This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0227
Case C-227/09: Judgment of the Court (Second Chamber) of 21 October 2010 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale ordinario di Torino (Italy)) — Antonio Accardo and Others v Comune di Torino (Social policy — Protection of the safety and health of workers — Organisation of working time — Municipal police officers — Directive 93/104/EC — Directive 93/104/EC as amended by Directive 2000/34/EC — Directive 2003/88/EC — Articles 5, 17 and 18 — Maximum weekly working time — Collective agreements or agreements concluded between the two sides of industry at national or regional level — Derogations relating to deferred weekly rest periods and compensatory rest — Direct effect — Interpretation in conformity with European Union law)
Asia C-227/09: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 21.10.2010 (Tribunale ordinario di Torinon (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Antonino Accardo ym. v. Comune di Torino (Sosiaalipolitiikka — Työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelu — Työajan järjestäminen — Kaupungin poliisivoimien poliisit — Direktiivi 93/104/EY — Direktiivi 93/104/EY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2000/34/EY — Direktiivi 2003/88/EY — 5, 17 ja 18 artikla — Viikoittainen enimmäistyöaika — Työehtosopimukset tai työmarkkinaosapuolten väliset kansalliset tai alueelliset sopimukset — Lykättyä viikoittaista lepoaikaa ja korvaavaa lepoaikaa koskevat poikkeukset — Välitön oikeusvaikutus — Unionin oikeuden mukainen tulkinta)
Asia C-227/09: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 21.10.2010 (Tribunale ordinario di Torinon (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Antonino Accardo ym. v. Comune di Torino (Sosiaalipolitiikka — Työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelu — Työajan järjestäminen — Kaupungin poliisivoimien poliisit — Direktiivi 93/104/EY — Direktiivi 93/104/EY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2000/34/EY — Direktiivi 2003/88/EY — 5, 17 ja 18 artikla — Viikoittainen enimmäistyöaika — Työehtosopimukset tai työmarkkinaosapuolten väliset kansalliset tai alueelliset sopimukset — Lykättyä viikoittaista lepoaikaa ja korvaavaa lepoaikaa koskevat poikkeukset — Välitön oikeusvaikutus — Unionin oikeuden mukainen tulkinta)
EUVL C 346, 18.12.2010, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.12.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 346/15 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 21.10.2010 (Tribunale ordinario di Torinon (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Antonino Accardo ym. v. Comune di Torino
(Asia C-227/09) (1)
(Sosiaalipolitiikka - Työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelu - Työajan järjestäminen - Kaupungin poliisivoimien poliisit - Direktiivi 93/104/EY - Direktiivi 93/104/EY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2000/34/EY - Direktiivi 2003/88/EY - 5, 17 ja 18 artikla - Viikoittainen enimmäistyöaika - Työehtosopimukset tai työmarkkinaosapuolten väliset kansalliset tai alueelliset sopimukset - Lykättyä viikoittaista lepoaikaa ja korvaavaa lepoaikaa koskevat poikkeukset - Välitön oikeusvaikutus - Unionin oikeuden mukainen tulkinta)
2010/C 346/24
Oikeudenkäyntikieli: italia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunale ordinario di Torino
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Antonino Accardo, Viola Acella, Antonio Acuto, Domenico Ambrisi, Paolo Battaglino, Riccardo Bevilacqua, Fabrizio Bolla, Daniela Bottazzi, Roberto Brossa, Luigi Calabro', Roberto Cammardella, Michelangelo Capaldi, Giorgio Castellaro, Davide Cauda, Tatiana Chiampo, Alessia Ciaravino, Alessandro Cicero, Paolo Curtabbi, Paolo Dabbene, Mauro D'Angelo, Giancarlo Destefanis, Mario Di Brita, Bianca Di Capua, Michele Di Chio, Marina Ferrero, Gino Forlani, Giovanni Galvagno, Sonia Genisio, Laura Dora Genovese, Sonia Gili, Maria Gualtieri, Gaetano La Spina, Maurizio Loggia, Giovanni Lucchetta, Sandra Magoga, Manuela Manfredi, Fabrizio Maschio, Sonia Mignone, Daniela Minissale, Domenico Mondello, Veronnica Mossa, Plinio Paduano, Barbaro Pallavidino, Monica Palumbo, Michele Paschetto, Frederica, Peinetti, Nadia Pizzimenti, Gianluca Ponzo, Enrico Pozzato, Gaetano Puccio, Danilo Ranzani, Pergianni Risso, Luisa Rossi, Paola Sabia, Renzo Sangiano, Davide Scagno, Paola Settia, Raffaella Sottoriva, Rossana Trancuccio, Fulvia Varotto, Giampiero Zucca, Fabrizio Lacognata, Guido Mandia, Luigi Rigon ja Daniele Sgavetti
Vastaaja: Comune di Torino
Oikeudenkäynnin kohde
Ennakkoratkaisupyyntö — Tribunale ordinario di Torino — Tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista 23.11.1993 annetun neuvoston direktiivin 93/104/EY (EYVL L 307, s. 18) 5, 17 ja 18 artiklan tulkinta — Lykätystä viikoittaisesta lepoajasta ja korvaavasta lepoajasta tehtävät poikkeukset — Sovellettavuus kaupungin poliisivoimien poliiseihin
Tuomiolauselma
1) |
Tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista 23.11.1993 annetun neuvoston direktiivin 93/104/EY 17 artiklan 3 kohdalla on sekä alkuperäisessä muodossaan että 22.6.2000 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2000/34/EY muutetussa muodossaan itsenäinen ulottuvuus suhteessa tämän saman artiklan 2 kohtaan siten, että vaikka tiettyä ammattia ei mainittaisikaan kyseisessä 2 kohdassa, tämä ei estä sitä kuulumasta direktiivin 93/104 17 artiklan 3 kohdan molemmissa versioissa säädetyn poikkeuksen soveltamisalaan. |
2) |
Pääasiassa kyseessä olevan kaltaisissa olosuhteissa direktiivin 93/104 tämän direktiivin, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2000/34, 17 artiklassa ja mahdollisesti tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista 4.11.2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/88/EY 17 ja/tai 18 artiklassa säädettyihin mahdollisiin poikkeuksiin ei voida vedota pääasian kantajien kaltaisia yksityishenkilöitä vastaan. Näitä säännöksiä ei myöskään voida tulkita siten, että niillä sallittaisiin tai kiellettäisiin pääasiassa kyseessä olevan kaltaisten työehtosopimusten soveltaminen, koska viimeksi mainittujen soveltaminen riippuu kansallisesta oikeudesta. |