EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0719

Predmet T-719/13: Tužba podnesena 30. prosinca 2013. — Lico Leasing i Pequeños y Medianos Astilleros Sociedad de Reconversión protiv Komisije

SL C 52, 22.2.2014, p. 48–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.2.2014   

HR

Službeni list Europske unije

C 52/48


Tužba podnesena 30. prosinca 2013. — Lico Leasing i Pequeños y Medianos Astilleros Sociedad de Reconversión protiv Komisije

(Predmet T-719/13)

2014/C 52/93

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelji: Lico Leasing, SA (Madrid, Španjolska) i Pequeños y Medianos Astilleros Sociedad de Reconversión, SA (Madrid) (zastupnici: M. Sánchez i M. Merola, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjevi

Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:

odluku proglasi ništavom zbog njenih nedostataka, u mjeri u kojoj je njome SEAF ocijenjen kao sustav državnih potpora koje pogoduje AIE-u i njegovim ulagačima, te zbog nedostataka u obrazloženju;

podredno, proglasi ništavim nalog za povrat potpora dodijeljenih putem SEAF-a jer je protivan općim načelima pravnog poretka Unije;

podredno, proglasi ništavim nalog za povrat u pogledu izračuna iznosa nespojive potpore koji mora biti vraćen, u mjeri u kojoj je njime Španjolskoj onemogućeno utvrditi formulu za izračun tog iznosa u skladu s općim načelima mjerodavnima za povrat državnih potpora, i

naloži Komisiji snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Odluka koja se pobija u ovom postupku identična je onoj u predmetu T-515/13, Španjolska/Komisija (SLEU C 336, str. 29.).

U prilog tužbi tužitelji ističu tri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog temelji se na povredi članka 107. stavka 1. i članka 296. UFEU-a.

Predmetna mjera ispunjava uvjet selektivnosti: s jedne strane, odlukom je pogrešno utvrđena sektorska selektivnost iako je mjera koja je predmet odluke bila otvorena ulagačima koji posluju u svim gospodarskim sektorima te je, s druge strane, u odluci pogrešno zaključeno da postupak prethodnog odobrenja može mjeru učiniti selektivnom, ne uzimajući u obzir činjenicu da je to prethodno odobrenje bilo opravdano složenošću predmetne mjere koja se, u svakom slučaju, ne odnosi na svojstva navodnih korisnika;

Predmetna mjera ispunjava kriterije narušavanja tržišnog natjecanja i utjecaja na trgovinu među državama članicama; odlukom se posebno ne objašnjava na koji bi način navodna državna potpora mogla utjecati na naznačena tržišta te se ograničava na konstatiranje činjenice bez njezina dokazivanja;

Također, drugi dio ovog tužbenog razloga za poništenje usmjeren je na činjenicu da odluka sadrži nedostatke u obrazloženju u mjeri u kojoj se njome ne objašnjava zbog čega korist koju su zadržali navodni korisnici predstavlja državnu potporu, iako su ti korisnici isključivo sudjelovali u koristi pribavljenoj od strane brodovlasnika koja, kako to i sama Komisija priznaje, nije državna potpora.

2.

Drugi tužbeni razlog temelji se na povredi članka 14. Uredbe br. 659/1999.

Nalog za povrat iz članaka 4., 5. i 6. odluke treba poništiti primjenom sljedećih općih načela prava Unije:

načela zaštite legitimnih očekivanja, osobito u mjeri u kojoj je dopisom povjerenice Kroes iz 2009. kod operatera stvoreno legitimno očekivanje o zakonitosti SEAF-a;

podredno, načela pravne sigurnosti — u slučaju da se utvrdi da nalog za povrat nije protivan načelu zaštite legitimnih očekivanja, jer su određene okolnosti dovele do toga da se dvojba o zakonitosti SEAF-a koja je prvotno proizašla iz odluke Brittany Ferries samo povećavala i pojačavala tijekom cjelokupnog trajanja SEAF-a.

3.

Treći tužbeni razlog temelji se na povredi općih načela mjerodavnih za povrat državnih potpora.

Pobijanom se odlukom ne poštuju opća načela mjerodavna za povrat državnih potpora, u mjeri u kojoj je temeljem iste od korisnika moguće zahtijevati da vrate iznos veći od iznosa navodne potpore koju su stvarno primili.


Top