This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42000A0922(06)
The Schengen acquis - Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991
Ftehim dwar l-adeżjoni tar-Repubblika Ellenika għall-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta' Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet ta' l-Istati ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar l-abolizzjoni gradwali tal-kontrolli mal-fruntieri komuni ffirmat f'Schengen fid-19 ta' Ġunju 1990, li fih ir-Repubblika ta' l-Italja ssieħbet permezz tal-Ftehim iffirmat f'Pariġi fis-27 ta' Novembru 1990, u li fih ir-Renju ta Spanja u r-Republika Ellenika ssieħbu permezz tal-Ftehim iffrmati f'Bonn fil-25 ta' Ġunju 1991
Ftehim dwar l-adeżjoni tar-Repubblika Ellenika għall-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta' Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet ta' l-Istati ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar l-abolizzjoni gradwali tal-kontrolli mal-fruntieri komuni ffirmat f'Schengen fid-19 ta' Ġunju 1990, li fih ir-Repubblika ta' l-Italja ssieħbet permezz tal-Ftehim iffirmat f'Pariġi fis-27 ta' Novembru 1990, u li fih ir-Renju ta Spanja u r-Republika Ellenika ssieħbu permezz tal-Ftehim iffrmati f'Bonn fil-25 ta' Ġunju 1991
ĠU L 239, 22.9.2000, pp. 83–89
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2000/922(5)/oj
Official Journal L 239 , 22/09/2000 P. 0083 - 0089
Ftehim dwar l-adeżjoni tar-Repubblika Ellenika għall-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet ta' l-Istati ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar l-abolizzjoni gradwali tal-kontrolli mal-fruntieri komuni ffirmat f'Schengen fid-19 ta' Ġunju 1990, li fih ir-Repubblika ta' l-Italja ssieħbet permezz tal-Ftehim iffirmat f'Pariġi fis-27 ta' Novembru 1990, u li fih ir-Renju ta Spanja u r-Republika Ellenika ssieħbu permezz tal-Ftehim iffrmati f'Bonn fil-25 ta' Ġunju 1991 IR-RENJU TAL-BELĠJU, IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA, IR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA, IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU U R-RENJU TA' L-OLANDA, Partijiet fil-Konvenzjoni li qed timplimenta l-Ftehim Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet ta' l-Istati ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar l-abolizzjoni gradwali tal-kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom iffirmat f'Schengen fid-19 ta' Ġunju 1990, minn issa 'l quddiem magħrufa bħala l-Konvenzjoni ta' l-1990 kif ukoll ir-Repubblika Taljana, li ssieħbet fil-Konvenzjoni ta' l-1990 permezz tal-Ftehim iffirmat f'Pariġi fis-27 ta' Novembru 1990, u r-Renju ta' Spanja u r-Repubblika tal-Portugall, li ssieħbu fil-Konvenzjoni ta' l-1990 permezz tal-Ftehim iffirmati f'Bonn fil-25 ta' Ġunju 1991, fuq naħa waħda, u r-Repubblika Ellenika, fuq in-naħa l-oħra, Filwaqt li jikkunsidraw l-iffirmar f'Bonn fil-ġurnata tal-ħamsa u għoxrin ta' Ġunju tas-sena elf disa' mija u wieħed u disgħin tal-Protokoll dwar is-Sħubija tal-Gvern tar-Repubblika Portugiża fil-Ftehim Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-pajjiżi ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar l-abolizzjoni gradwali tal-kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom, hekk kif emendat bil-Protokoll dwar id-Dħul tal-Gvern tar-Repubblika Taljana ffirmat f'Pariġi fis-27 ta' Novembru 1990 u l-Protokolli dwar is-Sħubija tal-Gvernijiet tar-Renju ta' Spanja u r-Repubblika Portugiża ffirmati f'Bonn fil-25 ta'Ġunju 1991, Fuq il-bażi ta' l-Artikolu 140 tal-Konvenzjoni ta' l-1990, QABLU U FTIEHMU KIF ĠEJ: Artikolu 1 Ir-Repubblika Ellenika b'dan tissieħeb fil-Konvenzjoni ta' l-1990. Artikolu 2 1. L-uffiċċjali msemmija fl-Artikolu 40(4) tal-Konvenzjoni ta' l-1990 fir-rigward tar-Repubblika Ellenika għandhom ikunu: uffiċjali tal-pulizija ta' Ελληνικη Αστυνομια (pulizija Griega) u tal-Λιμενικο Σωμα (Awtorità tal-Portijiet), kull wieħed fil-limiti tal-poteri tiegħu, kif ukoll uffiċjali ta' l-Amministrazzjoni Doganali, taħt il-kondizzjonijiet stipulati fil-ftehim bilaterali addattati msemmija fl-Artikolu 40(6) tal-Konvenzjoni ta' l-1990, fir-rigward tal-poteri tagħhom b'konnessjoni mat-traffikar illeċitu ta' drogi narkotiċi u sustanzi psikotropiċi, traffikar fl-armi u l-isplussivi, u t-trasport illeċtu ta' skart tossiku u ta' periklu. 2. L-awtorità msemmija fl-Artikolu 40(5) tal-Konvenzjoni ta' l-1990 rigward ir-Repubblika Ellenika għandha tkun: Διευθυνση Διεθνους Αστυνομικης Συνεργασιας του Υπουργειου Δυμοσιας Ταξεως (Direttorat tal-Koperazzjoni tal-Pulizija Internazzjonali tal-Ministeru ta' l-Ordni Pubblika). Artikolu 3 Il-Ministeru kompetenti msemmi fl-Artikolu 65(2) tal-Konvenzjoni ta' l-1990 rigward ir-Repubblika Ellenika se jkun il-Ministeru tal-Ġustizzja. Artikolu 4 Għal skopijiet ta' estradizzjoni bejn il-Partijiet Kontraenti fil-Konvenzjoni ta' l-1990, ir-Repubblika Ellenika għandha żżomm lura milli tapplika r-riservi li għamlet fir-rigward ta' l-Artikoli 7, 18 u 19 tal-Konvenzjoni Ewropea dwar l-Estradizzjoni tat-13 ta' Diċembru 1957. Artikolu 5 Għal skopijiet ta' estradizzjoni bejn il-Partijiet Kontraenti fil-Konvenzjoni ta' l-1990, ir-Repubblika Ellenika għandha żżomm lura milli tapplika r-riserva li għamlet fir-rigward ta' l-Artikoli 4 u 11 tal-Konvenzjoni Ewropea dwar Assistenza Reċiproka f'Materji Kriminali ta' l-20 ta' April 1959. Artikolu 6 1. L-istrumenti tar-ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni għandhom jiġu depożitati mal-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu, li għandu jinnotifika lill-Partijiet Kontraenti kollha bl-istess. 2. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel ġurnata tat-tieni xahar wara d-depożitu ta' l-istrumenti ta' ratifika, aċċettazzjoni u approvazzjoni mill-Istati li għalihom il-Konvenzjoni ta' l-1990 daħlet fis-seħħ u mir-Repubblika Ellenika. Fir-rigward ta' l-Istati l-oħrajn, dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel ġurnata tat-tieni xahar wara d-depożitu ta' l-istrumenti ta' ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni tagħhom, basta dan il-Ftehim ikun daħal fis-seħħ skond id-disposizzjonijiet tas-subparagrafu preċedenti. 3. Il-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu għandu jinnotifika lil kull wieħed mill-Partijiet Kontraenti bid-data tad-dħul fis-seħħ. Artikolu 7 1. Il-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu għandu jgħaddi lill-Gvern tar-Repubblika Ellenika kopja ċertifikata tal-Konvenzjoni ta' l-1990 fil-lingwa Olandiża, Franċiża, Ġermaniża, Taljana, Portugiża u Spanjola. 2. It-test tal-Konvenzjoni ta' l-1990 miktub bil-Grieg huwa anness ma' dan il-Ftehim, u għandu jkun awtentiku taħt l-istess kondizzjonijiet bħat-testi tal-Konvenzjoni ta' l-1990 miktubin bil-lingwa Olandiża, Franċiża, Ġermaniża, Taljana, Portugiża u Spanjola. Bħala xhieda ta' dan, il-firmatarji ta' hawn taħt, awtorizzati kif xieraq għal dan l-iskop, iffirmaw dan il-Ftehim. Magħmul f'Madrid din is-sitt ġurnata ta' Novembru tas-sena elf disa' mija u wieħed u disgħin f'kopja oriġinali individwali fil-lingwa Olandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Taljana, Portugiża u Spanjola, bis-seba' testi jkunu ugwalment awtentiċi, u b'din il-kopja oriġinali tibqa' depożitata fl-Arkivji tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu, li għandu jibgħat kopja ċertifikata lil kull wieħed mill-Partijiet Kontraenti. Għall-Gvern tar-Renju tal-Belġju +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika Ellenika +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Renju ta' Spanja +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika Franċiża +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika Taljana +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Renju ta' l-Olanda +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika tal-Portugall +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- ATT FINALI I. Fil-waqt ta' l-iffirmar tal-Ftehim dwar is-Sħubija tar-Repubblika Ellenika fil-Ftehim Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-pajjiżi ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar l-abolizzjoni gradwali tal-kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom, iffirmat f'Schengen fid-19 ta' Ġunju 1990, li fih ir-Repubblika ta' l-Italja ssieħbet permezz tal-Ftehim iffirmat f'Pariġi fis-27 ta' Novembru 1990 u li fih ir-Renju ta' Spanja u r-Repubblika tal-Portugall issieħbu permezz tal-Ftehim ta' Sħubija ffirmati f'Bonn fil-25 ta' Ġunju 1991, ir-Repubblika Ellenika ffirmat għall-Att Finali, il-Minuti u d-Dikjarazzjoni Konġunta tal-Ministri u segretarji ta' l-Istat li ġew iffirmati fl-istess waqt tal-Konvenzjoni ta' l-1990. Il-Gvern tar-Repubblika Ellenika ffirma d-Dikjarazzjonijiet Konġunti u nnota d-Dikjarazzjonijiet unilaterali tagħhom. Il-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu għandu jgħaddi lill-Gvern tar-Repubblika Ellenika kopja ċertifikata ta' l-Att Finali, il-Minuti u d-Dikjarazzjoni konġ'unta tal-Ministri u Segretarji ta' l-Istat, li ġew iffirmati fi żmien l-iffirmar tal-Konvenzjoni ta 1990, fil-lingwa Olandiża, Franċiża, Ġermaniża, Taljana, Portugiża u Spanjola. It-testi ta' l-Att Finali, il-Minuti u d-Dikjarazzjoni Konġunta tal-Ministri u Segretarji ta' l-Istat li ġew iffirmati fil-mument ta' l-iffirmar tal-Konvenzjoni ta' l-1990, miktubin bil-Grieg, huma annessi ma' dan l-Att Finali u għandhom jitqiesu bħala awtentiċi taħt l-istess kondizzjonijiet bħat-testi miktubin bil-lingwa Olandiża, Franċiża, Ġermaniża, Taljana, Portugiża u Spanjola. II. Fil-mument ta' l-iffirmar tal-Ftehim dwar is-Sħubija tar-Repubblika Ellenika fil-Ftehim Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-pajjiżi ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar l-abolizzjoni gradwalli tal-kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom, li fih ir-Repubblika Taljana ssieħbet permezz tal-Ftehim iffirmat f'Pariġi fis-27 ta' Novembru 1990, u li fih ir-Renju ta' Spanja u r-Renju Portugiż issieħbu permezz tal-Ftehim ta' Sħubija ffirmati f'Bonn fil-25 ta' Ġunju 1991, il-Partijiet Kontraenti adottaw id-Dikjarazzjonijiet li ġejjin: 1. Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 6 tal-Ftehim ta' Sħubija L-Istati Firmatarji għandhom, qabel id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ta' Sħubija, jinfurmaw lil xulxin dwar iċ-ċirkostanzi kollha li jista' jkollhom impatt sinifikattiv fuq l-oqsma koperti mill-Konvenzjoni ta' l-1990 u t-tiġjib fis-seħħ tal-Ftehim ta' Sħubija. Dan il-Ftehim ta' Sħubija ma jidħolx fis-seħħ bejn l-Istati li għalihom il-Konvenzjoni ta' l-1990 daħlet fis-seħħ u r-Repubblika Ellenika sakemm il-prekondizzjonijiet għall-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni ta' l-1990 ikunu twettqu f'dawn l-Istati u l-kontrolli fil-fruntieri esterni jkunu effettivi hemmhekk. Fir-rigward ta' l-Istati l-oħrajn, dan il-Ftehim tad-Dħul m'għandux jidħol fis-seħħ sakemm il-prekondizzjonijiet għall-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni ta' l-1990 ma jkunux twettqu fl-Istati Firmatarji ta' l-imsemmi Ftehim u l-kontrolli fil-fruntieri esterni jkunu effettivi hemmhekk. 2. Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 9(2) tal-Konvenzjoni ta' l-1990 Il-Partijiet Kontraenti jispeċifikaw li fil-waqt ta' l-iffirmar tal-Ftehim dwar is-Sħubija tar-Repubblika Ellenika tal-Konvenzjoni ta' l-1990, l-arranġamenti komuni tal-viża msemmija fl-Artikolu 9(2) tal-Konvenzjoni ta' l-1990 għandhom jittieħdu bħala li jfissru l-arranġamenti komuni applikati mill-Partijiet Firmatarji ta' din il-Konvenzjoni sa mid-19 ta' Ġunju 1990. 3. Dikjarazzjoni Konġunta dwar il-protezzjoni ta' l-informazzjoni Il-Partijiet Kontraenti jinnotaw li l-Gvern tar-Repubblika Ellenika jaċċetta li jieħu l-miżuri kollha neċessarji qabel ir-ratifikazzjoni tal-Ftehim dwar Sħubija fil-Konvenzjoni ta' l-1990 sabiex jassigura li l-leġislazzjoni Griega tkun supplimentata skond il-Konvenzjoni tal-Kunsill ta' l-Ewropa għall-Protezzjoni ta' Individwi fir-rigward ta' l-Ipproċessar Awtomatiku ta' Informazzjoni Personali tat-28 ta' Jannar 1981 u skond ir-Rakkomandazzjoni Nru R (87) 15 tas-17 ta' Settembru 1987 tal-Kumitat tal-Ministri tal-Kunsill ta' l-Ewropa rigward l-użu ta' informazzjoni personali fis-settur polizjesk, sabiex tiġi assigurata l-applikazzjoni sħiħa tad-disposizzjonijiet ta' l-Artikoli 117 u 126 tal-Konvenzjoni ta' l-1990 rigward il-protezzjoni ta' informazzjoni personali bil-għan li jintlaħaq livell ta' protezzjoni kompatibbli mad-disposizzjonijiet rilevanti tal-Konvenzjoni ta' l-1990. 4. Dikjarazzjoni dwar l-Artikolu 41 tal-Konvenzjoni ta' l-1990 Il-Partijiet Kontraenti jinnutaw li, fl-isfond tas-sitwazzjoni ġeografika tar-Repubblika Ellenika, id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 41(5)(b) jipprekludu l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 41 fir-relazzjonijiet bejn ir-Repubblika Ellenika u l-Partijiet Kontraenti l-oħrajn. Ir-Repubblika Ellenika għalhekk ma ħatritx awtoritajiet skond it-tifsira ta' l-Artikolu 41(6) jew għamlet dikjarazzjoni skond it-tifsira ta' l-Artikolu 41 (9). Din il-proċedura applikata mill-Gvern Grieg ma tmurx kontra d-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 137. 5. Dikjarazzjoni Konġunta dwar il-Muntanja Athos Filwaqt li jirrikonoxxu li l-istatus speċjali tal-Muntanja Athos, kif garantit mill-Artikolu 105 tal-Kostituzzjoni Ellenika u l-Karta tal-Muntanja Athos, huwa ġustifikat esklussivament fuq bażi ta' natura spiritwali u reliġjuża, il-Partijiet Kontraenti għandhom jassiguraw illi dan l-istatus jiġi kkunsidrat fl-applikazzjoni u l-preparazzjoni sussegwenti tad-disposizzjonijiet ta' l-1985 u l-Konvenzjoni ta' l-1990. III. Il-Partijiet Kontraenti nnutaw id-dikjarazzjonijiet li ġejjin magħmulin mir-Repubblika Ellenika: 1. Dikjarazzjoni mir-Repubblika Ellenika fuq il-Ftehim dwar is-Sħubija tar-Repubblika ta' l-Italja, ir-Renju ta' Spanja u r-Repubblika Portugiża Il-Gvern tar-Repubblika Ellenika jinnota l-kontenut tal-Ftehim dwar is-Sħubija tar-Repubblika ta' l-Italja, ir-Renju ta' Spanja u r-Repubblika tal-Portugall fil-Konvenzjoni ta' l-1990, u tal-kontenut ta' l-Atti Finali u d-Dikjarazzjonijiet annessi ma' l-imsemmija Ftehim. Il-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu għandu jibgħat kopja ċertifikata ta' l-istrumenti sopraċitati lill-Gvern tar-Repubblika Ellenika. 2. Dikjarazzjoni tar-Repubblika Ellenika dwar assistenza reċiproka f'materji kriminali Ir-Repubblika Ellenika tintrabat li tipproċessa talbiet għall-għajnuna mill-Partijiet Kontraenti l-oħrajn bid-diliġenza kollha dovuta, inkluż meta jsiru direttament lill-awtoritajiet ġudizzjarji Griegi skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 53(1) tal-Konvenzjoni ta' l-1990. 3. Dikjarazzjoni dwar l-Artikolu 121 tal-Konvenzjoni ta' l-1990 Il-Gvern tar-Repubblika Ellenika jiddikjara illi, ħlief fir-rigward ta' frott taċ-ċitru frisk, qoton u żerriegħa tax-xnien, huwa għandu japplika s-simplifikazzjoni ta' kontrolli u rekwiżiti dwar is-saħħa tal-pjanti msemmija fl-Artikolu 121 tal-Konvenzjoni ta' l-1990 mid-data ta' l-iffirmar tal-Ftehim dwar is-Sħubija fil-Konvenzjoni ta' l-1990. Iżda, fir-rigward ta' frott taċ-ċitru frisk, ir-Repubblika Ellenika għandha tittrasponi d-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 121 u miżuri relatati sa mhux aktar tard mill-1 ta' Jannar 1993. Magħmul f'Madrid f'din is-sitt ġurnata ta' Novembru tas-sena elf disa' mija u tnejn u disgħin f'kopja oriġinali individwali fil-lingwa Olandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Taljana, Portugiża u Spanjola, bis-seba' testi jkunu ugwalment awtentiċi, u b'tali kopja oriġinali tibqa' depożitata fl-Arkivji tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu, li għandu jibgħat kopja ċertifikata lil kull wieħed mill-Partijiet Kontraenti. Għall-Gvern tar-Renju tal-Belġju +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika Ellenika +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Renju ta' Spanja +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika Franċiża +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika ta' l-Italja +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Renju ta' l-Olanda +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika tal-Portugall +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- DIKJARAZZJONI TAL-MINISTRI U SEGRETARJI TA' L-ISTAT Fis-sitt ġurnata ta' Novembru tas-sena elf disa' mija u tnejn u disgħin, ir-rappreżentanti tal-Gvernijiet tar-Renju tal-Belġju, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Renju ta' Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika Ellenika, ir-Repubblika Taljana, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, ir-Renju ta' l-Olanda u r-Repubblika Portugiża ffirmaw f'Bonn il-Ftehim dwar id-Dħul tar-Repubblika Portugiża fil-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar l-abolizzjoni gradwalli tal-kontrolli mal-fruntieri komuni ffirmat f'Schengen fid-19 ta' Ġunju 1990, li fih ir-Repubblika Taljana ssieħbet permezz tal-Ftehim iffirmat f'Pariġi fis-27 ta' Novembru 1990 u li fih ir-Renju ta' Spanja u r-Repubblika Portugiża ssieħbu permezz tal-Ftehim iffirmati f'Bonn fil-25 ta' Ġunju 1991. Innutaw li r-rappreżentant tal-Gvern Grieg iddikjara appoġġ għad-Dikjarazzjoni magħmula f'Schengen fid-19 ta' Ġunju 1990 mill-Ministri u Segretarji ta' l-Istat li jirrappreżentaw il-Gvernijiet ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża,, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu u r-Renju ta' l-Olanda u għad-deċiżjoni kkonfermata fl-istess jum wara l-iffirmar tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim Schengen, liema Dikjarazzjoni u deċiżjoni l-Gvernijiet tar-Repubblika Taljana, ir-Renju ta' Spanja u r-Repubblika Portugiża appoġġjaw ukoll. --------------------------------------------------