This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0114
Case C-114/15: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 27 October 2016 (request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Pau — France) — Criminal proceedings against Association des utilisateurs et distributeurs de l’agrochimie européenne (Audace) and Others (Reference for a preliminary ruling — Free movement of goods — Articles 34 and 36 TFEU — Quantitative restrictions — Parallel imports of veterinary medicinal products — Directive 2001/82/EC — Article 65 — National system of prior authorisation — Livestock farmers excluded from simplified marketing authorisation procedure — Obligation to hold a wholesale trading authorisation — Obligation to have an establishment within the Member State of import — Pharmacovigilance obligations)
Asia C-114/15: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 27.10.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt cour d’appel de Pau – Ranska) – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajina ovat Association des utilisateurs et distributeurs de l’agrochimie européenne (Audace) ym. (Ennakkoratkaisupyyntö — Tavaroiden vapaa liikkuvuus — SEUT 34 ja SEUT 36 artikla — Määrälliset rajoitukset — Eläinlääkkeiden rinnakkaistuonti — Direktiivi 2001/82/EY — 65 artikla — Kansallinen ennakkolupajärjestelmä — Kasvattajien poissulkeminen yksinkertaistetun myyntilupamenettelyn piiristä — Velvoite, jonka mukaan toimijalla on oltava tukkukaupan harjoittamista koskeva lupa — Velvoite, jonka mukaan toimijalla on oltava toimipaikka tuontijäsenvaltion alueella — Lääkevalvontavelvoitteet)
Asia C-114/15: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 27.10.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt cour d’appel de Pau – Ranska) – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajina ovat Association des utilisateurs et distributeurs de l’agrochimie européenne (Audace) ym. (Ennakkoratkaisupyyntö — Tavaroiden vapaa liikkuvuus — SEUT 34 ja SEUT 36 artikla — Määrälliset rajoitukset — Eläinlääkkeiden rinnakkaistuonti — Direktiivi 2001/82/EY — 65 artikla — Kansallinen ennakkolupajärjestelmä — Kasvattajien poissulkeminen yksinkertaistetun myyntilupamenettelyn piiristä — Velvoite, jonka mukaan toimijalla on oltava tukkukaupan harjoittamista koskeva lupa — Velvoite, jonka mukaan toimijalla on oltava toimipaikka tuontijäsenvaltion alueella — Lääkevalvontavelvoitteet)
EUVL C 6, 9.1.2017, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.1.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 6/12 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 27.10.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt cour d’appel de Pau – Ranska) – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajina ovat Association des utilisateurs et distributeurs de l’agrochimie européenne (Audace) ym.
(Asia C-114/15) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Tavaroiden vapaa liikkuvuus - SEUT 34 ja SEUT 36 artikla - Määrälliset rajoitukset - Eläinlääkkeiden rinnakkaistuonti - Direktiivi 2001/82/EY - 65 artikla - Kansallinen ennakkolupajärjestelmä - Kasvattajien poissulkeminen yksinkertaistetun myyntilupamenettelyn piiristä - Velvoite, jonka mukaan toimijalla on oltava tukkukaupan harjoittamista koskeva lupa - Velvoite, jonka mukaan toimijalla on oltava toimipaikka tuontijäsenvaltion alueella - Lääkevalvontavelvoitteet))
(2017/C 006/14)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Cour d’appel de Pau
Rikosoikeudenkäynnin asianosaiset pääasiassa
Association des utilisateurs et distributeurs de l’agrochimie européenne (Audace), Association des éleveurs solidaires, Cruzalebes EARL, Des deux rivières EARL, Mounacq EARL, Soulard Max EARL, Francisco Xavier Erneta Azanza, Amestoya GAEC, La Vinardière GAEC reconnu, Lagunarte GAEC, André Jacques Iribarren, Ramuntcho Iribarren, Phyteron 2000 SAS ja Cataloune SCL
Muut osapuolet: Conseil national de l’Ordre des vétérinaires (aiemmin Conseil supérieur de l’Ordre des vétérinaires), Syndicat national des vétérinaires d’exercice libéral ja Administration des douanes et des droits indirects
Tuomiolauselma
1) |
SEUT 34 ja SEUT 36 artiklaa on tulkittava siten, että ne ovat esteenä kansalliselle säännöstölle, jonka mukaan eläinlääkkeiden rinnakkaistuontia voivat harjoittaa ainoastaan tukkukauppiaat, joilla on eläinlääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä 6.11.2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/82/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 18.6.2009 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 596/2009, 65 artiklassa säädetty lupa, ja jonka mukaan rinnakkaistuontia eivät siis voi harjoittaa kasvattajat, jotka haluavat tuoda eläinlääkkeitä omia eläimiään varten. |
2) |
SEUT 34 ja SEUT 36 artiklaa on tulkittava siten, että ne eivät ole esteenä kansalliselle säännöstölle, jonka mukaan kasvattajilla, jotka rinnakkaistuovat eläinlääkkeitä omia eläimiään varten, on oltava toimipaikka määränpääjäsenvaltion alueella ja niiden on täytettävä kaikki direktiivin 2001/82, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella n:o 596/2009, 72–79 artiklassa säädetyt lääkevalvontavelvoitteet. |