obsahovalo okrem iného účinné záruky ochrany investorov, by ELTIF nemali podliehať zbytočnému administratívnemu a regulačnému zaťaženiu.

(44)

S cieľom zabezpečiť účinný dohľad nad uplatňovaním požiadaviek týkajúcich sa uvádzania ELTIF na trh pre retailových investorov by sa na distribútora alebo, v prípade priameho ponúkania alebo umiestňovania podielových listov alebo akcií ELTIF retailovému investorovi, na správcu ELTIF mali vzťahovať pravidlá vedenia záznamov stanovené v smernici 2014/65/EÚ.

(45)

Ak uvádzanie alebo umiestňovanie ELTIF na trh pre retailových investorov uskutočňuje distribútor, takýto distribútor by mal spĺňať príslušné požiadavky smernice 2014/65/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 (13). S cieľom zabezpečiť právnu istotu a zabrániť duplicite by sa požiadavka na poskytnutie posúdenia vhodnosti mala považovať za splnenú, ak sa retailovému investorovi poskytlo investičné poradenstvo podľa smernice 2014/65/EÚ.

(46)

Ustálenou trhovou praxou je vyžadovať od správcov portfólia alebo vedúcich zamestnancov správcu ELTIF, aby investovali do ELTIF spravovaných tým istým správcom ELTIF, alebo to od nich očakávať. Predpokladá sa, že takéto osoby sú finančne vysoko gramotné a dobre informované o ELTIF, čo znamená, že by bolo zbytočné vyžadovať, aby sa podrobili posúdeniu vhodnosti investícií do ELTIF. Preto je primerané nevyžadovať od distribútorov alebo správcov ELTIF vykonanie posúdenia vhodnosti v prípade týchto osôb.

(47)

V nariadení (EÚ) 2015/760 sa v súčasnosti od potenciálnych retailových investorov, ktorých portfólio finančných nástrojov nepresahuje hodnotu 500 000 EUR, vyžaduje minimálna počiatočná investícia do jedného alebo viacerých ELTIF vo výške 10 000 EUR, a aby takíto investori neinvestovali do ELTIF celkovú sumu presahujúcu 10 % hodnoty ich portfólia finančných nástrojov. Spoločne požiadavka na minimálnu počiatočnú investíciu vo výške 10 000 EUR a 10 % limit celkovej sumy investície predstavujú pre retailových investorov významnú prekážku pri investovaní do ELTIF, čo je v rozpore s cieľom ELTIF zriadiť produkt retailového alternatívneho investičného fondu. Preto je potrebné požiadavku na minimálnu počiatočnú investíciu vo výške 10 000 EUR a 10 % limit celkovej sumy investície zrušiť.

(48)

V nariadení (EÚ) 2015/760 sa v súčasnosti vyžaduje, aby sa s investormi zaobchádzalo rovnako, a zakazuje sa poskytovanie prednostného zaobchádzania jednotlivým investorom alebo skupinám investorov alebo poskytovanie osobitných hospodárskych výhod uvedeným investorom. ELTIF však môžu mať viacero tried podielových listov alebo akcií s mierne alebo podstatne odlišnými podmienkami, pokiaľ ide o poplatky, právnu štruktúru, pravidlá uvádzania na trh a ďalšie požiadavky. S cieľom zohľadniť tieto rozdiely by sa uvedené požiadavky mali uplatňovať iba na jednotlivých investorov alebo skupiny investorov, ktorí investujú do tej istej triedy alebo tých istých tried ELTIF.

(49)

S cieľom poskytnúť správcom ELTIF dostatok času na prispôsobenie sa požiadavkám tohto nariadenia vrátane požiadaviek týkajúcich sa uvádzania ELTIF na trh pre investorov by sa toto nariadenie malo začať uplatňovať deväť mesiacov po nadobudnutí jeho účinnosti.

(50)

Vzhľadom na potenciálne nelikvidnú povahu oprávnených aktív a dlhodobú orientáciu ELTIF môžu mať ELTIF ťažkosti s dodržiavaním akýchkoľvek zmien pravidiel fondov a regulačných požiadaviek zavedených počas ich životného cyklu bez toho, aby to malo vplyv na dôveru ich investorov. Preto je potrebné stanoviť prechodné pravidlá pre tie ELTIF, ktorým bolo udelené povolenie pred začatím uplatňovania tohto nariadenia. Aj v prípade takýchto ELTIF by však mala existovať možnosť, aby podliehali tomuto nariadeniu za predpokladu, že sa to zodpovedajúcim spôsobom oznámi príslušnému orgánu pre ELTIF.

(51)

Keďže ciele tohto nariadenia, a to zabezpečiť účinný právny rámec pre fungovanie ELTIF v celej Únii a podporiť dlhodobé financovanie prostredníctvom získavania a smerovania kapitálu do dlhodobých investícií do reálnej ekonomiky v súlade s cieľom Únie, ktorým je inteligentný, udržateľný a inkluzívny rast, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodov rozsahu a účinkov tohto nariadenia ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov.

(52)

Nariadenie (EÚ) 2015/760 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmeny nariadenia (EÚ) 2015/760

Nariadenie (EÚ) 2015/760 sa mení takto:

1.

V článku 1 sa odsek 2 nahrádza takto:

„2.   Cieľom tohto nariadenia je uľahčiť získavanie a smerovanie kapitálu do dlhodobých investícií do reálnej ekonomiky, a to aj do investícií, ktoré podporujú Európsku zelenú dohodu a ďalšie prioritné oblasti, v súlade s cieľom Únie, ktorým je inteligentný, udržateľný a inkluzívny rast.“

2.

Článok 2 sa mení takto:

a)

Bod 6 sa nahrádza takto:

„6.

„reálne aktívum“ je aktívum, ktoré má na základe svojej podstaty a vlastností vnútornú hodnotu;“.

b)

V bode 7 sa dopĺňa toto písmeno:

„ca)

zaisťovňa v zmysle vymedzenia v článku 13 bode 4 smernice 2009/138/ES;“.

c)

Vkladajú sa tieto body:

„14a.   „jednoduchá, transparentná a štandardizovaná sekuritizácia“ je sekuritizácia, ktorá spĺňa podmienky stanovené v článku 18 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402 (*1);

14b.   „skupina“ je skupina v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 11 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ (*2);

(*1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402 z 12. decembra 2017, ktorým sa stanovuje všeobecný rámec pre sekuritizáciu a vytvára sa osobitný rámec pre jednoduchú, transparentnú a štandardizovanú sekuritizáciu, a ktorým sa menia smernice 2009/65/ES, 2009/138/ES a 2011/61/EÚ a nariadenia (ES) č. 1060/2009 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 35)."

(*2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a zrušujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013, s. 19).“"

d)

Dopĺňajú sa tieto body:

„20.

„zberný ELTIF“ je ELTIF alebo jeho podfond, ktorý má oprávnenie investovať aspoň 85 % svojich aktív do podielových listov alebo akcií iného ELTIF alebo podfondu ELTIF;

21.

„hlavný ELTIF“ je ELTIF alebo jeho podfond, v ktorom investuje iný ELTIF aspoň 85 % svojich aktív do podielových listov alebo akcií.“

3.

V článku 3 sa odsek 3 nahrádza takto:

„3.   Príslušné orgány pre ELTIF štvrťročne informujú ESMA o povoleniach udelených alebo zrušených podľa tohto nariadenia a o všetkých zmenách informácií o ELTIF obsiahnutých v ústrednom verejnom registri uvedenom v druhom pododseku.

ESMA aktualizuje ústredný verejný register, v ktorom sú pre každý ELTIF, ktorému bolo udelené povolenie podľa tohto nariadenia, uvedené tieto údaje:

a)

identifikátor právneho subjektu (ďalej len „LEI“) a národný identifikačný kód daného ELTIF, ak sú k dispozícii;

b)

názov a adresa správcu ELTIF a LEI daného správcu, ak je k dispozícii;

c)

kódy ISIN daného ELTIF a každej osobitnej triedy podielových listov alebo akcií, ak sú k dispozícii;

d)

LEI hlavného ELTIF, ak je k dispozícii;

e)

LEI zberného ELTIF, ak je k dispozícii;

f)

príslušný orgán pre ELTIF a domovský členský štát daného ELTIF;

g)

členský štát, v ktorom sa ELTIF uvádza na trh;

h)

informácia, či sa ELTIF môže uvádzať na trh aj pre retailových investorov alebo sa môže uvádzať na trh výlučne pre profesionálnych investorov;

i)

dátum udelenia povolenia pre ELTIF;

j)

dátum začatia uvádzania ELTIF na trh;

k)

dátum poslednej aktualizácie informácií o ELTIF vykonanej orgánom ESMA.

Ústredný verejný register je prístupný v elektronickej podobe.“

4.

Článok 5 sa mení takto:

a)

V odseku 1 sa druhý pododsek nahrádza takto:

„Žiadosť o udelenie povolenia ako ELTIF obsahuje všetky tieto údaje:

a)

štatút alebo zakladajúce dokumenty fondu;

b)

názov navrhovaného správcu ELTIF;

c)

názov depozitára a, ak to vyžaduje príslušný orgán pre ELTIF, ktorý sa môže uvádzať na trh pre retailových investorov, písomná dohoda s depozitárom;

d)

ak sa ELTIF môže uvádzať na trh pre retailových investorov, opis informácií, ktoré sa majú sprístupniť investorom, vrátane opisu mechanizmov na riešenie sťažností retailových investorov;

e)

v príslušných prípadoch tieto informácie o štruktúre „hlavný – zberný“ ELTIF:

i)

vyhlásenie o tom, že zberný ELTIF je zberným fondom hlavného ELTIF;

ii)

štatút alebo zakladajúce dokumenty hlavného ELTIF a dohodu medzi zberným ELTIF a hlavným ELTIF alebo interné pravidlá výkonu činnosti podľa článku 29 ods. 6;

iii)

ak majú hlavný ELTIF a zberný ELTIF odlišných depozitárov, dohodu o vzájomnom poskytovaní informácií uvedenú v článku 29 ods. 7;

iv)

ak je zberný ELTIF usadený v inom členskom štáte, než je domovský členský štát hlavného ELTIF, osvedčenie od príslušného orgánu domovského členského štátu hlavného ELTIF o tom, že hlavný ELTIF je ELTIF, predložené zberným ELTIF.“

b)

V odseku 2 druhom pododseku sa úvodná časť nahrádza takto:

„Bez toho, aby bol dotknutý odsek 1, správca AIF z EÚ, ktorý žiada o spravovanie ELTIF usadeného v inom členskom štáte, poskytne príslušnému orgánu pre tento ELTIF túto dokumentáciu:“.

c)

Odsek 3 sa nahrádza takto:

„3.   Žiadatelia sú informovaní do dvoch mesiacov od dátumu predloženia úplnej žiadosti o tom, či bolo udelené povolenie ako ELTIF.“

d)

V odseku 5 druhom pododseku sa písmeno b) nahrádza takto:

„b)

ak sa ELTIF môže uvádzať na trh pre retailových investorov, opis informácií, ktoré sa majú sprístupniť investorom, vrátane opisu mechanizmov na riešenie sťažností retailových investorov.“

5.

Článok 10 sa nahrádza takto:

„Článok 10

Oprávnené investičné aktíva

1.   Aktíva uvedené v článku 9 ods. 1 písm. a) spĺňajú podmienky na investovanie ELTIF len v prípade, keď patria do jednej z týchto kategórií:

a)

nástroje vlastného kapitálu alebo nástroje kvázi vlastného kapitálu, ktoré:

i)

emitoval kvalifikovaný portfóliový podnik uvedený v článku 11 a ktoré ELTIF nadobudol od uvedeného kvalifikovaného portfóliového podniku alebo od tretej strany prostredníctvom sekundárneho trhu;

ii)

emitoval kvalifikovaný portfóliový podnik uvedený v článku 11 výmenou za nástroj vlastného kapitálu alebo kvázi vlastného kapitálu, ktorý ELTIF predtým nadobudol od uvedeného kvalifikovaného portfóliového podniku alebo od tretej strany prostredníctvom sekundárneho trhu;

iii)

emitoval podnik, v ktorom má kvalifikovaný portfóliový podnik uvedený v článku 11 kapitálovú účasť, výmenou za nástroj vlastného kapitálu alebo kvázi vlastného kapitálu, ktorý ELTIF nadobudol v súlade s týmto písmenom a) bodom i) alebo ii);

b)

dlhové nástroje emitované kvalifikovaným portfóliovým podnikom uvedeným v článku 11;

c)

úvery poskytnuté zo strany ELTIF kvalifikovanému portfóliovému podniku uvedenému v článku 11, ktorých splatnosť nepresahuje životnosť ELTIF;

d)

podielové listy alebo akcie jedného alebo viacerých iných ELTIF, EuVECA, EuSEF, PKIPCP a AIF z EÚ spravovaných správcami AIF z EÚ za predpokladu, že tieto ELTIF, EuVECA, EuSEF, PKIPCP a AIF z EÚ investujú do oprávnených investícií, ako sa uvádza v článku 9 ods. 1 a 2, a sami neinvestovali viac než 10 % svojich aktív do žiadneho iného podniku kolektívneho investovania;

e)

reálne aktíva;

f)

jednoduché, transparentné a štandardizované sekuritizácie, ak podkladové expozície zodpovedajú niektorej z týchto kategórií:

i)

aktíva uvedené v článku 1 písm. a) bode i), ii) alebo iv) delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/1851 (*3);

ii)

aktíva uvedené v článku 1 písm. a) bode vii) alebo viii) delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/1851 za predpokladu, že príjmy zo sekuritizačných dlhopisov sa použijú na financovanie alebo refinancovanie dlhodobých investícií;

g)

dlhopisy emitované podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o európskych zelených dlhopisoch kvalifikovaným portfóliovým podnikom uvedeným v článku 11.

Limit stanovený v prvom pododseku písm. d) sa nevzťahuje na zberné ELTIF.

2.   Na účely zistenia súladu s investičným limitom stanoveným v článku 13 ods. 1 sa investície ELTIF do podielových listov alebo akcií ELTIF, EuVECA, EuSEF, PKIPCP a AIF z EÚ spravovaných správcami AIF z EÚ zohľadňujú len v rozsahu sumy investícií týchto podnikov kolektívneho investovania do oprávnených investičných aktív uvedených v odseku 1 prvom pododseku písm. a), b), c), e), f) a g) tohto článku.

Na účely zistenia súladu s investičným limitom a ostatnými limitmi stanovenými v článku 13 a článku 16 ods. 1 sa skombinujú aktíva a hotovostná výpožičková pozícia ELTIF a ostatných podnikov kolektívneho investovania, do ktorých uvedený ELTIF investoval.

Zistenie súladu s investičným limitom a ostatnými limitmi stanovenými v článku 13 a článku 16 ods. 1 v súlade s týmto odsekom sa vykonáva na základe informácií aktualizovaných aspoň štvrťročne, a ak tieto informácie nie sú k dispozícii štvrťročne, na základe najnovších dostupných informácií.

(*3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1851 z 28. mája 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa homogenity podkladových expozícií v sekuritizácii (Ú. v. EÚ L 285, 6.11.2019, s. 1).“"

6.

V článku 11 sa odsek 1 nahrádza takto:

„1.   Kvalifikovaný portfóliový podnik je podnik, ktorý v čase počiatočnej investície spĺňa tieto požiadavky:

a)

nie je finančným podnikom, okrem prípadu, keď:

i)

ide o finančný podnik, ktorý nie je finančnou holdingovou spoločnosťou alebo holdingovou spoločnosťou so zmiešanou činnosťou; a

ii)

uvedenému finančnému podniku bolo udelené povolenie alebo bol zaregistrovaný menej ako päť rokov pred dátumom počiatočnej investície;

b)

je to podnik, ktorý:

i)

nie je prijatý na obchodovanie na regulovanom trhu alebo v rámci multilaterálneho obchodného systému, alebo

ii)

je prijatý na obchodovanie na regulovanom trhu alebo v rámci multilaterálneho obchodného systému a jeho trhová kapitalizácia je najviac 1 500 000 000 EUR;

c)

je usadený v členskom štáte alebo v tretej krajine za predpokladu, že táto tretia krajina:

i)

nie je uvedená ako vysokoriziková tretia krajina v delegovanom akte prijatom podľa článku 9 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 (*4);

ii)

nie je uvedená v prílohe I k záverom Rady o revidovanom zozname EÚ obsahujúcom jurisdikcie, ktoré nespolupracujú na daňové účely.

(*4)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 z 20. mája 2015 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu, ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 a zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES a smernica Komisie 2006/70/ES (Ú. v. EÚ L 141, 5.6.2015, s. 73).“"

7.

Článok 12 sa nahrádza takto:

„Článok 12

Konflikty záujmov

1.   ELTIF nesmie investovať do oprávneného investičného aktíva, v ktorom správca ELTIF má alebo nadobúda priamy alebo nepriamy podiel inak ako držbou podielových listov alebo akcií ELTIF, EuSEF, EuVECA, PKIPCP alebo AIF z EÚ, ktoré správca ELTIF spravuje.

2.   Správca AIF z EÚ spravujúci ELTIF a podniky, ktoré patria do tej istej skupiny ako uvedený správca AIF z EÚ, a ich zamestnanci môžu spoločne investovať do daného ELTIF a spoločne investovať s ELTIF do toho istého aktíva za predpokladu, že správca ELTIF zaviedol organizačné a administratívne opatrenia na identifikáciu, riadenie a monitorovanie konfliktov záujmov, ako aj na predchádzanie konfliktom záujmov, a za predpokladu, že takéto konflikty záujmov sa primerane oznamujú.“

8.

Články 13, 14, 15 a 16 sa nahrádzajú takto:

„Článok 13

Zloženie a diverzifikácia portfólia

1.   ELTIF investuje aspoň 55 % svojho kapitálu do oprávnených investičných aktív.

2.   ELTIF nesmie investovať viac než:

a)

20 % svojho kapitálu do nástrojov emitovaných jedným kvalifikovaným portfóliovým podnikom alebo do úverov, ktoré boli poskytnuté jednému kvalifikovanému portfóliovému podniku;

b)

20 % svojho kapitálu do jediného reálneho aktíva;

c)

20 % svojho kapitálu do podielových listov alebo akcií jedného ELTIF, EuVECA, EuSEF, PKIPCP alebo AIF z EÚ spravovaného správcom AIF z EÚ;

d)

10 % svojho kapitálu do aktív uvedených v článku 9 ods. 1 písm. b), ak tieto aktíva emitoval jeden subjekt.

3.   Súhrnná hodnota jednoduchých, transparentných a štandardizovaných sekuritizácií v portfóliu ELTIF nesmie presahovať 20 % hodnoty kapitálu ELTIF.

4.   Súhrnná expozícia ELTIF voči riziku protistrany vyplývajúca z transakcií s mimoburzovými (OTC) derivátmi, zo zmlúv o repo obchodoch alebo zo zmlúv o obrátených repo obchodoch nesmie presahovať 10 % hodnoty kapitálu ELTIF.

5.   Odchylne od odseku 2 písm. d) môže ELTIF zvýšiť 10 % limit stanovený v uvedenom písmene na 25 % v prípade, ak dlhopisy emituje úverová inštitúcia, ktorá má svoje registrované sídlo v členskom štáte a zo zákona podlieha osobitnému verejnému dohľadu určenému na ochranu držiteľov dlhopisov. Najmä sumy získané z vydania týchto dlhopisov sa investujú v súlade so zákonom do aktív, ktoré počas celého obdobia platnosti dlhopisov dokážu kryť nároky vyplývajúce z týchto dlhopisov a ktoré v prípade zlyhania emitenta by sa prednostne použili na vyplatenie istiny a platbu vzniknutého úroku.

6.   Spoločnosti, ktoré sú zahrnuté do tej istej skupiny na účely zostavovania konsolidovanej účtovnej závierky v zmysle smernice 2013/34/EÚ alebo v súlade s uznanými medzinárodnými účtovnými pravidlami, sa na účely výpočtu limitov uvedených v odsekoch 1 až 5 tohto článku považujú za jeden kvalifikovaný portfóliový podnik alebo za jeden subjekt.

7.   Limity investícií stanovené v odsekoch 2 až 4 sa neuplatňujú, keď sa ELTIF uvádzajú na trh výlučne pre profesionálnych investorov. Limit investícií stanovený v odseku 2 písm. c) sa neuplatňuje, ak je ELTIF zberným ELTIF.

Článok 14

Korekcia investičných pozícií

Ak ELTIF poruší požiadavky na zloženie a diverzifikáciu portfólia stanovené v článku 13 alebo limity vypožičiavania stanovené v článku 16 ods. 1 písm. a) a toto porušenie je mimo kontroly správcu ELTIF, správca ELTIF v primeranej lehote prijme také opatrenia, aké sú potrebné na korekciu pozície s prihliadnutím na záujmy investorov v ELTIF.

Článok 15

Limity koncentrácie

1.   ELTIF nesmie nadobudnúť viac než 30 % podielových listov alebo akcií jedného ELTIF, EuVECA, EuSEF, PKIPCP alebo AIF z EÚ spravovaného správcom AIF z EÚ. Tento limit sa neuplatňuje, keď sa ELTIF uvádzajú na trh výlučne pre profesionálnych investorov, ani sa neuplatňuje na zberný ELTIF investujúci do svojho hlavného ELTIF.

2.   Limity koncentrácie stanovené v článku 56 ods. 2 smernice 2009/65/ES sa vzťahujú na investície do aktív uvedených v článku 9 ods. 1 písm. b) tohto nariadenia okrem prípadov, keď sa ELTIF uvádzajú na trh výlučne pre profesionálnych investorov.

Článok 16

Vypožičiavanie hotovosti

1.   ELTIF si môže vypožičať hotovosť za predpokladu, že takáto výpožička spĺňa všetky tieto podmienky:

a)

nepredstavuje viac než 50 % čistej hodnoty aktív ELTIF v prípade ELTIF, ktoré sa môžu uvádzať na trh pre retailových investorov, a viac než 100 % čistej hodnoty aktív ELTIF v prípade ELTIF uvádzaných na trh výlučne pre profesionálnych investorov;

b)

slúži na účely uskutočňovania investícií alebo poskytovania likvidity vrátane úhrady nákladov a výdavkov za predpokladu, že hotovosť alebo jej ekvivalenty v držbe ELTIF nepostačujú na uskutočnenie dotknutej investície;

c)

uzatvára sa v rovnakej mene ako aktíva, ktoré sa majú nadobudnúť za vypožičanú hotovosť, alebo v inej mene, ak bola menová expozícia primerane zaistená;

d)

jej splatnosť nie je dlhšia ako životnosť ELTIF.

Pri vypožičiavaní hotovosti môže ELTIF zaťažiť aktíva na účely vykonávania svojej stratégie vypožičiavania.

Dohody o vypožičiavaní, ktoré sú plne kryté kapitálovými záväzkami investorov, sa nepovažujú za vypožičiavanie na účely tohto odseku.

2.   Správca ELTIF v prospekte ELTIF uvedie, či ELTIF má v úmysle si ako súčasť investičnej stratégie ELTIF vypožičiavať hotovosť, a ak áno, uvedie v ňom aj limity vypožičiavania.

3.   Limity vypožičiavania, ktoré sa majú uviesť v prospekte podľa odseku 2, sa uplatňujú až od dátumu uvedeného v štatúte alebo zakladajúcich dokumentoch ELTIF. Tento dátum nesmie byť neskôr ako tri roky po dátume začatia uvádzania ELTIF na trh.

4.   Limity vypožičiavania uvedené v odseku 1 písm. a) sa dočasne pozastavia, ak ELTIF získa dodatočný kapitál alebo zníži svoj existujúci kapitál. Takéto pozastavenie je časovo obmedzené na obdobie, ktoré je nevyhnutne potrebné pri náležitom zohľadnení záujmov investorov v ELTIF, a v žiadnom prípade nesmie trvať dlhšie ako 12 mesiacov.“

9.

V článku 17 ods. 1 sa prvý pododsek nahrádza takto:

„1.   Požiadavky na zloženie a diverzifikáciu portfólia stanovené v článku 13 sa:

a)

uplatňujú do dátumu určeného v štatúte alebo zakladajúcich dokumentoch ELTIF;

b)

prestávajú uplatňovať, keď ELTIF začne predávať aktíva, aby vyplatil podielové listy alebo akcie investorov po ukončení životnosti ELTIF;

c)

dočasne pozastavia, keď ELTIF získava dodatočný kapitál alebo znižuje svoj existujúci kapitál, pokiaľ takéto pozastavenie netrvá dlhšie než 12 mesiacov.“

10.

Článok 18 sa nahrádza takto:

„Článok 18

Vyplatenie podielových listov alebo akcií ELTIF

1.   Investori v ELTIF nemôžu požiadať o vyplatenie svojich podielových listov alebo akcií pred ukončením životnosti ELTIF. Investorov možno vyplatiť odo dňa nasledujúceho po dátume ukončenia životnosti ELTIF.

V štatúte alebo zakladajúcich dokumentoch ELTIF sa jasne uvádza konkrétny dátum ukončenia životnosti ELTIF a môže sa stanoviť právo na dočasné predĺženie životnosti ELTIF a podmienky uplatnenia takéhoto práva.

V štatúte alebo zakladajúcich dokumentoch ELTIF a oznámeniach investorom sa stanovujú postupy vyplatenia podielových listov alebo akcií a odpredaja aktív a jasne sa uvádza, že vyplatenie investorov je možné odo dňa nasledujúceho po dátume ukončenia životnosti ELTIF.

2.   Odchylne od odseku 1 tohto článku sa v štatúte alebo zakladajúcich dokumentoch ELTIF môže stanoviť možnosť vyplatenia počas životnosti ELTIF za predpokladu, že sú splnené všetky tieto podmienky:

a)

vyplatenie sa neuskutoční pred uplynutím minimálneho obdobia držby alebo pred dátumom uvedeným v článku 17 ods. 1 písm. a);

b)

v čase udelenia povolenia a počas životnosti ELTIF správca ELTIF vie preukázať príslušnému orgánu pre ELTIF, že v prípade ELTIF je zavedená primeraná politika vyplatenia a nástroje riadenia likvidity, ktoré sú zlučiteľné s dlhodobou investičnou stratégiou ELTIF;

c)

v politike vyplatenia ELTIF sa jasne uvádzajú postupy a podmienky vyplatenia;

d)

politika vyplatenia ELTIF zaručuje, že vyplatenie je obmedzené percentuálnym podielom aktív ELTIF, ktoré sú uvedené v článku 9 ods. 1 písm. b);

e)

politika vyplatenia ELTIF zaručuje, že k investorom sa pristupuje spravodlivo a že vyplatenie sa uskutočňuje na pomernom základe, ak žiadosti o vyplatenie presiahnu percentuálny podiel uvedený v písmene d) tohto pododseku.

Podmienka minimálneho obdobia držby uvedená v prvom pododseku písm. a) sa neuplatňuje na zberné ELTIF, ktoré investujú do svojich hlavných ELTIF.

3.   Životnosť ELTIF je v súlade s dlhodobou povahou ELTIF a je zlučiteľná so životným cyklom každého jednotlivého aktíva ELTIF meraným podľa profilu nelikvidity a hospodárskeho životného cyklu aktíva, ako aj stanoveným investičným cieľom ELTIF.

4.   Investori majú vždy možnosť vyplatenia v hotovosti.

5.   Vyplatenie vo forme nepeňažného plnenia z aktív ELTIF je možné len v prípade, keď sú splnené všetky tieto podmienky:

a)

táto možnosť je ponúknutá v štatúte alebo zakladajúcich dokumentoch ELTIF za predpokladu, že so všetkými investormi sa zaobchádza spravodlivo;

b)

investor predloží písomnú žiadosť o vyplatenie prostredníctvom podielu na aktívach ELTIF;

c)

prevod týchto aktív neobmedzujú žiadne osobitné pravidlá.

6.   ESMA vypracuje návrh regulačných technických predpisov, v ktorých bližšie určí okolnosti, za akých sa životnosť ELTIF považuje za zlučiteľnú so životným cyklom každého jednotlivého aktíva ELTIF, ako sa uvádza v odseku 3.

ESMA tiež vypracuje návrh regulačných technických predpisov, v ktorých spresní:

a)

kritériá na určenie minimálneho obdobia držby uvedeného v odseku 2 prvom pododseku písm. a);

b)

minimálne informácie, ktoré sa majú poskytnúť príslušnému orgánu pre ELTIF podľa odseku 2 prvého pododseku písm. b);

c)

požiadavky, ktoré má ELTIF splniť v súvislosti so svojou politikou vyplatenia a nástrojmi riadenia likvidity podľa odseku 2 prvého pododseku písm. b) a c), a

d)

kritériá na posúdenie percentuálneho podielu uvedeného v odseku 2 prvom pododseku písm. d), pričom sa okrem iného zohľadnia očakávané peňažné toky a pohľadávky ELTIF.

ESMA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedený v prvom a druhom pododseku Komisii do 10. januára 2024.

Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom a druhom pododseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.“

11.

Článok 19 sa mení takto:

a)

Odsek 2 sa nahrádza takto:

„2.   V štatúte ani zakladajúcich dokumentoch ELTIF sa investorom nesmie brániť vo voľnom prevode ich podielových listov alebo akcií tretím stranám iným, ako je správca ELTIF, s výhradou príslušných regulačných požiadaviek a podmienok stanovených v prospekte ELTIF.“

b)

Vkladá sa tento odsek:

„2a.   Štatút alebo zakladajúce dokumenty ELTIF môžu obsahovať možnosť počas životnosti ELTIF úplne alebo čiastočne spárovať žiadosti odchádzajúcich investorov o prevod podielových listov alebo akcií ELTIF so žiadosťami potenciálnych investorov o prevod za predpokladu, že sú splnené všetky tieto podmienky:

a)

správca ELTIF má zavedenú politiku párovania žiadostí, v ktorej sa jednoznačne stanovujú všetky tieto skutočnosti:

i)

proces prevodu v prípade odchádzajúcich aj potenciálnych investorov;

ii)

úloha správcu ELTIF alebo administrátora fondu pri vykonávaní prevodov a párovaní žiadostí;

iii)

časové obdobia, počas ktorých môžu odchádzajúci a potenciálni investori požiadať o prevod podielových listov alebo akcií ELTIF;

iv)

pravidlá určujúce cenu vykonania;

v)

pravidlá určujúce podmienky pomerného rozdelenia;

vi)

načasovanie a povaha zverejňovania informácií v súvislosti s procesom prevodu;

vii)

prípadné poplatky, náklady a platby súvisiace s procesom prevodu;

b)

politika a postupy párovania žiadostí odchádzajúcich investorov ELTIF a žiadostí potenciálnych investorov zabezpečujú spravodlivé zaobchádzanie s investormi a pomerné párovanie v prípade nesúladu medzi odchádzajúcimi a potenciálnymi investormi;

c)

párovanie žiadostí umožňuje správcovi ELTIF monitorovať riziko likvidity ELTIF a párovanie je zlučiteľné s dlhodobou investičnou stratégiou ELTIF.“

c)

Dopĺňa sa tento odsek:

„5.   ESMA vypracuje návrh regulačných technických predpisov, v ktorých bližšie určí okolnosti použitia párovania stanoveného v odseku 2a, ako aj informácie, ktoré musia ELTIF oznamovať investorom.

ESMA predloží návrh regulačných technických predpisov uvedený v prvom pododseku Komisii do 10. januára 2024.

Na Komisiu sa v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010 deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku.“

12.

V článku 21 sa odsek 1 nahrádza takto:

„1.   ELTIF informuje príslušný orgán pre ELTIF o riadnom odpredaji svojich aktív v záujme vyplatenia podielových listov alebo akcií investorov po ukončení životnosti ELTIF najneskôr rok pred dátumom ukončenia životnosti ELTIF. Na žiadosť príslušného orgánu pre ELTIF predloží ELTIF príslušnému orgánu pre ELTIF podrobný harmonogram riadneho odpredaja svojich aktív.“

13.

V článku 22 sa odsek 3 nahrádza takto:

„3.   ELTIF môže znížiť svoj kapitál na pomernom základe v prípade odpredaja aktíva počas životnosti ELTIF za predpokladu, že správca ELTIF dôkladne zvážil, že takýto odpredaj je v záujme investorov.“

14.

Článok 23 sa mení takto:

a)

V odseku 3 sa písmeno b) nahrádza takto:

„b)

informácie, ktoré majú zverejniť podniky kolektívneho investovania uzavretého typu v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1129 (*5);

(*5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1129 zo 14. júna 2017 o prospekte, ktorý sa má uverejniť pri verejnej ponuke cenných papierov alebo ich prijatí na obchodovanie na regulovanom trhu, a o zrušení smernice 2003/71/ES (Ú. v. EÚ L 168, 30.6.2017, s. 12).“"

b)

Vkladá sa tento odsek:

„3a.   Prospekt zberného ELTIF obsahuje tieto informácie:

a)

vyhlásenie, že zberný ELTIF je zberný fond hlavného ELTIF a ako taký nepretržite investuje 85 % alebo viac svojich aktív do podielových listov alebo akcií tohto hlavného ELTIF;

b)

investičný cieľ a politiku zberného ELTIF vrátane rizikového profilu a informácie o tom, či sa výkonnosť zberného ELTIF a hlavného ELTIF zhodujú, alebo do akej miery a z akých dôvodov sa odlišujú;

c)

stručný opis hlavného ELTIF, jeho organizácie, investičného cieľa a politiky vrátane rizikového profilu, ako aj informácie o tom, ako možno získať prospekt hlavného ELTIF;

d)

zhrnutie dohody uzavretej medzi zberným ELTIF a hlavným ELTIF alebo interných pravidiel výkonu činnosti uvedených v článku 29 ods. 6;

e)

ako môžu držitelia podielových listov alebo akcií získať ďalšie informácie o hlavnom ELTIF a o dohode uzavretej medzi zberným ELTIF a hlavným ELTIF uvedenej v článku 29 ods. 6;

f)

opis všetkých odmien alebo náhrad nákladov splatných zo strany zberného ELTIF na základe jeho investovania do podielových listov alebo akcií hlavného ELTIF, ako aj celkových poplatkov zberného ELTIF a hlavného ELTIF.“

c)

V odseku 5 sa dopĺňa tento pododsek:

„Ak sa ELTIF uvádza na trh pre retailových investorov, správca ELTIF zahŕňa do výročnej správy zberného ELTIF výkaz celkových poplatkov zberného ELTIF a hlavného ELTIF. Vo výročnej správe zberného ELTIF sa uvádza, ako možno získať výročnú správu hlavného ELTIF.“

15.

V článku 25 sa odsek 2 nahrádza takto:

„2.   V prospekte sa zverejňuje celkový pomer nákladov ELTIF.“

16.

Článok 26 sa vypúšťa.

17.

Článok 27 sa nahrádza takto:

„Článok 27

Postup interného hodnotenia ELTIF, ktoré sa môžu uvádzať na trh pre retailových investorov

Správca ELTIF, ktorého podielové listy alebo akcie sa môžu uvádzať na trh pre retailových investorov, podlieha požiadavkám stanoveným v článku 16 ods. 3 druhom až piatom a siedmom pododseku smernice 2014/65/EÚ a v článku 24 ods. 2 uvedenej smernice.“

18.

Článok 28 sa vypúšťa.

19.

V článku 29 sa dopĺňajú tieto odseky:

„6.   V prípade štruktúry „hlavný – zberný“ poskytuje hlavný ELTIF zbernému ELTIF všetky dokumenty a informácie, ktoré zberný ELTIF potrebuje na plnenie požiadaviek stanovených v tomto nariadení. Zberný ELTIF na tento účel uzavrie s hlavným ELTIF dohodu.

Dohoda uvedená v prvom pododseku musí byť k dispozícii na požiadanie a bezplatne všetkým držiteľom podielových listov alebo akcií. V prípade, ak hlavný ELTIF aj zberný ELTIF spravuje ten istý správca ELTIF, dohodu môžu nahradiť interné pravidlá výkonu činnosti, ktorými sa zabezpečí súlad s požiadavkami tohto odseku.

7.   Ak majú hlavný ELFIT a zberný ELTIF rôznych depozitárov, títo depozitári uzavrú dohodu o vzájomnom poskytovaní informácií s cieľom zabezpečiť plnenie povinností obidvoch depozitárov. Zberný ELTIF nesmie investovať do podielových listov alebo akcií hlavného ELTIF predtým, ako táto dohoda nadobudne účinnosť.

Plnenie požiadaviek tohto odseku depozitárom hlavného ELTIF či depozitárom zberného ELTIF sa nepovažuje za porušenie pravidiel obmedzujúcich zverejňovanie informácií alebo týkajúcich sa ochrany údajov, ak sú takéto pravidlá stanovené v zmluve alebo akomkoľvek zákone, inom právnom predpise alebo správnom opatrení. Z takéhoto plnenia nevyplýva pre depozitára ani osobu konajúcu v jeho mene žiadna zodpovednosť.

Zberný ELTIF alebo v príslušných prípadoch správca zberného ELTIF zodpovedá za to, aby sa všetky informácie o hlavnom ELTIF, ktoré sú potrebné na plnenie povinností depozitára zberného ELTIF, oznamovali depozitárovi zberného ELTIF. Depozitár hlavného ELTIF okamžite informuje príslušné orgány domovského členského štátu hlavného ELTIF, zberného ELTIF alebo v príslušných prípadoch správcu a depozitára zberného ELTIF o akýchkoľvek nezrovnalostiach, ktoré zistí v súvislosti s hlavným ELTIF a v prípade ktorých sa má za to, že majú negatívny vplyv na zberný ELTIF.“

20.

Článok 30 sa nahrádza takto:

„Článok 30

Osobitné požiadavky týkajúce sa distribúcie ELTIF a ich uvádzania na trh pre retailových investorov

1.   Podielové listy alebo akcie ELTIF sa môžu uvádzať na trh pre retailového investora len vtedy, ak sa vykonalo posúdenie vhodnosti v súlade s článkom 25 ods. 2 smernice 2014/65/EÚ a danému retailovému investorovi bolo poskytnuté vyhlásenie o vhodnosti v súlade s článkom 25 ods. 6 druhým a tretím pododsekom uvedenej smernice.

Posúdenie vhodnosti uvedené v prvom pododseku tohto odseku sa vykonáva bez ohľadu na to, či retailový investor nadobúda podielové listy alebo akcie ELTIF od distribútora alebo správcu ELTIF alebo prostredníctvom sekundárneho trhu v súlade s článkom 19 tohto nariadenia.

Výslovný súhlas retailového investora, v ktorom sa uvádza, že investor rozumie rizikám investovania do ELTIF, sa získa, ak sú splnené všetky tieto podmienky:

a)

posúdenie vhodnosti sa neposkytuje v súvislosti s investičným poradenstvom;

b)

ELTIF nie je na základe posúdenia vhodnosti vykonaného podľa prvého pododseku považovaný pre retailového investora za vhodný;

c)

retailový investor chce uskutočniť transakciu napriek skutočnosti, že ELTIF nie je považovaný za vhodný pre tohto investora.

Distribútor alebo, v prípade priameho ponúkania alebo umiestňovania podielových listov alebo akcií ELTIF retailovému investorovi, správca ELTIF vypracuje záznam uvedený v článku 25 ods. 5 smernice 2014/65/EÚ.

2.   Distribútor alebo, v prípade priameho ponúkania alebo umiestňovania podielových listov alebo akcií ELTIF retailovému investorovi, správca ELTIF vydajú jasné písomné varovanie, v ktorom informujú retailového investora o týchto skutočnostiach:

a)

ak životnosť ELTIF, ktorý sa ponúka alebo umiestňuje na trhu pre retailových investorov, presahuje 10 rokov, že produkt ELTIF nemusí byť vhodný pre retailových investorov, ktorí nie sú schopní prevziať na seba takýto dlhý a nelikvidný záväzok;

b)

ak sa v štatúte alebo zakladajúcich dokumentoch ELTIF stanovuje možnosť párovania podielových listov alebo akcií ELTIF, ako sa uvádza v článku 19 ods. 2a, že dostupnosť takejto možnosti nezaručuje ani neoprávňuje retailového investora na ukončenie alebo vyplatenie jeho podielových listov alebo akcií dotknutého ELTIF.

3.   Odseky 1 a 2 sa neuplatňujú, ak je retailový investor jedným z vedúcich pracovníkov alebo správcom portfólia, riaditeľom, funkcionárom alebo zástupcom alebo zamestnancom správcu ELTIF alebo prepojeného subjektu správcu ELTIF a má dostatočné znalosti o ELTIF.

4.   Zberný ELTIF zverejňuje vo svojich marketingových oznámeniach, že nepretržite investuje 85 % alebo viac svojich aktív do podielových listov alebo akcií hlavného ELTIF.

5.   V štatúte alebo zakladajúcich dokumentoch ELTIF uvádzaného na trh pre retailových investorov v príslušnej triede podielových listov alebo akcií sa stanovuje, že so všetkými investormi sa zaobchádza rovnako a že jednotlivým investorom ani skupinám investorov sa v rámci príslušnej triedy alebo tried neposkytuje prednostné zaobchádzanie ani žiadne osobitné hospodárske výhody.

6.   Právna forma ELTIF uvádzaného na trh pre retailových investorov nesmie viesť k žiadnej ďalšej zodpovednosti pre retailového investora alebo vyžadovať akékoľvek ďalšie záväzky v mene takéhoto investora nad rámec pôvodného kapitálového záväzku.

7.   Retailoví investori môžu počas lehoty na upisovanie a počas dvoch týždňov po podpise počiatočnej zmluvy o záväzku alebo upísaní podielových listov alebo akcií ELTIF zrušiť svoje upísanie a majú nárok na vrátenie peňazí bez pokuty.

8.   Správca ELTIF uvádzaného na trh pre retailových investorov zavedie primerané postupy a mechanizmy na riešenie sťažností retailových investorov, ktoré retailovým investorom umožňujú predkladať sťažnosti v úradnom jazyku alebo v jednom z úradných jazykov ich členského štátu.“

21.

V článku 31 sa odsek 4 mení takto:

a)

Písmená a) a b) sa nahrádzajú takto:

„a)

prospekt ELTIF a

b)

dokument ELTIF s kľúčovými informáciami v prípade, že je uvádzaný na trh pre retailových investorov.“

b)

Písmeno c) sa vypúšťa.

22.

V článku 34 sa odsek 2 nahrádza takto:

„2.   Právomoci ESMA v súlade so smernicou 2011/61/EÚ sa vykonávajú aj v súvislosti s týmto nariadením a v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (*6).

(*6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).“"

23.

Článok 37 sa nahrádza takto:

„Článok 37

Preskúmanie

1.   Komisia preskúma uplatňovanie tohto nariadenia a analyzuje aspoň tieto prvky:

a)

rozsah, v akom sa ELTIF uvádzajú na trh v Únii, vrátane otázky, či by o uvádzanie ELTIF na trh mali prípadne záujem správcovia AIF uvedení v článku 3 ods. 2 smernice 2011/61/EÚ;

b)

uplatňovanie ustanovení o udeľovaní povolení pre ELTIF, ako je stanovené v článkoch 3 až 6;

c)

či by sa mali aktualizovať ustanovenia o ústrednom verejnom registri ELTIF uvedené v článku 3;

d)

či by sa mali aktualizovať zoznam oprávnených aktív a investícií, požiadavky na zloženie a diverzifikáciu portfólia, pravidlá koncentrácie a limity týkajúce sa vypožičiavania hotovosti;

e)

vplyv uplatňovania investičného limitu pre oprávnené investičné aktíva uvedené v článku 13 ods. 1 na diverzifikáciu aktív;

f)

či by sa mali aktualizovať ustanovenia o konflikte záujmov stanovené v článku 12;

g)

uplatňovanie článku 18 a vplyv tohto uplatňovania na politiku vyplatenia a životnosť ELTIF;

h)

či sú požiadavky na transparentnosť stanovené v kapitole IV primerané;

i)

či sú ustanovenia o uvádzaní podielových listov alebo akcií ELTIF na trh stanovené v kapitole V primerané a zabezpečuje sa nimi účinná ochrana investorov vrátane retailových investorov;

j)

či ELTIF významne prispeli k dosiahnutiu cieľov Únie, ako sú ciele stanovené v Európskej zelenej dohode a v ďalších prioritných oblastiach.

2.   Na základe preskúmania uvedeného v odseku 1 tohto článku Komisia do 10. apríla 2030 a po konzultácii s ESMA predloží Európskemu parlamentu a Rade správu, v ktorej posúdi príspevok tohto nariadenia a ELTIF k dobudovaniu únie kapitálových trhov a k dosiahnutiu cieľov stanovených v článku 1 ods. 2 Spolu so správou sa v náležitom prípade predloží legislatívny návrh.“

24.

Vkladá sa tento článok:

„Článok 37a

Preskúmanie aspektov udržateľnosti ELTIF

Do 11. januára 2026 Komisia vykoná posúdenie a predloží Európskemu parlamentu a Rade správu, ku ktorej v náležitom prípade pripojí legislatívny návrh, aspoň pokiaľ ide o tieto skutočnosti:

a)

či je možné vytvoriť nepovinné označenie „ELTIF uvádzaný na trh ako environmentálne udržateľný“ alebo „zelený ELTIF“, a najmä:

i)

či by takéto označenie malo byť vyhradené pre ELTIF, ktoré sú finančnými produktmi, ktorých cieľom sú udržateľné investície, ako sa uvádza v článku 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2088 (*7);

ii)

či by takéto označenie malo byť vyhradené pre ELTIF, ktoré investujú všetky alebo významnú časť svojich oprávnených aktív alebo celkových aktív do udržateľných činností, a ak áno, ako sa má vymedziť významná časť;

iii)

či udržateľné činnosti možno prepojiť s kritériami udržateľnosti stanovenými v delegovaných aktoch prijatých podľa článku 10 ods. 3, článku 11 ods. 3, článku 12 ods. 2, článku 13 ods. 2, článku 14 ods. 2 a článku 15 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/852 (*8);

b)

či by mala existovať všeobecná povinnosť pre ELTIF dodržiavať vo svojich investičných rozhodnutiach zásadu „výrazne nenarušiť“ v zmysle článku 2a nariadenia (EÚ) 2019/2088, alebo či by sa táto povinnosť mala obmedziť na ELTIF uvádzané na trh ako environmentálne udržateľné alebo zelené ELTIF v prípade, že sa takéto nepovinné označenie považuje za uskutočniteľné;

c)

či existuje potenciál na zlepšenie rámca pre ELTIF významnejším prispením k cieľom Európskej zelenej dohody bez toho, aby sa oslabila povaha ELTIF.

(*7)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2088 z 27. novembra 2019 o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore finančných služieb (Ú. v. EÚ L 317, 9.12.2019, s. 1)."

(*8)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/852 z 18. júna 2020 o vytvorení rámca na uľahčenie udržateľných investícií a o zmene nariadenia (EÚ) 2019/2088 (Ú. v. EÚ L 198, 22.6.2020, s. 13).“"

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 10. januára 2024.

ELTIF, ktorým bolo udelené povolenie v súlade s ustanoveniami nariadenia (EÚ) 2015/760 uplatniteľnými pred 10. januárom 2024 a ktoré spĺňajú uvedené ustanovenia, sa považujú za ELTIF, ktoré sú v súlade s týmto nariadením do 11. januára 2029. ELTIF, ktorým bolo udelené povolenie v súlade s ustanoveniami nariadenia (EÚ) 2015/760 uplatniteľnými pred 10. januárom 2024 a ktoré spĺňajú uvedené ustanovenia a ktoré nezískavajú dodatočný kapitál, sa považujú za ELTIF, ktoré sú v súlade s týmto nariadením.

Bez ohľadu na tretí pododsek, ELTIF, ktorému bolo udelené povolenie pred 10. januárom 2024, sa môže rozhodnúť, že bude podliehať tomuto nariadeniu za predpokladu, že to oznámi príslušnému orgánu pre ELTIF.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Štrasburgu 15. marca 2023

Za Európsky parlament

predsedníčka

R. METSOLA

Za Radu

predsedníčka

J. ROSWALL


(1)  Ú. v. EÚ C 290, 29.7.2022, s. 64.

(2)  Pozícia Európskeho parlamentu z 15. februára 2023 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady zo 7. marca 2023.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/760 z 29. apríla 2015 o európskych dlhodobých investičných fondoch (Ú. v. EÚ L 123, 19.5.2015, s. 98).

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2088 z 27. novembra 2019 o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore finančných služieb (Ú. v. EÚ L 317, 9.12.2019, s. 1).

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/852 z 18. júna 2020 o vytvorení rámca na uľahčenie udržateľných investícií a o zmene nariadenia (EÚ) 2019/2088 (Ú. v. EÚ L 198, 22.6.2020, s. 13).

(6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402 z 12. decembra 2017, ktorým sa stanovuje všeobecný rámec pre sekuritizáciu a vytvára sa osobitný rámec pre jednoduchú, transparentnú a štandardizovanú sekuritizáciu, a ktorým sa menia smernice 2009/65/ES, 2009/138/ES a 2011/61/EÚ a nariadenia (ES) č. 1060/2009 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 35).

(7)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 z 20. mája 2015 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu, ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 a zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES a smernica Komisie 2006/70/ES (Ú. v. EÚ L 141, 5.6.2015, s. 73).

(8)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/61/EÚ z 8. júna 2011 o správcoch alternatívnych investičných fondov a o zmene smerníc 2003/41/ES a 2009/65/ES a nariadení (ES) č. 1060/2009 a (EÚ) č. 1095/2010 (Ú. v. EÚ L 174, 1.7.2011, s. 1).

(9)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286/2014 z 26. novembra 2014 o dokumentoch s kľúčovými informáciami pre štrukturalizované retailové investičné produkty a investičné produkty založené na poistení (PRIIP) (Ú. v. EÚ L 352, 9.12.2014, s. 1).

(10)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1160 z 20. júna 2019, ktorou sa mení smernica 2009/65/ES a smernica 2011/61/EÚ, pokiaľ ide o cezhraničnú distribúciu podnikov kolektívneho investovania (Ú. v. EÚ L 188, 12.7.2019, s. 106).

(11)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorou sa mení smernica 2002/92/ES a smernica 2011/61/EÚ (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 349).

(12)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 190).

(13)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 84).


Top