This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0255
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/255 of 18 February 2021 amending Implementing Regulation (EU) 2015/1998 laying down detailed measures for the implementation of the common basic standards on aviation security (Text with EEA relevance)
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/255 ón gCoimisiún an 18 Feabhra 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 lena leagtar síos bearta mionsonraithe le haghaidh chur chun feidhme na mbunchaighdeán comhchoiteann maidir le slándáil eitlíochta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/255 ón gCoimisiún an 18 Feabhra 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 lena leagtar síos bearta mionsonraithe le haghaidh chur chun feidhme na mbunchaighdeán comhchoiteann maidir le slándáil eitlíochta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
C/2021/992
IO L 58, 19.2.2021, p. 23–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.2.2021 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 58/23 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/255 ÓN gCOIMISIÚN
an 18 Feabhra 2021
lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 lena leagtar síos bearta mionsonraithe le haghaidh chur chun feidhme na mbunchaighdeán comhchoiteann maidir le slándáil eitlíochta
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002 (1), agus go háirithe Airteagal 4(3) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Tá tionchar i gcónaí ag géarchéim COVID-19 ar an eitlíocht shibhialta idirnáisiúnta agus Eorpach a mhéid go bhfuil bac mór fós, ar chúiseanna oibiachtúla, ar fheidhmiú na gcuairteanna ar an láthair chun oibreoirí lasta a ainmniú agus a athainmniú i dtríú tíortha de bhun phointe 6.8 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 ón gCoimisiún (2), agus is cúiseanna iad nach bhfuil neart ag na hiompróirí ná na hoibreoirí lasta sin orthu. |
(2) |
Dá bhrí sin, is gá síneadh ama a chur le hinfheidhmeacht an phróisis mhalartaigh agus bhrostaithe maidir le bailíochtú ar shlándáil eitlíochta an Aontais le haghaidh oibreoirí an tslabhra soláthair atá ceaptha dul chuig an Aontas agus a ndéanann paindéim COVID-19 difear dóibh, go dtí tar éis an dáta a leagadh síos i bpointe 6.8.1.7 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998. |
(3) |
I gcomhthéacs na hEagraíochta Eitlíochta Sibhialta Idirnáisiúnta (ICAO) agus na hEagraíochta Domhanda Custaim (EDC), chuir an tAontas forbairt coincheapa beartais idirnáisiúnta maidir le Réamhfhaisnéis Lasta Réamhluchtaithe (PLACI) chun cinn, ar choincheap é a úsáidtear chun tuairisc a dhéanamh ar thacar sonrach sonraí 7 + 1 (3) mar a shainmhínítear i gCreat Caighdeán SAFE na hEagraíochta Domhanda Custaim (SAFE FoS). Na sonraí coinsíneachtaí, a chuirtear ar fáil do rialtóirí ag seoltóirí lasta, aeriompróirí, oibreoirí poist, suimeálaithe, gníomhairí rialaithe, nó eintitis eile a luaithe is féidir sula ndéantar lasta a luchtú ar aerárthach ag an bpointe imeachta deiridh, fágann na sonraí sin gur féidir sraith slándála breise a chur chun feidhme, sraith ina ndéanann na custaim iontrála anailís riosca agus bagartha roimh imeacht na coinsíneachta. |
(4) |
Dá bhrí sin, sula luchtófar earraí ar aerárthach atá ag imeacht as tríú tír, maidir leis an gcéad anailís riosca ar earraí atá le tabhairt isteach d’aer i gcríoch chustaim an Aontais, ba cheart í a dhéanamh a luaithe is féidir nuair a fhaightear tacar sonraí íosta an dearbhaithe iontrála achomair dá dtagraítear in Airteagal 106(2) agus (2a) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 ón gCoimisiún (4). Maidir leis an gceanglas an chéad anailís riosca a dhéanamh, ba cheart feidhm a bheith aige ón 15 Márta 2021. |
(5) |
Le hAirteagal 186 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447 ón gCoimisiún (5) leagtar síos an próiseas anailíse riosca agus rialaithe a chuireann oifig chustaim na chéad iontrála chun feidhme, agus leagtar síos in Airteagal 182 den Rialachán sin gurb é an Córas Rialaithe Allmhairí (ICS2), arna cheapadh ag an gCoimisiún agus ag na Ballstáit i gcomhaontú frithpháirteach, comhéadan comhchuibhithe na dtrádálaithe san Aontas le haghaidh aighneachtaí, iarrataí ar leasuithe, iarrataí ar neamhbhailithe, próiseáil agus stóráil sonraí dearbhuithe iontrála agus chun faisnéis ghaolmhar a mhalartú leis na húdaráis chustaim. |
(6) |
Ós rud é go bhféadfar a cheangal le torthaí na hanailíse riosca ar Réamhfhaisnéis Lasta Réamhluchtaithe, ón 15 Márta 2021, ar oibreoirí atá ag gabháil do shlabhra soláthair atá ceaptha dul chuig an Aontas le linn a n-oibríochtaí i dtríú tír, bearta maolaitheacha sonracha maidir le slándáil eitlíochta a chur i bhfeidhm, is gá na rialacha cur chun feidhme maidir le slándáil eitlíochta a chomhtháthú go práinneach dá réir sin. |
(7) |
Tá tionchar mór ag paindéim COVID-19 atá ann faoi láthair ar chumas na n-aerfort san Aontas an próiseas suiteála um threalamh le haghaidh córais braite pléascán (EDS), a chomhlíonann caighdeán 3, a chur i gcrích. Tá an Coimisiún agus na Ballstáit an-tiomanta i gcónaí cur chun feidhme na teicneolaíochta is nuaí a thabhairt chun críche maidir le braitheoireacht a dhéanamh ar bhagáiste boilg. Cuireadh treochlár nua le chéile lena gcuirtear solúbthacht bhreise ar fáil chun oiriúnú don staid reatha, i gcomhréir le sásra tosaíochta atá bunaithe ar chatagóirí aerfort, agus lena gcuirtear infheictheacht ar fáil maidir le caighdeáin níos airde a thabhairt isteach i dtaca le feidhmíocht braite. |
(8) |
Is léir ón taithí a fuarthas le cur chun feidhme Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 ón gCoimisiún go bhfuil gá le roinnt leasuithe ar rialacha mionsonraithe cur chun feidhme bunchaighdeán comhchoiteann áirithe. Is gá rialacha mionsonraithe cur chun feidhme áirithe na gcaighdeán sin a choigeartú d’fhonn bearta sonracha slándála eitlíochta áirithe a shoiléiriú, a chomhchuibhiú, a shimpliú agus a neartú, d’fhonn soiléireacht dhlíthiúil a fheabhsú, léirmhíniú coiteann ar an reachtaíocht a chaighdeánú agus cur chun feidhme na mbunchaighdeán comhchoiteann a áirithiú maidir le slándáil eitlíochta freisin. |
(9) |
Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 a leasú dá réir. |
(10) |
Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste dá dtagraítear in Airteagal 19 de Rialachán (CE) Uimh. 300/2008, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur chun Feidhme (AE) 2015/1998 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm ag pointí (1) agus (22) den Iarscríbhinn ón 15 Márta 2021, ag pointe (2) den Iarscríbhinn ón 1 Márta 2022, agus ag pointe (14) ón 1 Iúil 2021.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 18 Feabhra 2021.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 97, 9.4.2008, lch. 72.
(2) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 ón gCoimisiún an 5 Samhain 2015 lena leagtar síos bearta mionsonraithe le haghaidh chur chun feidhme na mbunchaighdeán comhchoiteann maidir le slándáil eitlíochta (IO L 299, 14.11.2015, lch. 1).
(3) Ainm an choinsíneora, seoladh an choinsíneora, ainm an choinsíní, seoladh an choinsíní, líon na bpacáistí, ollmheáchan iomlán, tuairisc ar an lasta, agus Bille Iompair Aeir Tí nó Príomhbhille Iompair Aeir.
(4) Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 ón gCoimisiún an 28 Iúil 2015 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha mionsonraithe a bhaineann le forálacha áirithe de Chód Custaim an Aontais (IO L 343, 29.12.2015, lch. 1).
(5) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447 ón gCoimisiún an 24 Samhain 2015 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe chun forálacha áirithe de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais a chur chun feidhme. (IO L 343, 29.12.2015, lch. 558).
IARSCRÍBHINN
Leasaítear an Iarscríbhinn mar a leanas:
(1) |
cuirtear an pointe 6.0.4 seo a leanas isteach:
(*) Toisc nach cuid í an Íoslainn de chríoch chustaim an Aontais, chun críocha phointe 6.8.7 den Iarscríbhinn, meastar gur tríú tír í an Íoslainn.”;" |
(2) |
cuirtear na pointí 6.1.4, 6.1.5 agus 6.1.6 seo a leanas isteach:
|
(3) |
i bpointe 6.3.1.2, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (b):
(*) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447 ón gCoimisiún an 24 Samhain 2015 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe chun forálacha áirithe de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais a chur chun feidhme. (IO L 343, 29.12.2015, lch. 558).”;" |
(4) |
i bpointe 6.3.1.4, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tríú mír: “Seachas na ceanglais maidir le braitheoireacht a leagtar síos i bpointe 6.2, measfar gur fíorú ar an láthair atá i scrúdú ar láithreán an ghníomhaire rialaithe ag an údarás custaim ábhartha a dhéantar i gcomhréir le hAirteagal 29 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447.”; |
(5) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 6.3.1.5:
(*) Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (IO L 269, 10.10.2013, lch. 1).”;" |
(6) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 6.3.1.8:
|
(7) |
i bpointe 6.3.2.6, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (g):
|
(8) |
i bpointe 6.3.2.6, cuirtear an mhír seo a leanas leis: “Maidir le lasta nó post traschuir nach bhfuil an t-aeriompróir nó an gníomhaire rialaithe atá ag feidhmiú thar a cheann in ann an fhaisnéis a cheanglaítear leis an bpointe seo, nó le pointe 6.3.2.7 mar is infheidhme a dhearbhú, cuirfear an lasta nó an post sin faoi réir braitheoireachta sula luchtófar ar bord aerárthaigh é le haghaidh na chéad eitilte eile.”; |
(9) |
i bpointe 6.4.1.2, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):
|
(10) |
i bpointe 6.4.1.4, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tríú mír: “Measfar gur fíorú ar an láthair scrúdú a dhéanfaidh an t-údarás custaim ábhartha ar láithreán an choinsíneora aitheanta i gcomhréir le hAirteagal 29 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447.”; |
(11) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 6.4.1.5:
|
(12) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 6.4.1.7:
|
(13) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 6.5.1:
|
(14) |
cuirtear na pointí 6.6.1.3, 6.6.1.4 agus 6.6.1.5 seo a leanas isteach:
|
(15) |
i bpointe 6.8.1.7, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na foclaíochta réamhráití: “Le linn na tréimhse ón 1 Aibreán 2020 go dtí an 30 Meitheamh 2021, is féidir leis an údarás iomchuí maolú ón bpróiseas a leagtar síos i bpointe 6.8.2 agus aeriompróir a ainmniú go sealadach mar ACC3, sa chás nach bhféadfaí bailíochtú slándála eitlíochta de chuid an Aontais a dhéanamh ar chúiseanna oibiachtúla a bhaineann leis an ngéarchéim phaindéime a d’eascair as COVID-19 agus nach bhfuil aon fhreagracht ar an aeriompróir ina leith. Beidh an t-ainmniú faoi réir na gcoinníollacha seo a leanas:”; |
(16) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointí 6.8.3.6 agus 6.8.3.7:
|
(17) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 6.8.3.9:
|
(18) |
i bpointe 6.8.4.11, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na foclaíochta réamhráití: “Le linn na tréimhse ón 1 Aibreán 2020 go dtí an 30 Meitheamh 2021, is féidir leis an údarás iomchuí maolú ón bpróiseas a leagtar síos i bpointe 6.8.5 agus tríú tír a ainmniú go sealadach mar RA3 nó KC3, sa chás nach bhféadfaí bailíochtú slándála eitlíochta de chuid an Aontais a dhéanamh ar chúiseanna oibiachtúla a bhaineann leis an ngéarchéim phaindéime a d’eascair as COVID-19 agus nach bhfuil aon fhreagracht ar an eintiteas ina leith. Beidh an t-ainmniú faoi réir na gcoinníollacha seo a leanas:”; |
(19) |
i bpointe 6.8.4.12, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (d):
|
(20) |
scriostar pointí 6.8.5.5, 6.8.5.6 agus 6.8.5.7; |
(21) |
i bpointe 6.8.6.1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (1):
|
(22) |
cuirtear an pointe 6.8.7 seo a leanas isteach: “6.8.7 Reamhfhaisnéis Lasta Réamhluchtaithe (PLACI)
(*) Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 ón gCoimisiún an 28 Iúil 2015 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha mionsonraithe a bhaineann le forálacha áirithe de Chód Custaim an Aontais (IO L 343, 29.12.2015, lch. 1)." (**) Cuirfidh aeriompróirí, oibreoirí agus eintitis san Íoslainn pointí 6.7.3 agus 6.7.4 den Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005 i bhfeidhm.”;" |
(23) |
i bpointe 11.6.3.6, cuirtear an abairt seo a leanas leis: “Na codanna ábhartha den reachtaíocht neamhphoiblí agus de chláir náisiúnta a thagraíonn do na hoibríochtaí agus do na réimsí atá le bailíochtú, cuirfidh an t-údarás iomchuí na codanna sin ar fáil do na bailíochtóirí atá formheasta aige.”; |
(24) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 11.6.3.8:
|
(25) |
cuirtear an pointe 11.6.3.11 seo a leanas isteach:
|
(26) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 11.6.4.1:
|
(27) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 11.6.5.6:
|
(28) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 12.0.2.1:
|
(29) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 12.0.2.3:
|
(30) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 12.0.5.3:
|
(31) |
cuirtear an pointe 12.3.1 seo a leanas isteach:
|
(32) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 12.4.2: “12.4.2 Caighdeáin le haghaidh EDS
|
(*) Toisc nach cuid í an Íoslainn de chríoch chustaim an Aontais, chun críocha phointe 6.8.7 den Iarscríbhinn, meastar gur tríú tír í an Íoslainn.”;
(*) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447 ón gCoimisiún an 24 Samhain 2015 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe chun forálacha áirithe de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais a chur chun feidhme. (IO L 343, 29.12.2015, lch. 558).”;
(*) Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (IO L 269, 10.10.2013, lch. 1).”;
(*) Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 ón gCoimisiún an 28 Iúil 2015 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha mionsonraithe a bhaineann le forálacha áirithe de Chód Custaim an Aontais (IO L 343, 29.12.2015, lch. 1).
(**) Cuirfidh aeriompróirí, oibreoirí agus eintitis san Íoslainn pointí 6.7.3 agus 6.7.4 den Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8005 i bhfeidhm.”;”