This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0216
Case C-216/17: Request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato (Italy) lodged on 24 April 2017 — Autorità Garante della Concorrenza and Del Mercato — Antitrust, Coopservice Soc. coop. a r.l. v Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica — Sebino (ASST) and Others
Cauza C-216/17: Cerere de decizie preliminară introdusă de Consiglio di Stato (Italia) la 24 aprilie 2017 – Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato – Antitrust, Coopservice Soc. coop. arl/Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica – Sebino (ASST) și alții
Cauza C-216/17: Cerere de decizie preliminară introdusă de Consiglio di Stato (Italia) la 24 aprilie 2017 – Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato – Antitrust, Coopservice Soc. coop. arl/Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica – Sebino (ASST) și alții
JO C 277, 21.8.2017, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.8.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 277/23 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Consiglio di Stato (Italia) la 24 aprilie 2017 – Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato – Antitrust, Coopservice Soc. coop. arl/Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica – Sebino (ASST) și alții
(Cauza C-216/17)
(2017/C 277/33)
Limba de procedură: italiana
Instanța de trimitere
Consiglio di Stato
Părțile din procedura principală
Apelante: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato – Antitrust, Coopservice Soc. coop. arl
Intimate: Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica – Sebino (ASST), Azienda Socio-Sanitaria Territoriale del Garda (ASST), Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica (ASST)
Întrebările preliminare
1) |
Articolul [1] alineatul (5) și articolul 32 din Directiva 2004/18/CE (1) și articolul 33 din Directiva 2014/24/UE (2) pot fi interpretate în sensul că permit încheierea unui acord-cadru prin care: autoritate contractantă acționează pentru sine și pentru alte autorități contractante indicate în mod specific, care însă nu participă direct la încheierea acordului-cadru respectiv; nu este determinată cantitatea prestațiilor care vor putea fi solicitate de autoritățile contractante nesemnatare la momentul încheierii de către acestea a acordurilor ulterioare prevăzute de acordul-cadru respectiv? |
2) |
în cazul unui răspuns negativ la prima întrebare, articolul [1] alineatul (5) și articolul 32 din Directiva 2004/18/CE și articolul 33 din Directiva 2014/24/UE pot fi interpretate în sensul că permit încheierea unui acord-cadru prin care: o autoritate contractantă acționează pentru sine și pentru alte autorități contractante indicate în mod specific, care însă nu participă direct la încheierea acordului-cadru respectiv; cantitatea prestațiilor care vor putea fi solicitate de autoritățile contractante nesemnatare la momentul încheierii de către acestea a acordurilor ulterioare prevăzute de acordul-cadru respectiv este determinată prin trimitere la necesitățile normale ale acestora? |
(1) Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii (JO L 134, p. 114, Ediție specială, 06/vol. 8, p. 116).
(2) Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE).