This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1078
Commission Delegated Regulation (EU) No 1078/2014 of 7 August 2014 amending Annex I to Regulation (EU) No 649/2012 of the European Parliament and of the Council concerning the export and import of hazardous chemicals Text with EEA relevance
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1078/2014 ze dne 7. srpna 2014 , kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek Text s významem pro EHP
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1078/2014 ze dne 7. srpna 2014 , kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 297, 15.10.2014, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/11/2014
15.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 297/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 1078/2014
ze dne 7. srpna 2014,
kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 ze dne 4. července 2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek (1), a zejména na čl. 23 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (EU) č. 649/2012 provádí Rotterdamskou úmluvu o postupu předchozího souhlasu („postupu PIC“) pro určité nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu, podepsanou dne 11. září 1998 a schválenou jménem Společenství rozhodnutím Rady 2003/106/ES (2). |
(2) |
Je třeba zohlednit regulační opatření pro určité chemické látky přijatá podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (3), nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 (4) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (5). |
(3) |
Schválení látky bitertanol bylo odňato v souladu s nařízením (ES) č. 1107/2009, v důsledku čehož je použití bitertanolu jako pesticidu zakázáno, a proto by měl být doplněn do seznamů chemických látek v částech 1 a 2 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012. |
(4) |
Látky cyhexatin a azocyklotin nebyly schváleny jako účinné látky podle nařízení (ES) č. 1107/2009, v důsledku čehož je použití těchto látek jako pesticidů zakázáno, a proto by měly být doplněny do seznamů chemických látek v částech 1 a 2 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012. |
(5) |
Látky cinidon-ethyl, cyklanilid, ethoxysulfuron a oxadiargyl již nejsou schváleny jako účinné látky podle nařízení (ES) č. 1107/2009, v důsledku čehož je použití těchto látek jako pesticidů zakázáno, a proto by měly být doplněny do seznamů chemických látek v částech 1 a 2 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012. |
(6) |
Látka rotenon nebyla schválena jako účinná látka podle nařízení (ES) č. 1107/2009, v důsledku čehož je použití rotenonu jako pesticidu přísně omezeno, jelikož prakticky všechna použití jsou zakázána navzdory skutečnosti, že rotenon byl identifikován a oznámen pro hodnocení podle nařízení (EU) č. 528/2012 pro typ přípravku 17, a může tedy být nadále povolen členskými státy, dokud nebude přijato rozhodnutí podle uvedeného nařízení. Rotenon by proto měl být doplněn do seznamů chemických látek v částech 1 a 2 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012. |
(7) |
Schválení látky didecyldimethylamonium-chlorid bylo odňato v souladu s nařízením (ES) č. 1107/2009, v důsledku čehož je použití didecyldimethylamonium-chloridu jako pesticidu ve skupině přípravků na ochranu rostlin zakázáno, a proto by měl být doplněn do seznamu chemických látek v části 1 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012. |
(8) |
Látky warfarin a cyfluthrin již nejsou schváleny jako účinné látky podle nařízení (ES) č. 1107/2009, v důsledku čehož je použití těchto látek jako pesticidů ve skupině přípravků na ochranu rostlin zakázáno, a proto by měly být doplněny do seznamu chemických látek v části 1 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012. |
(9) |
Na šestém zasedání konference smluvních stran Rotterdamské úmluvy, které se konalo ve dnech 28. dubna až 10. května 2013, bylo rozhodnuto zahrnout azinfos-methyl, perfluoroktansulfonovou kyselinu, perfluoroktansulfonáty, perfluoroktansulfonamidy a perfluoroktansulfonyly do přílohy III úmluvy, v důsledku čehož se na tyto chemické látky nově vztahuje postup PIC podle uvedené úmluvy. Tyto chemické látky by tudíž měly být vyňaty ze seznamu chemických látek v části 2 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012 a doplněny do seznamu chemických látek v části 3 uvedené přílohy. |
(10) |
Konference smluvních stran Rotterdamské úmluvy rovněž rozhodla zahrnout komerční pentabromdifenylether, včetně tetra- a pentabromdifenyletheru, jakož i komerční oktabromdifenylether, včetně hexa- a heptabromdifenyletheru, do přílohy III úmluvy, v důsledku čehož se na tyto chemické látky nově vztahuje postup PIC podle uvedené úmluvy. Vzhledem k tomu, že látky tetrabromdifenylether, pentabromdifenylether, hexabromdifenylether a heptabromdifenylether jsou již zařazeny do seznamu v příloze V nařízení (EU) č. 649/2012, a podléhají proto zákazu vývozu, nedoplňují se tyto chemické látky do seznamu chemických látek v části 3 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012. |
(11) |
Položka pro chlorečnan v částech 1 a 2 přílohy I nařízení (EU) č. 649/2012 by měla být změněna tak, aby bylo jasnější, na které látky se daný záznam vztahuje. |
(12) |
Nařízení (EU) č. 649/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(13) |
S cílem poskytnout všem zúčastněným stranám dostatek času pro přijetí opatření nezbytných k dosažení souladu s tímto nařízením a členským státům pro přijetí opatření nezbytných k provedení tohoto nařízení by měla být použitelnost tohoto nařízení odložena, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (EU) č. 649/2012 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. prosince 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. srpna 2014.
Za Komisi
předseda
José Manuel BARROSO
(1) Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 60.
(2) Rozhodnutí Rady 2003/106/ES ze dne 19. prosince 2002 o schválení Rotterdamské úmluvy o postupu předchozího souhlasu pro určité nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 63, 6.3.2003, s. 27).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1).
PŘÍLOHA
Příloha I nařízení (EU) č. 649/2012 se mění takto:
1) |
Část 1 se mění takto:
|
2) |
Část 2 se mění takto:
|
3) |
V části 3 se doplňují tyto položky:
|