This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0178
Case C-178/20: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 8 July 2021 (request for a preliminary ruling from the Fővárosi Törvényszék — Hungary) — Pharma Expressz Szolgáltató és Kereskedelmi Kft v Országos Gyógyszerészeti és Élelmezés-egészségügyi Intézet (Reference for a preliminary ruling — Free movement of goods — Medicinal products for human use — Directive 2001/83/EC — Article 5(1), Article 6(1), and Articles 70 to 73 — Medicinal products authorised in a first Member State — Classification as medicinal products not subject to medical prescription — Sale in pharmacies of a second Member State without marketing authorisation in that Member State — National legislation requiring notification to the competent authority and a declaration from that authority on the use of that medicinal product — Article 34 TFEU — Quantitative restriction)
Predmet C-178/20: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 8. srpnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Fővárosi Törvényszék – Mađarska) – Pharma Expressz Szolgáltató és Kereskedelmi Kft/Országos Gyógyszerészeti és Élelmezés-egészségügyi Intézet („Zahtjev za prethodnu odluku – Slobodno kretanje robe – Lijekovi za humanu primjenu – Direktiva 2001/83/EZ – Članak 5. stavak 1., članak 6. stavak 1. i članci 70. do 73. – Lijekovi koji su odobreni u prvoj državi članici – Klasifikacija kao lijekovi koji se izdaju bez liječničkog recepta – Prodaja u ljekarnama druge države članice bez odobrenja za stavljanje u promet u toj državi – Nacionalni propis kojim se nalaže prijava nadležnom tijelu i njegova izjava o primjeni tog lijeka – Članak 34. UFEU-a – Količinsko ograničenje”)
Predmet C-178/20: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 8. srpnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Fővárosi Törvényszék – Mađarska) – Pharma Expressz Szolgáltató és Kereskedelmi Kft/Országos Gyógyszerészeti és Élelmezés-egészségügyi Intézet („Zahtjev za prethodnu odluku – Slobodno kretanje robe – Lijekovi za humanu primjenu – Direktiva 2001/83/EZ – Članak 5. stavak 1., članak 6. stavak 1. i članci 70. do 73. – Lijekovi koji su odobreni u prvoj državi članici – Klasifikacija kao lijekovi koji se izdaju bez liječničkog recepta – Prodaja u ljekarnama druge države članice bez odobrenja za stavljanje u promet u toj državi – Nacionalni propis kojim se nalaže prijava nadležnom tijelu i njegova izjava o primjeni tog lijeka – Članak 34. UFEU-a – Količinsko ograničenje”)
SL C 338, 23.8.2021, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.8.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 338/8 |
Presuda Suda (četvrto vijeće) od 8. srpnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Fővárosi Törvényszék – Mađarska) – Pharma Expressz Szolgáltató és Kereskedelmi Kft/Országos Gyógyszerészeti és Élelmezés-egészségügyi Intézet
(Predmet C-178/20) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Slobodno kretanje robe - Lijekovi za humanu primjenu - Direktiva 2001/83/EZ - Članak 5. stavak 1., članak 6. stavak 1. i članci 70. do 73. - Lijekovi koji su odobreni u prvoj državi članici - Klasifikacija kao lijekovi koji se izdaju bez liječničkog recepta - Prodaja u ljekarnama druge države članice bez odobrenja za stavljanje u promet u toj državi - Nacionalni propis kojim se nalaže prijava nadležnom tijelu i njegova izjava o primjeni tog lijeka - Članak 34. UFEU-a - Količinsko ograničenje”)
(2021/C 338/09)
Jezik postupka: mađarski
Sud koji je uputio zahtjev
Fővárosi Törvényszék
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Pharma Expressz Szolgáltató és Kereskedelmi Kft
Tuženik: Országos Gyógyszerészeti és Élelmezés-egészségügyi Intézet
Izreka
1. |
Članke 70. do 73. Direktive 2001/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. studenoga 2001. o zakoniku Zajednice o lijekovima za humanu primjenu, kako je izmijenjena Direktivom 2012/26/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012., u vezi s člankom 5. stavkom 1. i člankom 6. stavkom 1. te direktive, kako je izmijenjena Direktivom 2012/26, treba tumačiti na način da im se, uz pridržaj provedbe odstupanja predviđenog u tom članku 5. stavku 1., protivi to da se lijek koji se u jednoj državi članici može izdati bez liječničkog recepta također smatra lijekom koji se u drugoj državi članici može izdati bez liječničkog recepta, ako taj lijek u potonjoj državi članici nema odobrenje za stavljanje u promet i nije klasificiran. |
2. |
Nacionalna mjera za prenošenje članka 5. stavka 1. Direktive 2001/83, kako je izmijenjena Direktivom 2012/26, kojom se za izdavanje lijeka koji nema odobrenje za stavljanje u promet zahtijeva liječnički recept i izjava tijela nadležnog u području zdravstva u svrhu osiguranja poštovanja uvjeta navedenih u toj odredbi ne čini ni količinsko ograničenje ni mjeru s istovrsnim učinkom u smislu članka 34. UFEU-a. |