Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0519

    Vec C-519/18: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 12. decembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Maďarsko) – TB/Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Prisťahovalecká politika – Právo na zlúčenie rodiny – Smernica 2003/86/ES – Článok 10 ods. 2 – Fakultatívne ustanovenie – Požiadavky na uplatnenie práva na zlúčenie rodiny – Rodinný príslušník utečenca, ktorý nie je uvedený v článku 4 – Pojem „závislá osoba“)

    Ú. v. EÚ C 54, 17.2.2020, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.2.2020   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 54/7


    Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 12. decembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Maďarsko) – TB/Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

    (Vec C-519/18) (1)

    (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Prisťahovalecká politika - Právo na zlúčenie rodiny - Smernica 2003/86/ES - Článok 10 ods. 2 - Fakultatívne ustanovenie - Požiadavky na uplatnenie práva na zlúčenie rodiny - Rodinný príslušník utečenca, ktorý nie je uvedený v článku 4 - Pojem „závislá osoba“)

    (2020/C 54/09)

    Jazyk konania: maďarčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobca: TB

    Žalovaný: Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

    Výrok rozsudku

    Článok 10 ods. 2 smernice Rady 2003/86/ES z 22. septembra 2003 o práve na zlúčenie rodiny sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby členský štát povolil zlúčenie rodiny pre sestru utečenca len vtedy, ak z dôvodu jej zdravotného stavu nie je schopná zabezpečiť svoje vlastné potreby, ak:

    je na jednej strane pri preskúmaní uvedenej práceneschopnosti zohľadnená osobitná situácia, v ktorej sa nachádzajú utečenci, a ide o individuálne posúdenie zohľadňujúce všetky relevantné skutočnosti, a

    na druhej strane možno tiež s prihliadnutím na osobitnú situáciu, v ktorej sa nachádzajú utečenci, a po individuálnom posúdení zohľadňujúcom všetky relevantné skutočnosti preukázať, že hmotnú podporu dotknutej osoby skutočne zabezpečuje utečenec alebo že utečenec sa javí byť rodinným príslušníkom, ktorý môže najlepšie zabezpečiť požadovanú hmotnú podporu.


    (1)  Ú. v. EÚ C 436, 3.12.2018.


    Top