EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0960

Regulamentul (UE) 2015/960 al Consiliului din 19 iunie 2015 de modificare a Regulamentului (UE) 2015/104 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit

JO L 157, 23.6.2015, p. 1–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 23/06/2015

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/960/oj

23.6.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 157/1


REGULAMENTUL (UE) 2015/960 AL CONSILIULUI

din 19 iunie 2015

de modificare a Regulamentului (UE) 2015/104 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

În iunie 2014, Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) a publicat un aviz științific privind stocul de biban-de-mare din Atlanticul de Nord-Est și a confirmat că acest stoc a cunoscut un declin rapid începând cu 2012. De asemenea, Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) a evaluat nivelul de protecție asigurat de măsurile naționale în vigoare pentru bibanul-de-mare și a ajuns la concluzia că acestea sunt, în general, ineficiente. Bibanul-de-mare este o specie cu maturizare târzie și creștere lentă. Mortalitatea prin pescuit a bibanului-de-mare din Atlanticul de Nord-Est este în prezent de patru ori mai mare decât nivelul care ar asigura producția maximă durabilă (MSY).

(2)

Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/111 (1), bazat pe articolul 12 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (2), Comisia a adoptat măsuri urgente pentru reducerea mortalității cauzate de navele de pescuit pelagic care vizează populațiile reproducătoare de biban-de-mare. Regulamentul de punere în aplicare menționat a expirat la 30 aprilie 2015.

(3)

Regulamentul (UE) nr. 2015/104 al Consiliului (3) a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 2015/523 al Consiliului (4), cu scopul de a reduce impactul pescuitului de agrement asupra mortalității prin pescuit.

(4)

Este necesară o reducere suplimentară a capturilor și, prin urmare, capturile din activitățile de pescuit comercial vizate ar trebui să fie reduse prin impunerea unor limite de captură lunare în diviziunile ICES IVb și IVc, precum și VIId, VIIe, VIIf și VIIh. În diviziunile ICES VIIa și VIIg, ar trebui să se aplice limite de captură lunare numai în apele teritoriale ale Regatului Unit. Astfel de reduceri ale capturilor ar trebui să permită pescarilor să își adapteze comportamentul de pescuit actual, pentru a evita bibanul-de-mare, permițându-le totodată să mențină un anumit nivel al capturilor accidentale.

(5)

În plus, acțiunile de conservare întreprinse de Irlanda, și anume interdicția de capturare, reținere la bord, transfer, transbordare sau debarcare, ar trebui să fie menținute și extinse pentru a viza toate navele din Uniune care își desfășoară activitatea în diviziunile ICES VIIb, VIIc, VIIj și VIIk. Aceste acțiuni ar trebui să se aplice și în diviziunile ICES VIIa și VIIg, cu excepția apelor situate pe o rază de 12 mile marine de la baza de referință aflate sub suveranitatea Regatului Unit, unde se aplică regimul limitelor de captură lunare.

(6)

Capturile de biban-de-mare ar trebui să fie monitorizate lunar prin colectarea de date de la statele membre.

(7)

Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Danemarcei și Guvernul local al Groenlandei, pe de altă parte (5) și Protocolul de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute în acordul respectiv (6) prevăd că Uniunea urmează să primească 7,7 % din totalul capturilor disponibile (TAC) pentru capelin în apele Groenlandei din zonele ICES V și XIV.

(8)

Regulamentul (UE) 2015/104 a fixat o cotă a Uniunii de 0 tone pentru 2015 pentru stocul de capelin din apele respective ale Groenlandei.

(9)

La 13 mai 2015, Uniunea a fost informată de autoritățile Groenlandei în privința fixării TAC pentru capelin în apele Groenlandei din subzonele ICES V și XIV pentru perioada 20 iunie 2015-30 aprilie 2016, oferind Uniunii o cotă de 23 100 de tone. Este oportun să se stabilească și să se aloce în mod corespunzător posibilități de pescuit pentru Uniune.

(10)

În cadrul consultărilor anuale în domeniul pescuitului dintre Uniune și Norvegia, Uniunea s-a angajat să furnizeze Norvegiei o cantitate suplimentară de 20 000 de tone de capelin din apele Groenlandei din zona ICES XIV pentru 2015. Este oportun să se aloce cantitatea respectivă din cota Uniunii disponibilă în aceste ape. Limitele capturilor de capelin prevăzute de prezentul regulament ar trebui să se aplice de la 20 iunie 2015.

(11)

Norvegia a fost de acord să majoreze cotele Uniunii pentru următoarele stocuri: pentru cod în apele Norvegiei din zonele I și II cu 1 512 tone; pentru eglefin în apele Norvegiei din zonele I și II cu 88 de tone; pentru mihalț-de-mare în apele Norvegiei din zona IV cu 150 de tone și pentru eglefin în zona IV și în apele Uniunii din zona IIa cu 250 de tone. Prin urmare, tabelele TAC corespunzătoare ar trebui să fie actualizate în consecință.

(12)

Este necesar să se clarifice că flexibilitatea interzonală de 5 % (condiția specială) pentru pisica de mare marmorată se aplică doar cotei de capturi accidentale de pisică de mare marmorată.

(13)

Anumite capturi de rechin neted pot fi permise, menținându-se în același timp interdicția de capturare a rechinului neted cu paragate.

(14)

Părțile la Comisia pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est (CPANE) nu au reușit să ajungă la un acord privind o măsură adecvată de gestionare pentru sebastă în apele internaționale din subzonele ICES I și II pentru 2015, iar ICES a recomandat tuturor părților să nu depășească o captură de 30 000 de tone. Ținând cont că pescuitul acestui stoc are loc atât în interiorul apelor statelor de coastă, cât și în apele internaționale, Uniunea recomandase adoptarea unei măsuri în cadrul reuniunii anuale a CPANE din noiembrie 2014 prin care să se limiteze acest pescuit la 19 500 de tone. În absența unei măsuri de gestionare CPANE, așa cum s-a întâmplat în 2014, pescuitul în apele internaționale în 2015 ar trebui să se limiteze la 19 500 de tone pentru navele sub pavilionul tuturor părților la CPANE care pescuiesc în zonă, inclusiv pentru navele din Uniune.

(15)

Consultările vor continua în 2015 în privința posibilităților de pescuit pentru stocul de sebastă în apele Norvegiei din zonele I și II. Limitele de captură pentru acest stoc se vor stabili în cursul anului 2015, ținând cont de rezultatul acestor consultări.

(16)

Pentru a reflecta în mod corect distribuția uneltelor în cazul flotei de pescuit spaniole pentru tonul roșu în 2015, este necesar să se modifice anexa IV la Regulamentul (UE) 2015/104, care stabilește limitări ale capacității de pescuit, de creștere și de îngrășare a tonului roșu.

(17)

O navă sub pavilion francez care vizează specii de ton tropical în zona Convenției Comisiei Tonului din Oceanul Indian (IOTC) a fost recent reînregistrată sub pavilion italian. Prin urmare, capacitatea corespunzătoare ca tonaj brut alocată Franței în anexa VI la Regulamentul (UE) 2015/104 ar trebui transferată Italiei. Acest transfer nu depășește limitele de capacitate pentru Italia stabilite în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 și nici nu afectează limitele de capacitate stabilite de IOTC.

(18)

Ar trebui să se aducă unele corecții Regulamentului (UE) 2015/104, pentru a se asigura că, prin rotunjire, totalul cotelor statelor membre nu depășește cota disponibilă pentru Uniune și, de asemenea, fie pentru a se aborda incorectitudini tipografice, fie pentru a se adăuga coduri de raportare.

(19)

Prin urmare, Regulamentul (UE) 2015/104 ar trebui modificat în consecință.

(20)

Este necesar ca măsurile incluse în prezentul regulament să se aplice cât mai curând posibil. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

În Regulamentul (UE) 2015/104 se introduce următorul articol:

„Articolul 9a

Măsuri privind bibanul-de mare

(1)   Se interzice navelor Uniunii să pescuiască, să rețină la bord, să transfere, să transbordeze sau să debarce cantități care depășesc limitele stabilite la alineatul (2) pentru bibanul-de-mare capturat în următoarele zone:

(a)

diviziunile ICES IVb, IVc, VIId, VIIe, VIIf și VIIh;

(b)

apele situate pe o rază de 12 mile marine de la baza de referință, aflate sub suveranitatea Regatului Unit în diviziunile ICES VIIa și VIIg.

(2)   În sensul alineatului (1), se aplică următoarele limite de captură:

Categoria și codul uneltelor de pescuit (7)

Captură maximă de biban-de-mare autorizată per navă per lună calendaristică (în kg)

Traule cu panouri sau traule pelagice, inclusiv OTM și PTM

1 500

Toate tipurile de traule de fund, inclusiv năvoade daneze/scoțiene, inclusiv OTB, OTT, PTB, TBB, SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX, TBN, TBS și TB

1 800

Toate GN, toate activitățile de pescuit cu setci în derivă și cu plase fixe, inclusiv GTR, GNS, GND, FYK, FPN și FIX

1 000

Toate activitățile de pescuit cu paragate sau cu platformă și paragate, inclusiv LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX și LLS

1 300

Plase-pungă, codurile uneltelor PS și LA

3 000

(3)   Pentru navele din Uniune care utilizează mai multe unelte de pescuit într-o singură lună calendaristică, se aplică cea mai joasă limită de captură stabilită la alineatul (2) pentru oricare dintre uneltele de pescuit utilizate.

(4)   Limitele de captură stabilite la alineatul (2) nu sunt transferabile de la o lună la alta sau între nave.

(5)   Se interzice navelor din Uniune să rețină la bord, să transbordeze, să transfere sau să debarce biban-de-mare capturat în diviziunile ICES VIIb, VIIc, VIIj și VIIk, precum și în apele din diviziunile ICES VIIa și VIIg situate dincolo de limita de 12 mile marine de la baza de referință aflate sub suveranitatea Regatului Unit.

(6)   Statele membre raportează Comisiei capturile de biban-de-mare per tip de unelte, în termen de cel mult 20 de zile de la sfârșitul fiecărei luni.”

Articolul 2

(1)   Anexa IA la Regulamentul (UE) 2015/104 se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.

(2)   Anexa IB la Regulamentul (UE) 2015/104 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

(3)   Anexa IC la Regulamentul (UE) 2015/104 se modifică în conformitate cu anexa III la prezentul regulament.

(4)   Anexa ID la Regulamentul (UE) 2015/104 se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament.

(5)   Anexa IF la Regulamentul (UE) 2015/104 se modifică în conformitate cu anexa V la prezentul regulament.

(6)   Anexa IV la Regulamentul (UE) 2015/104 se înlocuiește cu textul care figurează în anexa VI la prezentul regulament.

(7)   Anexa VI la Regulamentul (UE) 2015/104 se înlocuiește cu textul care figurează în anexa VII la prezentul regulament.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Luxemburg, 19 iunie 2015.

Pentru Consiliu

Președintele

J. REIRS


(1)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/111 al Comisiei din 26 ianuarie 2015 de stabilire a unor măsuri pentru a atenua o amenințare gravă pentru conservarea stocului de biban-de-mare (Dicentrarchus labrax) din Marea Celtică, din Canalul Mânecii, din Marea Irlandei și din Marea Nordului meridională (JO L 20, 27.1.2015, p. 31).

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).

(3)  Regulamentul (UE) 2015/104 al Consiliului din 19 ianuarie 2015 de stabilire, pentru anul 2015, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 43/2014 și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 779/2014 (JO L 22, 28.1.2015, p. 1).

(4)  Regulamentul (UE) 2015/523 al Consiliului din 25 martie 2015 de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 43/2014 și (UE) 2015/104 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit (JO L 84, 28.3.2015, p. 1).

(5)  JO L 172, 30.6.2007, p. 4.

(6)  JO L 293, 23.10.2012, p. 5.

(7)  În conformitate cu codurile uneltelor de pescuit FAO alpha 3.


ANEXA I

1.

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru eglefin (Melanogrammus aeglefinus) în zona IV și în apele Uniunii din zona IIa se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

IV; apele Uniunii din zona IIa

(HAD/2AC4.)

Belgia

254

 

 

Danemarca

1 745

 

 

Germania

1 111

 

 

Franța

1 936

 

 

Țările de Jos

190

 

 

Suedia

176

 

 

Regatul Unit

28 785

 

 

Uniune

34 197

 

 

Norvegia

6 514

 

 

TAC

40 711

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (3) din prezentul regulament

în limitele cotelor menționate anterior, nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos în următoarele zone:

 

Apele norvegiene din zona IV (HAD/*04N-)

Uniune

25 252

2.

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru mihalț-de-mare (Molva molva) în apele Norvegiei din zona IV se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

Apele norvegiene din zona IV

(LIN/04-N.)

Belgia

8

 

 

Danemarca

965

 

 

Germania

27

 

 

Franța

11

 

 

Țările de Jos

2

 

 

Regatul Unit

87

 

 

Uniune

1 100

 

 

TAC

Nu se aplică

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

3.

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru vulpi și pisici de mare (Rajiformes) în apele Uniunii din zonele VIa, VIb, VIIa-c și VIIe-k se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Diferite specii de vulpi și pisici de mare

Rajiformes

Zona:

Apele Uniunii din zonele VIa, VIb, VIIa-c și VIIe-k

(SRX/67AKXD)

Belgia

725 (1)  (2)  (3)

 

 

Estonia

4 (1)  (2)  (3)

 

 

Franța

3 255 (1)  (2)  (3)

 

 

Germania

10 (1)  (2)  (3)

 

 

Irlanda

1 048 (1)  (2)  (3)

 

 

Lituania

17 (1)  (2)  (3)

 

 

Țările de Jos

3 (1)  (2)  (3)

 

 

Portugalia

18 (1)  (2)  (3)

 

 

Spania

876 (1)  (2)  (3)

 

 

Regatul Unit

2 076 (1)  (2)  (3)

 

 

Uniune

8 032 (1)  (2)  (3)

 

 

TAC

8 032 (3)

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 11 din prezentul regulament

4.

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru vulpi și pisici de mare (Rajiformes) în apele Uniunii din zona VIId se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Diferite specii de vulpi și pisici de mare

Rajiformes

Zona:

Apele Uniunii din zona VIId

(SRX/07D.)

Belgia

72 (4)  (5)  (6)

 

 

Franța

602 (4)  (5)  (6)

 

 

Țările de Jos

4 (4)  (5)  (6)

 

 

Regatul Unit

120 (4)  (5)  (6)

 

 

Uniune

798 (4)  (5)  (6)

 

 

TAC

798 (6)

 

TAC de precauție

5.

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru vulpi și pisici de mare (Rajiformes) în apele Uniunii din zonele VIII și IX se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Diferite specii de vulpi și pisici de mare

Rajiformes

Zona:

Apele Uniunii din zonele VIII și IX

(SRX/89-C.)

Belgia

7 (7)  (8)

 

 

Franța

1 298 (7)  (8)

 

 

Portugalia

1 051 (7)  (8)

 

 

Spania

1 057 (7)  (8)

 

 

Regatul Unit

7 (7)  (8)

 

 

Uniune

3 420 (7)  (8)

 

 

TAC

3 420 (8)

 

TAC de precauție

6.

Prima notă de subsol din tabelul cu posibilități de pescuit pentru câine de mare (Squalus acanthias) în apele Uniunii din zonele IIa și IV și prima notă de subsol din tabelul cu posibilități de pescuit pentru câine de mare (Squalus acanthias) în apele Uniunii și în apele internaționale din zonele I, V, VI, VII, VIII, XII și XIV se înlocuiesc după cum urmează:

„Câinele de mare nu trebuie vizat în zonele care fac obiectul acestei TAC. Atunci când sunt pescuite accidental în cadrul unor activități de pescuit care nu fac încă obiectul obligației de debarcare, exemplarele respective nu trebuie să fie vătămate și se eliberează imediat. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 12 și 44 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta.”

7.

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru merluciu norvegian și capturile accidentale asociate (Trisopterus esmarki) în zona IIIa și în apele Uniunii din zonele IIa și IV se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Merluciu norvegian și capturi accidentale asociate

Trisopterus esmarki

Zona:

IIIa, apele Uniunii din zonele IIa și IV

(NOP/2A3A4.)

Danemarca

127 882 (9)

 

 

Germania

24 (9)  (10)

 

 

Țările de Jos

94 (9)  (10)

 

 

Uniune

128 000 (9)  (11)

 

 

Norvegia

15 000

 

 

Insulele Feroe

7 000 (12)

 

 

TAC

Nu se aplică

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

8.

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru alte specii în apele Norvegiei din zona IV se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Alte specii

Zona:

Apele norvegiene din zona IV

(OTH/04-N.)

Belgia

40

 

 

Danemarca

3 624

 

 

Germania

409

 

 

Franța

168

 

 

Țările de Jos

290

 

 

Suedia

Nu se aplică (13)

 

 

Regatul Unit

2 719

 

 

Uniune

7 250 (14)

 

 

TAC

Nu se aplică

 

TAC de precauție

(1)  Capturile de Leucoraja naevus (RJN/67AKXD), vatos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/67AKXD), Raja microocellata (RJE/67AKXD), Raja circularis (RJI/67AKXD) și vulpe de mare șagrin (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) se raportează separat.

(2)  Condiție specială: din care până la 5 % poate fi pescuit în apele Uniunii din zona VIId (SRX/*07D.), fără a aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 12 și 44 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Capturile de Leucoraja naevus (RJN/*07D.), vatos (Raja clavata) (RJC/*07D.), vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/*07D.), pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/*07D.), Raja microocellata (RJE/*07D.), Raja circularis (RJI/*07D.) și vulpe de mare șagrin (Raja fullonica) (RJF/*07D.) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru pisica de mare marmorată (Raja undulata).

(3)  Nu se aplică pentru pisica de mare marmorată (Raja undulata). Această specie nu trebuie vizată în zonele care fac obiectul acestei TAC. În cazurile în care nu fac obiectul obligației de debarcare, capturile accidentale de pisică de mare marmorată din zona VIIe se pot debarca doar întregi sau eviscerate și cu condiția să nu reprezinte mai mult de 20 de kilograme greutate în viu per campanie de pescuit. Capturile rămân sub cotele prezentate în tabelul de mai jos. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 12 și 44 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Capturile accidentale de pisică de mare marmorată se raportează separat cu următorul cod: (RJU/67AKXD). În limitele cotelor menționate anterior, nu se pot pescui cantități mai mari de pisică de mare marmorată decât cele indicate mai jos:

Specie:

Pisică de mare marmorată

Raja undulata

Zona:

Apele Uniunii din zona VIIe

(RJU/67AKXD)

Belgia

9

 

 

Estonia

0

 

 

Franța

41

 

 

Germania

0

 

 

Irlanda

13

 

 

Lituania

0

 

 

Țările de Jos

0

 

 

Portugalia

0

 

 

Spania

11

 

 

Regatul Unit

26

 

 

Uniune

100

 

 

TAC

100

 

TAC de precauție

Condiție specială: din care până la 5 % poate fi pescuit în apele Uniunii din zona VIId și se raportează cu următorul cod: (RJU/*07D.). Această condiție specială nu aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 12 și 44 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta.

(4)  Capturile de Leucoraja naevus (RJN/07D.), vatos (Raja clavata) (RJC/07D.), vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/07D.), pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/07D.), Raja microocellata (RJE/07D.) și pisică de mare marmorată (Raja undulata) (RJU/07D.) se raportează separat.

(5)  Condiție specială: din care până la 5 % poate fi pescuit în apele Uniunii din zonele VIa, VIb, VIIa-c și VIIe-k (SRX/*67AKD). Capturile de Leucoraja naevus (RJN/*67AKD), vatos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/*67AKD) și Raja microocellata (RJE/*67AKD) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru pisica de mare marmorată (Raja undulata).

(6)  Nu se aplică pentru pisica de mare marmorată (Raja undulata). Această specie nu trebuie vizată în zonele care fac obiectul acestei TAC. În cazurile în care nu fac obiectul obligației de debarcare, capturile accidentale de pisică de mare marmorată din zona care face obiectul acestei TAC se pot debarca doar întregi sau eviscerate și cu condiția să nu reprezinte mai mult de 20 de kilograme greutate în viu per campanie de pescuit. Capturile rămân sub cotele prezentate în tabelul de mai jos. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 12 și 44 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Capturile accidentale de pisică de mare marmorată se raportează separat cu următorul cod: (RJU/07D.). În limitele cotelor menționate anterior, nu se pot pescui cantități mai mari de pisică de mare marmorată decât cele indicate mai jos:

Specie:

Pisică de mare marmorată

Raja undulata

Zona:

Apele Uniunii din zona VIId

(RJU/07D.)

Belgia

1

 

 

Franța

8

 

 

Țările de Jos

0

 

 

Regatul Unit

2

 

 

Uniune

11

 

 

TAC

11

 

TAC de precauție

Condiție specială: din care până la 5 % poate fi pescuit în apele Uniunii din zona VIIe și se raportează cu următorul cod: (RJU/*67AKD). Această condiție specială nu aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 12 și 44 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta.

(7)  Capturile de Leucoraja naevus (RJN/89-C.), vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/89-C.) și vatos (Raja clavata) (RJC/89-C.) se raportează separat.

(8)  Nu se aplică pentru pisica de mare marmorată (Raja undulata). Această specie nu trebuie vizată în zonele care fac obiectul acestei TAC. În cazurile în care nu fac obiectul obligației de debarcare, capturile accidentale de pisică de mare marmorată din zona VIII se pot debarca doar întregi sau eviscerate și cu condiția să nu reprezinte mai mult de 20 de kilograme greutate în viu per campanie de pescuit. Capturile rămân sub cotele prezentate în tabelul de mai jos. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 12 și 44 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Capturile accidentale de pisică de mare marmorată se raportează separat cu următorul cod: (RJU/89-C.). În limitele cotelor menționate anterior, nu se pot pescui cantități mai mari de pisică de mare marmorată decât cele indicate mai jos:

Specie:

Pisică de mare marmorată

Raja undulata

Zona:

Apele Uniunii din zona VIII

(RJU/89-C.)

Belgia

0

 

 

Franța

9

 

 

Portugalia

8

 

 

Spania

8

 

 

Regatul Unit

0

 

 

Uniune

25

 

 

TAC

25

 

TAC de precauție

(9)  Fără a aduce atingere obligației de debarcare, capturile de merlan se pot deduce în limita a 5 % din cotă (OT2/*2A3A4.), cu condiția ca aceste capturi și capturile accidentale de specii raportate în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 să reprezinte cel mult 9 % în total din această cotă pentru merluciu norvegian.

(10)  Cota poate fi pescuită exclusiv în apele Uniunii din zonele ICES IIa, IIIa și IV.

(11)  Cota Uniunii se poate pescui doar în perioada 1 ianuarie-31 octombrie 2015.

(12)  Se utilizează o sită de sortare. Include maximum 15 % capturi accidentale inevitabile (NOP/*2A3A4.), a se deduce din această cotă.

(13)  Cotă de „alte specii” pe care Norvegia o alocă tradițional Suediei.

(14)  Inclusiv activități de pescuit care nu sunt precis specificate. Pot fi introduse excepții în urma unor consultări, după caz.


ANEXA II

1.

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru hering (Clupea harengus) în apele Uniunii și în apele internaționale din zonele I și II se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Hering

Clupea harengus

Zona:

Apele Uniunii și apele internaționale din zonele I și II

(HER/1/2-)

Belgia

6 (1)

 

 

Danemarca

6 314 (1)

 

 

Germania

1 105 (1)

 

 

Spania

21 (1)

 

 

Franța

272 (1)

 

 

Irlanda

1 634 (1)

 

 

Țările de Jos

2 259 (1)

 

 

Polonia

319 (1)

 

 

Portugalia

21 (1)

 

 

Finlanda

98 (1)

 

 

Suedia

2 339 (1)

 

 

Regatul Unit

4 036 (1)

 

 

Uniune

18 424 (1)

 

 

Insulele Feroe

9 000 (2)  (3)

 

 

TAC

Nestabilit

 

TAC analitică

2.

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru cod (Gadus morhua) în apele Norvegiei din zonele I și II se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Cod

Gadus morhua

Zona:

Apele norvegiene din zonele I și II

(COD/1N2AB.)

Germania

2 663

 

 

Grecia

330

 

 

Spania

2 970

 

 

Irlanda

330

 

 

Franța

2 444

 

 

Portugalia

2 970

 

 

Regatul Unit

10 329

 

 

Uniune

22 036

 

 

TAC

Nu se aplică

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

3.

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru capelin (Mallotus villosus) în apele Groenlandei din zonele V și XIV se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Capelin

Mallotus villosus

Zona:

Apele groenlandeze din zonele V și XIV

(CAP/514GRN)

Danemarca

2 635

 

 

Germania

115

 

 

Suedia

189

 

 

Regatul Unit

25

 

 

Toate statele membre

136 (4)

 

 

Uniune

3 100 (5)

 

 

Norvegia

20 000

 

 

TAC

Nu se aplică

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

4.

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru eglefin (Melanogrammus aeglefinus) în apele Norvegiei din zonele I și II se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

Apele norvegiene din zonele I și II

(HAD/1N2AB.)

Germania

276

 

 

Franța

166

 

 

Regatul Unit

846

 

 

Uniune

1 288

 

 

TAC

Nu se aplică

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

5.

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru sebastă (Sebastes spp.) în apele Norvegiei din zonele I și II se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

Apele norvegiene din zonele I și II

(RED/1/2AB.)

Uniune

Urmează să se stabilească

 

 

TAC

Nu se aplică

 

 

6.

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru sebastă (Sebastes spp.) în apele internaționale din zonele I și II se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

Apele internaționale din zonele I și II

(RED/1/2INT)

Uniune

Nu se aplică (6)  (7)

 

 

TAC

19 500

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică


(1)  Odată cu raportarea capturilor către Comisie, se vor raporta și cantitățile pescuite în fiecare din următoarele zone: zona de reglementare NEAFC și apele Uniunii.

(2)  Poate fi pescuit în apele UE la nord de 62° N.

(3)  Se scad din limitele de captură alocate Insulelor Feroe.

Condiție specială:

în limitele cotelor menționate anterior, nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos în următoarele zone:

apele norvegiene la nord de 62° N și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen (HER/*2AJMN)

0

 

II, Vb la nord de 62° N (apele din jurul Insulelor Feroe) (HER/*25B-F)

Belgia

3

Danemarca

3 084

Germania

540

Spania

10

Franța

133

Irlanda

798

Țările de Jos

1 104

Polonia

156

Portugalia

10

Finlanda

48

Suedia

1 143

Regatul Unit

1 971

(4)  Danemarca, Germania, Suedia și Regatul Unit pot avea acces la cota pentru „toate statele membre” doar după ce și-au epuizat cota proprie. Cu toate acestea, statele membre care dețin peste 10 % din cota Uniunii nu au deloc acces la cota pentru „toate statele membre”.

(5)  Pentru o perioadă de pescuit de la 20 iunie până la 30 aprilie a anului următor.

(6)  Se poate pescui numai în perioada 1 iulie-31 decembrie 2015. Pescuitul se va închide în momentul utilizării complete a TAC de către părțile contractante la NEAFC. Comisia informează statele membre asupra datei la care secretariatul NEAFC a notificat părților contractante la NEAFC utilizarea integrală a TAC. De la data respectivă, statele membre interzic pescuitul direcționat de sebastă pentru navele aflate sub pavilionul lor.

(7)  Navele își limitează capturile accidentale de sebastă în cadrul altor activități de pescuit la maximum 1 % din captura totală reținută la bord.


ANEXA III

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru calmar roșu nordic (Illex illecebrosus) în subzonele NAFO 3 și 4 se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Calmar roșu nordic

Illex illecebrosus

Zona:

subzonele NAFO 3 și 4

(SQI/N34.)

Estonia

128 (1)

 

 

Letonia

128 (1)

 

 

Lituania

128 (1)

 

 

Polonia

227 (1)

 

 

Uniune

Nu se aplică (1)  (2)

 

 

TAC

34 000

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică


(1)  Se poate pescui în perioada 1 iulie-31 decembrie 2015.

(2)  Nu se specifică nicio cotă a Uniunii. O cantitate de 29 458 de tone este disponibilă pentru Canada și statele membre ale Uniunii, cu excepția Estoniei, a Letoniei, a Lituaniei și a Poloniei.


ANEXA IV

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru ton alb (Thunnus alalunga) în Oceanul Atlantic la nord de 5° N se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Ton alb nordic

Thunnus alalunga

Zona:

Oceanul Atlantic, la nord de 5° N

(ALB/AN05N)

Irlanda

2 510,64 (2)

 

 

Spania

17 690,59 (2)

 

 

Franța

4 421,71 (2)

 

 

Regatul Unit

195,89 (2)

 

 

Portugalia

2 120,3 (2)

 

 

Uniune

26 939,13 (1)

 

 

TAC

28 000

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică


(1)  Numărul navelor din Uniune care pescuiesc ton alb ca specie-țintă, în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 520/2007 [1], este după cum urmează: 1 253

[1]

Regulamentul (CE) nr. 520/2007 al Consiliului din 7 mai 2007 de stabilire a unor măsuri tehnice pentru conservarea anumitor rezerve de specii cu migrație extinsă (JO L 123, 12.5.2007, p. 3).

(2)  Repartizarea între statele membre a numărului maxim de nave de pescuit aflate sub pavilionul unui stat membru autorizate să pescuiască ton alb ca specie-țintă în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 520/2007:

Statul membru

Numărul maxim de nave

Irlanda

50

Spania

730

Franța

151

Regatul Unit

12

Portugalia

310


ANEXA V

1.

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru beryx (Beryx spp.) în SEAFO se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Beryx

Beryx spp.

Zona:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

200 (1)

 

TAC de precauție

2.

Tabelul cu posibilități de pescuit pentru pion portocaliu (Hoplostethus atlanticus) în subdiviziunea SEAFO B1 se înlocuiește cu tabelul următor:

Specie:

Pion portocaliu

Hoplostethus atlanticus

Zona:

Subdiviziunea SEAFO B1 (2)

(ORY/F47NAM)

TAC

0 (3)

 

TAC de precauție

(1)  Nu se pot recolta mai mult de 132 de tone în diviziunea B1 (ALF/*F47NA).

(2)  În sensul prezentei TAC, zona deschisă pescuitului este cea delimitată:

la vest de meridianul de 0° E;

la nord de paralela de 20° S;

la sud de paralela de 28° S; și

la est de limitele îndepărtate ale ZEE a Namibiei.

(3)  Cu excepția unei alocații de captură accidentală de 4 tone (ORY/*F47NA).


ANEXA VI

Anexa IV se înlocuiește cu următorul text:

„ANEXA IV

ZONA CONVENȚIEI ICCAT  (1)

1.   Numărul maxim de nave cu platformă și paragate și de nave cu undițe tractate ale Uniunii autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Atlanticul de Est

Franța

37

Uniune

37

2.   Numărul maxim de nave ale Uniunii de pescuit artizanal de coastă autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Marea Mediterană

Spania

84

Franța

94

Italia

30

Cipru

6 (2)

Malta

28 (3)

Uniune

242

3.   Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Marea Adriatică în scopul creșterii

Croația

11

Italia

12

Uniune

23

4.   Numărul maxim și capacitatea totală în tonaj brut a navelor de pescuit ale fiecărui stat membru care pot fi autorizate să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze, să transporte sau să debarce ton roșu în Oceanul Atlantic de Est și în Marea Mediterană

Tabelul A

Numărul navelor de pescuit (4)

 

Cipru (5)

Grecia (6)

Croația

Italia

Franța

Spania

Malta (7)

Nave cu plase-pungă

1

1

11

12

17

6

1

Nave de pescuit cu paragate

6 (8)

0

0

30

8

59

28

Nave de pescuit cu platformă

0

0

0

0

8

15

0

Nave cu undițe de mână

0

0

12

0

29 (9)

1

0

Trauler

0

0

0

0

57

0

0

Alte nave de pescuit artizanal (10)

0

21

0

0

94

273

0


Tabelul B

Capacitatea totală în tonaj brut

 

Cipru

Croația

Grecia

Italia

Franța

Spania

Malta

Nave cu plase-pungă

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Nave de pescuit cu paragate

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Nave de pescuit cu momeală

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Nave cu undițe de mână

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Traulere

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Alte nave de pescuit artizanal

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

5.   Numărul maxim de capcane utilizate pentru pescuitul de ton roșu în Oceanul Atlantic de Est și în Marea Mediterană autorizate de fiecare stat membru

Număr de capcane (11)

Spania

5

Italia

6

Portugalia

2

6.   Capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului roșu pentru fiecare stat membru și volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat pe care fiecare stat membru îl poate aloca fermelor sale piscicole din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană

Tabelul A

Capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului

 

Număr de ferme

Capacitate (în tone)

Spania

14

11 852

Italia

15

13 000

Grecia

2

2 100

Cipru

3

3 000

Croația

7

7 880

Malta

8

12 300


Tabelul B

Volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat (în tone)

Spania

5 855

Italia

3 764

Grecia

785

Cipru

2 195

Croația

2 947

Malta

8 768


(1)  Cifrele prezentate în secțiunile 1, 2 și 3 pot scădea pentru a îndeplini obligațiile internaționale ale Uniunii.

(2)  Această cifră poate crește cu 10, dacă Cipru decide să înlocuiască nava cu plasă-pungă cu 10 nave cu paragate, astfel cum se indică în nota de subsol 5 la tabelul A din secțiunea 4.

(3)  Această cifră poate crește cu 10, dacă Malta decide să înlocuiască nava cu plasă-pungă cu 10 nave cu paragate, astfel cum se indică în nota de subsol 7 la tabelul A din secțiunea 4.

(4)  Cifrele din tabelul A din secțiunea 4 pot fi majorate, cu condiția respectării obligațiilor Uniunii la nivel internațional.

(5)  O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave cu paragate.

(6)  O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave artizanale sau cu o navă cu plasă-pungă de dimensiune mică și trei nave artizanale.

(7)  O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave cu paragate.

(8)  Nave polivalente, care sunt echipate cu mai multe unelte.

(9)  Nave echipate cu undițe tractate care pescuiesc în Oceanul Atlantic de Est.

(10)  Nave polivalente, care sunt echipate cu mai multe unelte (paragate, undițe de mână, undițe tractate).

(11)  Acest număr poate fi majorat, cu condiția respectării obligațiilor Uniunii la nivel internațional.”


ANEXA VII

Anexa VI se înlocuiește cu următorul text:

„ANEXA VI

ZONA CONVENȚIEI IOTC

1.

Numărul maxim de nave din Uniune autorizate să pescuiască ton tropical în zona Convenției IOTC

Stat membru

Numărul maxim de nave

Capacitate (tonaj brut)

Spania

22

61 364

Franța

27

45 383

Portugalia

5

1 627

Italia

1

2 137

Uniune

55

110 511

2.

Numărul maxim de nave din Uniune autorizate să pescuiască pește-spadă și ton alb în zona Convenției IOTC

Stat membru

Numărul maxim de nave

Capacitate (tonaj brut)

Spania

27

11 590

Franța

41 (1)

7 882

Portugalia

15

6 925

Regatul Unit

4

1 400

Uniune

87

27 797

3.

Navele menționate la punctul 1 sunt autorizate, de asemenea, să pescuiască pește-spadă și ton alb în zona Convenției IOTC.

4.

Navele menționate la punctul 2 sunt autorizate, de asemenea, să pescuiască ton tropical în zona Convenției IOTC.”


(1)  Această cifră nu include navele înregistrate în Mayotte; ea poate fi mărită pe viitor în conformitate cu planul de dezvoltare a flotei Mayotte.


Top