Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0216

    Kohtuasi C-216/17: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Consiglio di Stato (Itaalia) 24. aprillil 2017 – Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato – Antitrust, Coopservice Soc. coop. arl versus Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica – Sebino (ASST) jt

    ELT C 277, 21.8.2017, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.8.2017   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 277/23


    Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Consiglio di Stato (Itaalia) 24. aprillil 2017 – Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato – Antitrust, Coopservice Soc. coop. arl versus Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica – Sebino (ASST) jt

    (Kohtuasi C-216/17)

    (2017/C 277/33)

    Kohtumenetluse keel: itaalia

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Consiglio di Stato

    Põhikohtuasja pooled

    Apellandid: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato – Antitrust, Coopservice Soc. coop. arl

    Vastustajad: Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica – Sebino (ASST), Azienda Socio-Sanitaria Territoriale del Garda (ASST), Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica (ASST)

    Eelotsuse küsimused

    1.

    Kas direktiivi 2004/18/EÜ (1) artikli [1]2 lõiget 5 ja artiklit 32 ning direktiivi 2014/24/EL (2) artiklit 33 saab tõlgendada nii, et need lubavad sõlmida raamlepinguid, milles:

    üks hankija esindab iseennast ja teisi hankijaid, kes on eraldi ära märgitud, kuid kes ei osale selle raamlepingu sõlmimises otse;

    ei ole kindlaks määratud nende teenuste mahtu, mida hankijad, kes ei ole ise raamlepingut sõlminud, võivad selles raamlepingus ette nähtud edasisi hankelepinguid sõlmides nõuda?

    2.

    Kui esimesele küsimusele vastatakse eitavalt, siis

    kas direktiivi 2004/18/EÜ artikli [1] lõiget 5 ja artiklit 32 ning direktiivi 2014/24/EL artiklit 33 saab tõlgendada nii, et need lubavad sõlmida raamlepinguid, milles:

    üks hankija esindab iseennast ja teisi hankijaid, kes on eraldi ära märgitud, kuid kes ei osale selle raamlepingu sõlmimises otse;

    teenuste maht, mida hankijad, kes ei ole ise raamlepingut sõlminud, võivad selles raamlepingus ette nähtud edasisi hankelepinguid sõlmides nõuda, on kindlaks määratud sel teel, et viidatakse nende tavalistele vajadustele?


    (1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiiv 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta (ELT L 134, lk 114; ELT eriväljaanne 6/7, lk 132).

    (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/24/EL riigihangete kohta ja direktiivi 2004/18/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (EMPs kohaldatav tekst) (ELT L 94, lk 65).


    Top