EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0054

Cauza C-54/14: Cerere de decizie preliminară introdusă de Juzgado de Primera Instancia Madrid (Spania) la 5 februarie 2014 – Rafael Villafañez Gallego şi María Pérez Anguio/Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.

JO C 135, 5.5.2014, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.5.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 135/20


Cerere de decizie preliminară introdusă de Juzgado de Primera Instancia Madrid (Spania) la 5 februarie 2014 – Rafael Villafañez Gallego şi María Pérez Anguio/Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.

(Cauza C-54/14)

2014/C 135/23

Limba de procedură: spaniola

Instanța de trimitere

Juzgado de Primera Instancia no 34 de Madrid

Părțile din procedura principală

Reclamanți: Rafael Villafañez Gallego şi María Pérez Anguio

Pârâtă: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.

Întrebările preliminare

1)

Articolul 3 alineatele (1) şi (2) din Directiva 93/13/CEE (1) a Consiliului din 5 aprilie 1993 trebuie interpretat în sensul că un acord dintre bancă și împrumutatul consumator, prin care, în plus faţă de modificarea condițiilor referitoare la limitele ratelor dobânzilor, sunt impuse consumatorului cheltuielile care decurg din modificarea actului autentic de împrumut şi de constituire a ipotecii încheiat între bancă şi consumator, care a fost propus de bancă sub forma unei alegeri între două alternative posibile pentru schimbarea condiţiilor de credit ipotecar şi a fost acceptat în mod voluntar de consumator, prin acordul la care au ajuns în urma negocierilor instituția bancară şi organismul de asigurare reciprocă de care aparţine consumatorul, în interesul și în beneficiul membrilor organismului de asigurare reciprocă, reprezintă o clauză negociată individual?

2)

În cazul unui răspuns negativ la întrebarea anterioară, articolul 3 alineatul (1) din Directiva 93/13/CEE, coroborat cu articolul 6 alineatul (1) din aceeași directivă, trebuie interpretat, în ceea ce privește caracterul abuziv al clauzei, în sensul că, având în vedere scopul și obiectul acordului dintre bancă și organismul de asigurare reciprocă, exclude posibilitatea încheierii unui acord, precum cel descris în întrebarea anterioară?


(1)  Directiva 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii (JO L 95, p. 29, Ediție specială, 15/vol. 2, p. 273).


Top