This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008E0652R(01)
Corrigendum to Council Common Position 2008/652/CFSP of 7 August 2008 amending Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran ( OJ L 213, 8.8.2008 )
Berichtigung des Gemeinsamen Standpunkts 2008/652/GASP des Rates vom 7. August 2008 zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2007/140/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Iran ( ABl. L 213 vom 8.8.2008 )
Berichtigung des Gemeinsamen Standpunkts 2008/652/GASP des Rates vom 7. August 2008 zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2007/140/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Iran ( ABl. L 213 vom 8.8.2008 )
ABl. L 285 vom 29.10.2008, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/652/corrigendum/2008-10-29/oj
29.10.2008 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 285/22 |
Berichtigung des Gemeinsamen Standpunkts 2008/652/GASP des Rates vom 7. August 2008 zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2007/140/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Iran
( Amtsblatt der Europäischen Union L 213 vom 8. August 2008 )
Seite 58, Erwägungsgrund 10:
anstatt:
„(10) |
Es sollten auch die erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass der Regierung Irans oder einer Person oder Einrichtung in Iran oder einer bezeichneten Person oder Einrichtung oder einer Person, die über eine solche Person oder Einrichtung oder zu deren Gunsten einen Anspruch geltend macht, kein Schadensersatz für solche Ansprüche gewährt wird, …“ |
muss es heißen:
„(10) |
Es sollten auch die erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass der Regierung Irans oder einer Person oder Einrichtung in Iran oder einer bezeichneten Person oder Einrichtung oder einer Person oder Einrichtung, die über eine solche Person oder Einrichtung oder zu deren Gunsten einen Anspruch geltend macht, kein Schadensersatz für solche Ansprüche gewährt wird, …“ |