EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0581

2010/581/UE: Decizia de punere în aplicare a Consiliului din 27 septembrie 2010 de autorizare a Republicii Polone de a introduce o măsură specială de derogare de la articolul 26 alineatul (1) litera (a) și de la articolul 168 din Directiva 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată

JO L 256, 30.9.2010, p. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2010/581/oj

30.9.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 256/24


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A CONSILIULUI

din 27 septembrie 2010

de autorizare a Republicii Polone de a introduce o măsură specială de derogare de la articolul 26 alineatul (1) litera (a) și de la articolul 168 din Directiva 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată

(2010/581/UE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 291 alineatul (2),

având în vedere Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (1), în special articolul 395 alineatul (1),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Prin scrisoarea înregistrată la Secretariatul General al Comisiei la 16 noiembrie 2009, Polonia a solicitat autorizarea de a introduce o măsură specială de derogare de la prevederile Directivei 2006/112/CE referitoare la dreptul de deducere a taxei aferente intrărilor („măsura specială”).

(2)

În conformitate cu articolul 395 alineatul (2) al doilea paragraf din Directiva 2006/112/CE, Comisia a informat celelalte state membre, prin scrisoarea din 14 decembrie 2009, cu privire la cererea înaintată de Republica Polonă. Prin scrisoarea din 17 decembrie 2009, Comisia a înștiințat Republica Polonă că deține toate informațiile pe care le consideră necesare pentru a analiza cererea.

(3)

Polonia aplică o limitare a deducerii TVA pentru autovehiculele de pasageri. Cu toate acestea, unele vehicule cu motor, altele decât autovehiculele de pasageri, prin natura construcției lor pot fi folosite atât în scopuri personale, cât și profesionale.

(4)

În momentul de față, în cazul în care o persoană impozabilă intenționează să utilizeze în folosul propriu un vehicul, altul decât un autovehicul de pasageri, pentru care a dedus, total sau parțial, taxa deductibilă aferentă cumpărării, achiziționării intracomunitare, importului, închirierii sau închirierii în sistem de leasing, aceasta este obligată la plata taxei colectate aferentă acelei utilizări. Totuși, pentru persoana impozabilă este dificilă estimarea în mod corect a utilizării în folosul personal, iar pentru autoritățile fiscale este dificilă monitorizarea acestei utilizări.

(5)

Pentru simplificarea procedurii de colectare a taxei pe valoarea adăugată (TVA) și pentru a preveni evaziunea fiscală și frauda, Polonia solicită o derogare care i-ar permite să restricționeze dreptul de deducere a TVA la 60 % din valoarea TVA plătită pentru cumpărarea, achiziționarea intracomunitară, importul, închirierea sau închirierea în sistem de leasing a vehiculelor cu motor altele decât autovehiculele de pasageri și care pot fi utilizate atât în scopuri profesionale, cât și în scopuri personale, până la o limită maximă de 6 000 PLN, în vederea prevenirii deducerii excesive a TVA pentru autovehiculele de lux, în cazul cărora probabilitatea utilizării în scopuri personale este mai ridicată. În consecință, persoana impozabilă nu ar mai fi obligată la plata taxei colectate aferentă utilizării vehiculului în folosul personal.

(6)

Măsura specială ar trebui aplicată numai pentru vehiculele cu motor, altele decât cele de pasageri, cu o capacitate maximă de încărcare de peste 500 kg și cu o greutate maximă de 3,5 tone. Vehiculele destinate îndeplinirii unor sarcini specifice, cum ar fi vehiculele pentru asistență rutieră, mașinile funerare și mașinile pentru încărcare, precum și mașinile destinate revânzării sau închirierii nu ar trebui să intre în domeniul de aplicare a derogării.

(7)

Este oportun ca autorizarea să fie valabilă pentru o perioadă limitată și să expire, prin urmare, la 31 decembrie 2013. Având în vedere experiența dobândită până la acea dată se va putea efectua o evaluare pentru a determina dacă derogarea rămâne sau nu justificată.

(8)

Derogarea nu are un impact negativ asupra resurselor proprii ale Uniunii provenind din taxa pe valoarea adăugată,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Prin derogare de la articolul 168 din Directiva 2006/112/CE, Republica Polonă este autorizată să restricționeze la 60 % dreptul de deducere a TVA aferentă cumpărării, achiziționării intracomunitare, importului, închirierii sau închirierii în sistem de leasing de vehicule cu motor, altele decât cele de pasageri, până la cel mult 6 000 PLN.

Prezenta restricție se aplică numai vehiculelor cu motor, altele decât cele de pasageri, cu o capacitate maximă autorizată de încărcare de peste 500 kg și o greutate maximă de 3,5 tone.

Articolul 2

Articolul 1 nu se aplică următoarelor categorii de vehicule:

(a)

vehiculelor cumpărate în scopul revânzării, închirierii sau închirierii în sistem de leasing;

(b)

vehiculelor care, în conformitate cu criteriile prevăzute în dispozițiile fiscale, pot fi considerate vehicule destinate în principal transportului de mărfuri;

(c)

vehiculelor destinate îndeplinirii unor sarcini specifice;

(d)

vehiculelor destinate transportului a cel puțin 10 persoane, inclusiv șoferul.

Articolul 3

Prin derogare de la articolul 26 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2006/112/CE, Republica Polonă este autorizată să nu considere drept o prestare de servicii utilizarea în folosul propriu de o persoană impozabilă sau de personalul acesteia sau, mai general, utilizarea în alte scopuri decât cele pentru desfășurarea activității sale a unui vehicul pentru care se aplică restricția menționată la articolul 1 din prezenta decizie.

Articolul 4

Prezenta decizie produce efecte de la data notificării sale.

Aceasta expiră la 31 decembrie 2013.

Articolul 5

Prezenta decizie se adresează Republicii Polone.

Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2010.

Pentru Consiliu

Președintele

K. PEETERS


(1)  JO L 347, 11.12.2006, p. 1.


Top