This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/042/11
Case C-279/05: Judgment of the Court (First Chamber) of 11 January 2007 (reference for a preliminary ruling from the College van Beroep voor het bedrijfsleven (Netherlands)) — Vonk Dairy Products BV v Productschap Zuivel (Agriculture — Common organisation of the markets — Cheese — Articles 16 to 18 of Regulation (EEC) No 3665/87 — Differentiated export refunds — Almost immediate re-exportation from the country of importation — Evidence of abuse — Recovery of payments wrongly made — Second subparagraph of Article 3(1) of Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 — Continuous or repeated irregularity)
Vec C-279/05: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 11. januára 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal College van Beroep voor het bedrijfsleven – Holandsko) – Vonk Dairy Products BV/Productschap Zuivel (Poľnohospodárstvo — Spoločná organizácia trhov — Syr — Články 16 až 18 nariadenia (EHS) č. 3665/87 — Diferencované vývozné náhrady — Takmer okamžitý opätovný vývoz z dovážajúcej krajiny — Dôkaz zneužívajúcich praktík — Vymáhanie plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu — Článok 3 ods. 1 druhý pododsek nariadenia (ES, Euratom) č. 2988/95 — Pokračujúca alebo opakovaná nezrovnalosť)
Vec C-279/05: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 11. januára 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal College van Beroep voor het bedrijfsleven – Holandsko) – Vonk Dairy Products BV/Productschap Zuivel (Poľnohospodárstvo — Spoločná organizácia trhov — Syr — Články 16 až 18 nariadenia (EHS) č. 3665/87 — Diferencované vývozné náhrady — Takmer okamžitý opätovný vývoz z dovážajúcej krajiny — Dôkaz zneužívajúcich praktík — Vymáhanie plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu — Článok 3 ods. 1 druhý pododsek nariadenia (ES, Euratom) č. 2988/95 — Pokračujúca alebo opakovaná nezrovnalosť)
Ú. v. EÚ C 42, 24.2.2007, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
24.2.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 42/7 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 11. januára 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal College van Beroep voor het bedrijfsleven – Holandsko) – Vonk Dairy Products BV/Productschap Zuivel
(Vec C-279/05) (1)
(Poľnohospodárstvo - Spoločná organizácia trhov - Syr - Články 16 až 18 nariadenia (EHS) č. 3665/87 - Diferencované vývozné náhrady - Takmer okamžitý opätovný vývoz z dovážajúcej krajiny - Dôkaz zneužívajúcich praktík - Vymáhanie plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu - Článok 3 ods. 1 druhý pododsek nariadenia (ES, Euratom) č. 2988/95 - Pokračujúca alebo opakovaná nezrovnalosť)
(2007/C 42/11)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
College van Beroep voor het bedrijfsleven
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Vonk Dairy Products BV
Žalovaný: Productschap Zuivel
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – College van Beroep voor het bedrijfsleven – Výklad článkov 16 až 18 nariadenia Komisie (EHS) č. 3665/87 z 27. novembra 1987 ustanovujúceho spoločné podrobné pravidlá pre uplatňovanie systému vývozných náhrad na poľnohospodárske výrobky [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 351, s. 1) v znení platnom v čase vzniku skutkového stavu – Výklad článku 3 ods. 1 druhého pododseku nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Spoločenstva (Ú. v. ES L 312, s. 1; Mim. vyd. 01/001, s. 340) – Diferencované náhrady neposkytované v prípade opätovného vývozu vývozcom – Určenie kritérií dovoľujúcich takýto záver – Pokračujúce alebo opakujúce sa nezrovnalosti
Výrok rozsudku
|
1. |
V rámci konania o odňatí a navrátení diferencovaných vývozných náhrad, ktoré boli zaplatené s konečnou platnosťou na základe nariadenia Komisie (EHS) č. 3665/87 z 27. novembra 1987 ustanovujúceho spoločné podrobné pravidlá pre uplatňovanie systému vývozných náhrad na poľnohospodárske výrobky, je zistenie neoprávnenej povahy týchto náhrad potrebné podoprieť dôkazom o zneužití vývozcom, predloženým v súlade s pravidlami vnútroštátneho práva. |
|
2. |
V zmysle článku 3 ods. 1 druhého pododseku nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Spoločenstva je nezrovnalosť pokračujúca alebo opakovaná, pokiaľ sa jej dopustí subjekt Spoločenstva, ktorý čerpá hospodárske výhody zo všetkých podobných operácií, ktorými sa porušuje rovnaké ustanovenie práva Spoločenstva. Skutočnosť, že nezrovnalosť sa vzťahuje na pomerne malú časť všetkých operácií uskutočnených počas určitého obdobia, a operácie, pri ktorých sa nezrovnalosť zistila, sa týkajú vždy rôznych zásielok, nie je v tomto ohľade relevantná. |
(1) Ú. v. EÚ C 257, 15.10.2005.