Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 32017R0968
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/968 of 8 June 2017 granting Cape Verde a temporary derogation from the rules on preferential origin laid down in Delegated Regulation (EU) 2015/2446, in respect of prepared or preserved mackerel fillets and prepared or preserved frigate tuna or frigate mackerel fillets
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/968 ze dne 8. června 2017, kterým se Kapverdským ostrovům přiznává dočasná odchylka od pravidel o preferenčním původu zboží stanovených v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, pokud jde o přípravky a konzervy z filé makrel a přípravky a konzervy z filé tuňáka nepravého nebo tuňáka makrelovitého
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/968 ze dne 8. června 2017, kterým se Kapverdským ostrovům přiznává dočasná odchylka od pravidel o preferenčním původu zboží stanovených v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, pokud jde o přípravky a konzervy z filé makrel a přípravky a konzervy z filé tuňáka nepravého nebo tuňáka makrelovitého
C/2017/3823
Úř. věst. L 146, 9.6.2017, p. 13—16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Em vigor
9.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 146/13 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/968
ze dne 8. června 2017,
kterým se Kapverdským ostrovům přiznává dočasná odchylka od pravidel o preferenčním původu zboží stanovených v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, pokud jde o přípravky a konzervy z filé makrel a přípravky a konzervy z filé tuňáka nepravého nebo tuňáka makrelovitého
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 64 odst. 6 a čl. 66 písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Kapverdské ostrovy jsou země využívající všeobecný systém preferencí, který je v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 (2) označován jako systém GSP. Prováděcím nařízením Komise (EU) č. 439/2011 (3) byla Kapverdským ostrovům udělena odchylka od nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (4), pokud jde o definici pojmu „původní produkty“ používanou pro účely systému GSP. Odchylka se týkala ročního objemu 2 500 tun přípravků a konzerv z filé makrel a 875 tun přípravků a konzerv z filé tuňáka nepravého a tuňáka makrelovitého. V rámci této odchylky a v uvedených množstvích byly tyto produkty považovány produkty pocházející z Kapverdských ostrovů, i když byly vyrobeny na Kapverdách, ale z nepůvodních ryb. Platnost této odchylky byla dvakrát prodloužena a skončila 31. prosince 2016. |
(2) |
Dopisem ze dne 27. září 2016 předložily Kapverdské ostrovy žádost o prodloužení uvedené odchylky týkající se stejných ročních množství na období dvou let od 1. ledna 2017 do 31. prosince 2018, než vstoupí v platnost nová Dohoda o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a západní Afrikou, která byla parafována dne 30. června 2014. Na základě pravidel kumulace umožní tato nová dohoda kapverdskému odvětví zpracování ryb dodržovat pravidla o preferenčním původu využíváním ryb pocházejících z jiných států západní Afriky. |
(3) |
Od roku 2008 přispěla celková roční množství přiznaná Kapverdským ostrovům v rámci odchylky významnou měrou ke zlepšení situace v kapverdském odvětví zpracování produktů rybolovu. Uvedená množství také do jisté míry vedla k revitalizaci kapverdské flotily malých rybářských plavidlech, což má pro tuto zemi zásadní význam. |
(4) |
Z důvodů uvedených v žádosti vyplývá, že bez odchylky by byla významně ovlivněna schopnost odvětví zpracování produktů rybolovu na Kapverdských ostrovech pokračovat ve vývozu do Evropské unie v rámci GSP, což by mohlo ohrozit další rozvoj kapverdské flotily malých plavidel zabývajících se drobným pelagickým rybolovem. |
(5) |
Ke konsolidaci výsledků, jichž Kapverdské ostrovy již v úsilí o revitalizaci své místní rybářské flotily dosáhly, je třeba více času. Tato odchylka by měla Kapverdským ostrovům poskytnout dostatek času na přípravu a dosažení souladu s pravidly pro získání preferenčního původu. |
(6) |
S ohledem na dočasnou povahu odchylek udělovaných v souvislosti s definicí pojmu původní produkty by měla být odchylka udělena na období dvou let, a to od 1. ledna 2017, pokud jde o roční množství 2 500 tun u přípravků a konzerv z filé makrel a 875 tun u přípravků a konzerv z filé tuňáka nepravého nebo tuňáka makrelovitého. Platnost odchylky by však měla skončit v den bezprostředně předcházející datu vstupu Dohody o hospodářském partnerství se západní Afrikou v platnost, pokud k tomu dojde před 31. prosincem 2018. |
(7) |
Množství stanovená v příloze tohoto nařízení budou spravována v souladu s články 49 až 54 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447 (5), jimiž se řídí správa celních kvót. |
(8) |
Odchylka by měla být udělena pod podmínkou, že celní orgány Kapverdských ostrovů přijmou opatření nezbytná k provádění kontrol množství vyvážených produktů, na něž se odchylka vztahuje, a že Komisi zašlou výkaz množství, v souvislosti s nimiž byla vydána osvědčení o původu zboží na tiskopise A podle tohoto nařízení, a pořadová čísla těchto osvědčení. |
(9) |
Opatření stanovená v tomto nařízení by měla vstoupit v platnost co nejdříve po dni jejich vyhlášení, aby bylo možné zohlednit situaci Kapverdských ostrovů a umožnit této zemi využít odchylky bez jakéhokoli dalšího prodlení. Z tohoto důvodu by toto nařízení mělo mít zpětnou platnost od 1. ledna 2017. |
(10) |
Doba platnosti prováděcího nařízení (EU) č. 439/2011 skončila 31. prosince 2016. Toto nařízení vycházelo z článku 89 nařízení (EHS) č. 2454/93, kterým se stanoví prováděcí předpisy k celnímu kodexu Společenství, jež bylo zrušeno dne 1. května 2016. Je vhodné prodloužit odchylku novým prováděcím aktem přijatým v souladu s čl. 64 odst. 6 celního kodexu Unie. |
(11) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 41 písm. b) a článku 45 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 (6) se přípravky a konzervy z filé makrel a přípravky a konzervy z filé tuňáka nepravého nebo tuňáka makrelovitého kódu KN 1604 15 11 a ex 1604 19 97 vyrobené na Kapverdských ostrovech z nepůvodních ryb považují za produkty pocházející z Kapverdských ostrovů v souladu s ustanoveními článků 2, 3 a 4 tohoto nařízení.
Článek 2
1. Tato odchylka se použije na produkty, které byly z Kapverdských ostrovů vyvezené a deklarované k propuštění do volného oběhu v Unii během období od 1. ledna 2017 do:
a) |
31. prosince 2018 nebo |
b) |
pokud Dohoda o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a západní Afrikou, která byla parafována dne 30. března 2014, vstoupí v platnost dne 31. prosince 2018 nebo dříve, pak se odchylka použije do dne, který bezprostředně předchází dni vstupu uvedené dohody v platnost. |
2. Tato odchylka se použije na produkty do výše ročních množství uvedených v příloze.
3. Uplatňování odchylky je podmíněno splněním podmínek stanovených v článku 43 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446.
Článek 3
Množství stanovená v příloze tohoto nařízení budou spravována v souladu s články 49 až 54 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447, jimiž se řídí správa celních kvót.
Článek 4
Odchylka se uděluje za těchto podmínek:
1. |
Celní orgány Kapverdských ostrovů přijmou opatření nezbytná k provádění kontrol množství vyvážených produktů uvedených v článku 1. |
2. |
Do kolonky 4 osvědčení o původu na tiskopise A, které vydaly příslušné orgány Kapverdských ostrovů podle tohoto nařízení, se uvede: „Odchylka – prováděcí nařízení (EU) 2017/968“. |
3. |
Každé čtvrtletí předají příslušné orgány Kapverdských ostrovů Komisi přehled množství, pro která byla vydána osvědčení o původu na tiskopise A podle tohoto nařízení, a pořadová čísla těchto osvědčení. |
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2017.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. června 2017.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 ze dne 25. října 2012 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 732/2008 (Úř. věst. L 303, 31.10.2012, s. 1).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 439/2011 ze dne 6. května 2011 o odchylce od nařízení (EHS) č. 2454/93, pokud jde o definici pojmu „původní produkty“ používanou pro účely systému všeobecných celních preferencí s ohledem na zvláštní situaci Kapverdských ostrovů v případě některých produktů rybolovu vyvážených z této země do Evropské unie (Úř. věst. L 119, 7.5.2011, s. 1).
(4) Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1).
(5) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558).
(6) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 ze dne 28. července 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud jde o podrobná pravidla k některým ustanovením celního kodexu Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 1).
PŘÍLOHA
Poř. č. |
Kód KN |
Popis zboží |
Období |
Roční množství (v tunách čisté hmotnosti) |
09.1647 |
1604 15 11 ex 1604 19 97 |
Přípravky a konzervy z filé makrel (Scomber scombrus, Scomber japonicus, Scomber colias) |
1.1.2017 do data určeného v souladu s čl. 2 odst. 1 písm a) a b) |
2 500 |
09.1648 |
ex 1604 19 97 |
Přípravky a konzervy z filé tuňáka nepravého nebo tuňáka makrelovitého (Auxis thazard, Auxis rochei) |
1.1.2017 do data určeného v souladu s čl. 2 odst. 1 písm a) a b) |
875 |