Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0452

    Asunto C-452/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 19 de diciembre de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Landgericht Krefeld — Alemania) — NIPPONKOA Insurance Co. (Europe) Ltd./Inter-Zuid Transport BV [Cooperación judicial en materia civil y mercantil — Reglamento (CE) n ° 44/2001 — Artículos 27, 33 y 71 — Litispendencia — Reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales — Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera (CMR) — Artículo 31, párrafo 2 — Concurso de normas — Acción de repetición — Acción declarativa negativa — Sentencia declarativa negativa]

    DO C 52 de 22.2.2014, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.2.2014   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 52/19


    Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 19 de diciembre de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Landgericht Krefeld — Alemania) — NIPPONKOA Insurance Co. (Europe) Ltd./Inter-Zuid Transport BV

    (Asunto C-452/12) (1)

    (Cooperación judicial en materia civil y mercantil - Reglamento (CE) no 44/2001 - Artículos 27, 33 y 71 - Litispendencia - Reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales - Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera (CMR) - Artículo 31, párrafo 2 - Concurso de normas - Acción de repetición - Acción declarativa negativa - Sentencia declarativa negativa)

    2014/C 52/32

    Lengua de procedimiento: alemán

    Órgano jurisdiccional remitente

    Landgericht Krefeld

    Partes en el procedimiento principal

    Demandante: NIPPONKOA Insurance Co. (Europe) Ltd.

    Demandada: Inter-Zuid Transport BV

    Con intervención de: DTC Surhuitsterveen BV

    Objeto

    Petición de decisión prejudicial — Landgericht Krefeld — Interpretación de los artículos 27 y 71 del Reglamento (CE) no 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil (Bruselas I) (DO 2001, L 12, p. 1) — Relación con el Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera (CMR) — Concurso de normas — Litispendencia — Obligación de interpretar el artículo 31, párrafo 2, del CMR a la luz del artículo 27 del Reglamento Bruselas I — Relación entre la acción de indemnización del remitente o destinatario y la acción declaratoria del transportista con objeto de que se declare que él no debe responder del daño o, en caso afirmativo, que sólo debe hacerlo hasta un importe máximo («acción declaratoria negativa»).

    Fallo

    1)

    El artículo 71 del Reglamento (CE) no 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, debe interpretarse en el sentido de que se opone a que un convenio internacional sea interpretado de forma que no quede garantizado, en condiciones al menos tan favorables como las establecidas en dicho Reglamento, el respeto de los objetivos y principios que inspiran este Reglamento.

    2)

    El artículo 71 del Reglamento no 44/2001 debe interpretarse en el sentido de que se opone a una interpretación del artículo 31, párrafo 2, del Convenio relativo al Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera, hecho en Ginebra el 19 de mayo de 1956, en su versión modificada por el Protocolo hecho en Ginebra el 5 de julio de 1978, según la cual una demanda de declaración negativa o una sentencia declaratoria negativa en un Estado miembro no tienen el mismo objeto y la misma causa que una acción de repetición ejercitada en otro Estado miembro con motivo de los mismos daños y perjuicios entre las mismas partes del litigio o sus derechohabientes.


    (1)  DO C 26, de 26.1.2013.


    Top