This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1375
Regulation (EU) No 1375/2014 of the European Central Bank of 10 December 2014 amending Regulation (EU) No 1071/2013 concerning the balance sheet of the monetary financial institutions sector (ECB/2013/33) (ECB/2014/51)
Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1375/2014 z dnia 10 grudnia 2014 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1071/2013 dotyczące bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych (EBC/2013/33) (EBC/2014/51)
Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1375/2014 z dnia 10 grudnia 2014 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1071/2013 dotyczące bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych (EBC/2013/33) (EBC/2014/51)
Dz.U. L 366 z 20.12.2014, p. 77–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2021; Uchylony przez 32021R0379
20.12.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 366/77 |
ROZPORZĄDZENIE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) NR 1375/2014
z dnia 10 grudnia 2014 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1071/2013 dotyczące bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych (EBC/2013/33)
(EBC/2014/51)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 5,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczące zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny (1), w szczególności art. 5 ust. 1 i art. 6 ust. 4,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2531/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczące stosowania stóp rezerw obowiązkowych przez Europejski Bank Centralny (2), w szczególności art. 6 ust. 4,
uwzględniając opinię Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 19 ust. 1 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego stanowi, że Rada Prezesów Europejskiego Banku Centralnego (EBC) może wydawać rozporządzenia dotyczące obliczania i określania wymaganych rezerw obowiązkowych. Szczegóły dotyczące stosowania rezerw obowiązkowych zawarte są w rozporządzeniu Europejskiego Banku Centralnego (WE) nr 1745/2003 (EBC/2003/9) (3). |
(2) |
W dniu 3 lipca 2014 r. Rada Prezesów podjęła decyzją o zmianie częstotliwości posiedzeń dotyczących polityki pieniężnej z cyklu czterotygodniowego na cykl sześciotygodniowy począwszy od 1 stycznia 2015 r. oraz o wydłużeniu okresu utrzymywania rezerwy odpowiednio z czterech do sześciu tygodni. |
(3) |
Stosownie do rozporządzenia (WE) nr 1745/2003 (EBC/2003/9) okres utrzymywania oznacza okres, podczas którego oblicza się zgodność z wymogami obowiązku utrzymywania rezerwy i dla którego rezerwy obowiązkowe muszą być utrzymywane na rachunkach rezerwy. |
(4) |
Zmiana długości okresów utrzymywania rezerwy nie wpływa na obliczanie kwoty rezerwy obowiązkowej, którego dokonują podczas okresu utrzymywania rezerwy instytucje podlegające pełnym obowiązkom sprawozdawczym na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33) (4). Tak jak dotychczas, podstawa naliczania rezerwy dla danego okresu jej utrzymywania jest obliczana przez te instytucje na podstawie danych, o których mowa w rozporządzeniu (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33) odnoszących się do miesiąca poprzedzającego o dwa miesiące miesiąc, w którym rozpoczął się okres utrzymywania rezerwy. Z drugiej strony, zmiana długości okresów utrzymywania rezerwy wpływa na obliczanie kwoty rezerwy obowiązkowej, którego dokonują podczas okresu utrzymywania rezerwy instytucje przekazujące dane z częstotliwością kwartalną na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33), ponieważ okres kwartalny będzie obecnie obejmował dwa okresy utrzymywania rezerwy. |
(5) |
Rozporządzenie (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33) powinno zatem zostać odpowiednio zmienione, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiany
Art. 12 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33) otrzymuje brzmienie:
„2. Dane dotyczące podstawy rezerwy dla instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego za dwa okresy utrzymywania rezerwy opierają się na danych na koniec kwartału zebranych przez KBC w terminie 28 dni roboczych po zakończeniu kwartału, którego dane dotyczą.”
Artykuł 2
Przepis końcowy
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 10 grudnia 2014 r.
W imieniu Rady Prezesów EBC
Mario DRAGHI
Prezes EBC
(1) Dz.U. L 318 z 27.11.1998, s. 8.
(2) Dz.U. L 318 z 27.11.1998, s. 1.
(3) Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (WE) nr 1745/2003 z dnia 12 września 2003 r. dotyczące stosowania rezerw obowiązkowych (EBC/2003/9) (Dz.U. L 250 z 2.10.2003, s. 10).
(4) Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1071/2013 z dnia 24 września 2013 r. dotyczące bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych (EBC/2013/33) (Dz.U. L 297 z 7.11.2013, s. 1).