Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0054

    Sprawa C-54/14: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia de Madrid (Hiszpania) w dniu 5 lutego 2014 r. – Rafael Villafañez Gallego i María Pérez Anguio przeciwko Banco Bilbao Vizcaya Argentaria SA

    Dz.U. C 135 z 5.5.2014, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.5.2014   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 135/20


    Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia de Madrid (Hiszpania) w dniu 5 lutego 2014 r. – Rafael Villafañez Gallego i María Pérez Anguio przeciwko Banco Bilbao Vizcaya Argentaria SA

    (Sprawa C-54/14)

    2014/C 135/23

    Język postępowania: hiszpański

    Sąd odsyłający

    Juzgado de Primera Instancia no 34 de Madrid

    Strony w postępowaniu głównym

    Strona skarżąca: Rafael Villafañez Gallego i María Pérez Anguio

    Strona pozwana: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria SA

    Pytania prejudycjalne

    1.

    Czy art. 3 ust. 1 i 2 dyrektywy Rady 93/13/EWG z dnia 5 kwietnia 1993 r. (1) należy interpretować w taki sposób, że zawarte między bankiem a będącym konsumentem porozumienie, które, oprócz tego, że zmienia warunki dotyczące ograniczeń dotyczących wysokości odsetek, również nakłada na konsumenta obowiązek zapłaty kosztów wynikających z uzgodnionej między nim a bankiem zmiany zawartej w formie aktu notarialnego umowy kredytu i ustanowienia hipoteki, która to zmiana została zaproponowana przez bank jako jeden z dwóch alternatywnych sposobów modyfikacji warunków pożyczki hipotecznej i zaakceptowana dobrowolnie przez konsumenta w efekcie porozumienia osiągniętego w drodze negocjacji przez instytucję bankową i zakład ubezpieczeń wzajemnych, do którego należy konsument, w interesie i na korzyść członków tego zakładu ubezpieczeniowego, stanowi warunek negocjowany indywidualnie?

    2.

    W przypadku udzielenia na poprzednie pytanie odpowiedzi przeczącej, czy art. 3 ust.1 dyrektywy 93/13/EWG w związku z jej art. 6 ust.1 w kontekście nieuczciwego charakteru warunku umownego należy interpretować w ten sposób, że, w kontekście celu i przedmiotu zawartego przez bank i zakładem ubezpieczeń wzajemnych porozumienia, przepisy te stoją na przeszkodzie zawarciu porozumienia takiego jak to opisane w pytaniu pierwszym?


    (1)  Dyrektywa Rady 93/13/EWG z dnia 5 kwietnia 1993 r. w sprawie nieuczciwych warunków w umowach konsumenckich (Dz.U. L, s. 29).


    Top