Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0027

    2006/27/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 16. ledna 2006 o zvláštních podmínkách, kterými se upravuje maso a masné výrobky koňovitých dovážených z Mexika a určených k lidské spotřebě (oznámeno pod číslem K(2006) 16) (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. L 19, 24.1.2006, p. 30–31 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 118M, 8.5.2007, p. 86–87 (MT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/27(1)/oj

    24.1.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 19/30


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 16. ledna 2006

    o zvláštních podmínkách, kterými se upravuje maso a masné výrobky koňovitých dovážených z Mexika a určených k lidské spotřebě

    (oznámeno pod číslem K(2006) 16)

    (Text s významem pro EHP)

    (2006/27/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (1), a zejména na čl. 22 odst. 1 uvedené směrnice,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (2), a zejména na čl. 53 odst. 1 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Podle směrnice 97/78/ES a nařízení (ES) č. 178/2002 musí být přijata nezbytná opatření v souvislosti s dovozy výrobků ze třetích zemích, které mohou představovat vážné ohrožení zdraví lidí nebo zvířat nebo ve kterých takové nebezpečí hrozí.

    (2)

    Směrnice Rady 96/22/ES ze dne 29. dubna 1996 o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a beta-sympatomimetik v chovech zvířat a o zrušení směrnic 81/602/EHS, 88/146/EHS a 88/299/EHS (3) zakazuje dovážet z třetích zemí zvířata a maso či masné výrobky získané ze zvířat, kterým byly takové látky podány, s výjimkou případů, kdy jim byly podány za účelem léčebného nebo zootechnického ošetření.

    (3)

    Nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 ze dne 26. června 1990, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu (4), uvádí seznam některých látek, které nelze použít k výrobě masa, a seznam látek, pro které je stanoven maximální limit reziduí. Uvádí rovněž seznam léčivých veterinárních přípravků, pro které je stanoven prozatímní maximální limit reziduí. Tyto přípravky se mohou vyskytovat i v mase koňovitých.

    (4)

    Při poslední inspekční návštěvě Společenství v Mexiku byly odhaleny vážné nedostatky, pokud jde o schopnost mexických orgánů spolehlivě kontrolovat maso koňovitých, a zejména zjišťovat přítomnost látek, které směrnice 96/22/ES zakazuje.

    (5)

    Tato návštěva rovněž odhalila vážné nedostatky při kontrolách trhu s veterinárními léčivy, včetně nepovolených přípravků. Díky těmto nedostatkům se může snadno stát, že budou při výrobě koňského masa používány zakázané látky. Tyto látky se proto mohou vyskytovat i v mase a masných výrobcích koňovitých, které jsou určené pro lidskou spotřebu. Přítomnost těchto látek v potravinách představuje potencionální vážné nebezpečí pro lidské zdraví.

    (6)

    Členské státy by měly na hranicích Společenství provádět náležité kontroly masa a masných výrobků koňovitých dovážených z Mexika a zabránit tak, aby bylo maso a masné výrobky koňovitých, které nejsou vhodné pro lidskou spotřebu, uvedeny na trh.

    (7)

    Nařízení (ES) č. 178/2002 zřizuje systém včasného varování, který by měl být použit k provedení požadavku neprodleně informovat ostatní stanoviště hraniční kontroly, který stanoví čl. 22 odst. 2 směrnice 97/78/ES. Členské státy budou dále Komisi pravidelně zasílat zprávy s analýzou všech výsledků úředních kontrol provedených u zásilek masa a masných výrobků koňovitých z Mexika.

    (8)

    Toto rozhodnutí se přezkoumá na základě záruk poskytnutých příslušnými mexickými orgány a na základě výsledků zkoušek provedených členskými státy.

    (9)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Předmět

    Toto rozhodnutí se použije na maso a masné výrobky koňovitých dovážené z Mexika, které jsou určeny pro lidskou spotřebu („maso a masné výrobky koňovitých“).

    Článek 2

    Úřední kontroly

    1.   Členské státy použijí vhodné plány odběru vzorků a metody detekce a zajistí v souladu se směrnicí 96/22/ES, aby byla každá zásilka masa a masných výrobků koňovitých podrobena úřední kontrole za účelem zjištění možného ohrožení zdraví, zejména zjištění přítomnosti určitých látek s hormonálním účinkem a beta-sympatomimetik, které byly použity pro stimulaci růstu.

    2.   Členské státy předloží Komisi každý třetí měsíc zprávu s analýzou všech výsledků úředních kontrol zásilek s produkty uvedenými v odstavci 1. Tato zpráva bude předložena v průběhu měsíce, který následuje po každém čtvrtletí (duben, červenec, říjen a leden).

    Článek 3

    Úhrada nákladů

    Veškeré výdaje spojené s používáním tohoto rozhodnutí hradí odesílatel, příjemce nebo jejich obchodní zástupce.

    Článek 4

    Soulad

    Členské státy neprodleně uvědomí Komisi o opatřeních přijatých k dosažení souladu s touto směrnicí.

    Článek 5

    Přezkoumání

    Toto rozhodnutí se přezkoumá na základě záruk poskytnutých příslušnými mexickými orgány a výsledků úředních kontrol uvedených v článku 2.

    Článek 6

    Určení

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 16. ledna 2006.

    Za Komisi

    Markos KYPRIANOU

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9. Směrnice naposledy pozměněná nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1).

    (2)  Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1642/2003 (Úř. věst. L 245, 29.9.2003, s. 4).

    (3)  Úř. věst. L 125, 23.5.1996, s. 3. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2003/74/ES (Úř. věst. L 262, 14.10.2003, s. 17).

    (4)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1518/2005 (Úř. věst. L 244, 20.9.2005, s. 11).


    Top