This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1357
Commission Implementing Regulation (EU) No 1357/2013 of 17 December 2013 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1357/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013 , tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 muuttamisesta
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1357/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013 , tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 muuttamisesta
EUVL L 341, 18.12.2013, p. 47–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; Implisiittinen kumoaja 32016R0481
18.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 341/47 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1357/2013,
annettu 17 päivänä joulukuuta 2013,
tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (1) ja erityisesti sen 247 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Muuta kuin etuuskohteluun oikeutettavaa alkuperää koskevia sääntöjä olisi sovellettava kaikkiin muuta kuin etuuskohteluun oikeutettua kauppaa koskeviin toimenpiteisiin, polkumyynti- ja tasoitustullit mukaan luettuina. |
(2) |
Asetuksen (ETY) N:o 2913/92 24 artiklassa vahvistetaan perusperiaate, jonka mukaan tavarat, joiden tuottamiseen on osallistunut kaksi tai useampia maita, ovat peräisin siitä maasta, jossa niille on suoritettu tähän tarkoitukseen varustetussa yrityksessä viimeinen merkittävä ja taloudellisesti perusteltu valmistus tai käsittely, joka on johtanut uuden tuotteen valmistukseen tai edustaa merkittävää valmistusastetta. |
(3) |
Vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi ilmoitetuille kiteisestä piistä valmistetuille aurinkosähkömoduuleille tai -paneeleille ja niiden keskeisille komponenteille on asetettu väliaikaiset polkumyyntitullit komission asetuksella (EU) N:o 513/2013 (2). |
(4) |
Jotta voidaan varmistaa, että väliaikaisia polkumyyntitulleja sovelletaan oikein ja yhdenmukaisesti, asetuksen (ETY) N:o 2913/92 24 artiklan periaatteelle on vahvistettava yksityiskohtainen tulkintasääntö näiden toimenpiteiden soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden alkuperän määrittämiseksi kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien tai -paneelien ja yhden niiden keskeisten komponenttien, kiteisestä piistä valmistettujen aurinkokennojen, osalta. |
(5) |
Kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien tai -paneelien tuotantoprosessi voidaan jakaa seuraaviin päävaiheisiin: piikiekkojen tuotanto, piikiekkojen jalostus kiteisestä piistä valmistetuiksi aurinkosähkökennoiksi ja useamman kiteisestä piistä valmistetun aurinkosähkökennon kokoaminen kiteisestä piistä valmistetuksi aurinkosähkömoduuliksi tai -paneeliksi. |
(6) |
Tärkein vaihe kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähköpaneelien tai -moduulien valmistuksessa on piikiekkojen jalostus kiteisestä piistä valmistetuiksi aurinkosähkökennoiksi. Tämä on ratkaiseva tuotantovaihe, jonka aikana paneelin tai moduulin rakenneosien käyttötarkoitus selviää ja ne saavat omat eritysominaisuutensa. |
(7) |
Tämän valmistuksen olisi sen vuoksi katsottava muodostavan viimeisen merkittävän valmistustoimen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien tai -paneelien tuotantoprosessissa asetuksen (ETY) N:o 2913/92 24 artiklan mukaisesti. Sen maan, jossa kiteisestä piistä valmistetut aurinkosähkökennot valmistetaan, olisi siis oltava kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien tai -paneelien muu kuin etuuskohteluun oikeuttava alkuperämaa. |
(8) |
Neuvosto hyväksyi päätöksellä 94/800/EY (3) muun muassa Marrakeshissä 15 päivänä huhtikuuta 1994 allekirjoitettuun päätösasiakirjaan liitetyn sopimuksen alkuperäsäännöistä (WTO-GATT 1994). Kyseisessä sopimuksessa yhdenmukaistamista koskevaa työohjelmaa varten vahvistettujen periaatteiden mukaan perusteena sen maan määrittämisessä, jossa tavaroille tehtiin viimeinen merkittävä valmistustoimi, olisi ensisijaisesti oltava maa, jossa tuotantoprosessi on johtanut tariffiluokituksen muuttumiseen. Ainoastaan silloin, kun tämän perusteen avulla ei voida määrittää maata, jossa viimeinen merkittävä valmistustoimi on tehty, voidaan käyttää muita perusteita, kuten arvonlisäperustetta tai tietyn jalostustoiminnon määrittämistä. EU:n tullilainsäädännössä on aiheellista käyttää samoja periaatteita. |
(9) |
Kiteisestä piistä valmistetut aurinkosähkökennot luokitellaan harmonoidun järjestelmän (HS) nimikkeeseen 8541. Kiteisestä piistä valmistetut aurinkosähkömoduulit tai -paneelit luokitellaan samaan nimikkeeseen. Tuotantopanos eli piikiekot luokitellaan harmonoidun järjestelmän nimikkeeseen 3818. Tullinimikkeen muuttumiseen perustuva sääntö ilmaisee näin riittävällä tavalla kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkökennojen viimeisen merkittävän valmistustoimen. Samalla se sulkee pois sen, että kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähköpaneelien tai -moduulien kokoaminen kennoista antaa alkuperäaseman lopputuotteelle, koska sekä paneelit ja kennot luokitellaan samaan nimikkeeseen. |
(10) |
Arvonlisäykseen perustuva alkuperäsääntö, johon yleensä yhdistetään tullinimikkeen muuttumista koskeva sääntö määritettäessä tuotteita, joiden viimeinen valmistustoimi on kokoonpano, ei ole asianmukainen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien tai -paneelien tapauksessa, koska tarvittava ennustettavuus ja oikeusvarmuus saavutettaisiin juuri näiden tuotteiden tapauksessa paremmin yksilöimällä tärkein tuotantovaihe. |
(11) |
Niin sanottu ”jäännössääntö” on tarpeen piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien tai -paneelien alkuperän määrittämiseksi silloin, kun tullinimikkeen muuttumista koskeva ensisijainen sääntö ei täyty. Tässä tapauksessa kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkökennojen tai kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkökennojen arvoltaan suurimman osuuden alkuperän olisi muodostettava paneelin tai moduulin alkuperä. |
(12) |
Kiteisestä piistä valmistetut aurinkosähkömoduulit tai -paneelit voidaan tietyin edellytyksin luokitella myös harmonoidun järjestelmän nimikkeeseen 8501. Harmonoidun järjestelmän nimikettä 8541 koskevaa sääntöä vastaava sääntö olisi vahvistettava myös näille kiteisestä piistä valmistetuille aurinkosähköpaneeleille tai -moduuleille. |
(13) |
Sen vuoksi komission asetusta (ETY) N:o 2454/93 (4) olisi muutettava. |
(14) |
Tullikoodeksikomitea ei antanut lausuntoa. Täytäntöönpanosäädös katsottiin tarpeelliseksi, ja puheenjohtaja toimitti täytäntöönpanosäädöksen luonnoksen muutoksenhakukomitean käsiteltäväksi. Muutoksenhakukomitea ei antanut lausuntoa, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liite 11 tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 17 päivänä joulukuuta 2013.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.
(2) Komission asetus (EU) N:o 513/2013, annettu 4 päivänä kesäkuuta 2013, väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot ja kiekot) tuonnissa ja tämän Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan tai lähetetyn tuonnin kirjaamisvelvoitteesta annetun asetuksen (EU) N:o 182/2013 muuttamisesta (EUVL L 152, 5.6.2013, s. 5.)
(3) Neuvoston päätös 94/800/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 1994, Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa (1986–1994) laadittujen sopimusten tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta yhteisön toimivaltaan kuuluvissa asioissa (EYVL L 336, 23.12.1994, s. 1).
(4) Komission asetus (ETY) N:o 2454/93, annettu 2 päivänä heinäkuuta 1993, tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1).
LIITE
Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liite 11 seuraavasti:
1) |
Lisätään CN-koodeihin ex 8482 ja ex 8520 luokiteltavia tuotteita koskevien sääntöjen väliin teksti seuraavasti:
|
2) |
Lisätään CN-koodeihin ex 8528 ja ex 8542 luokiteltavia tuotteita koskevien sääntöjen väliin teksti seuraavasti:
|