Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0580

    2010/580/EU: Prováděcí rozhodnutí Rady ze dne 27. září 2010 , kterým se Nizozemskému království povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

    Úř. věst. L 256, 30.9.2010, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2010/580/oj

    30.9.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 256/22


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY

    ze dne 27. září 2010,

    kterým se Nizozemskému království povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

    (Pouze nizozemské znění je závazné)

    (2010/580/EU)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 291 odst. 2 této smlouvy,

    s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dopisem, který generální sekretariát Komise zaevidoval dne 29. ledna 2010, Nizozemské království požádalo o povolení uplatňovat zvláštní daňová opatření v konfekčním oděvním průmyslu, jak bylo předtím na omezenou dobu povoleno rozhodnutím 2007/740/ES (2).

    (2)

    V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice 2006/112/ES informovala Komise dopisem ze dne 25. února 2010 o žádosti podané Nizozemským královstvím ostatní členské státy. Dopisem ze dne 2. března 2010 oznámila Komise Nizozemskému království, že již má k dispozici veškeré informace nezbytné k posouzení žádosti.

    (3)

    Uvedené opatření by Nizozemskému království povolilo uplatňovat v konfekčním oděvním průmyslu režim, v jehož rámci se povinnost subdodavatele zaplatit správci daně DPH přenese ze subdodavatele na oděvní podnik (dodavatele). Režim by představoval přenesení daňové povinnosti, které by bylo omezeno na operace uskutečňující se mimo koncové stupně obchodního řetězce, a tudíž by se nevztahoval na subjekty prodávající konfekční oděvy konečným spotřebitelům. Cílem tohoto postupu je boj proti specifickému druhu podvodů na domácím výrobním trhu.

    (4)

    Tento režim se v minulosti ukázal jako účinné opatření pro předcházení daňovým únikům v odvětví, ve kterém je výběr DPH obtížnější kvůli problémům s identifikací subdodavatelů a s kontrolováním jejich činností. Požadované opatření je proto třeba považovat za opatření k zabránění určitým druhům daňových úniků a vyhýbání se daňovým povinnostem v konfekčním oděvním průmyslu.

    (5)

    Umístění výroby v konfekčním oděvním průmyslu je ovlivněno nízkými náklady na pracovní sílu a subdodavatelé se snadno přesouvají z jedné země do jiné. Nizozemské království proto podle rozhodnutí 2007/740/ES mělo sledovat a posoudit dopad těchto faktorů na účinnost odchylky a mělo Komisi do 31. července 2009 předložit zprávu.

    (6)

    Ze zmíněné zprávy vyplynulo, že došlo ke značnému poklesu výskytu podvodů a počet podniků v odvětví konfekčního oděvního průmyslu způsobilých k uplatňování mechanismu zpětného vyúčtování podle rozhodnutí 2007/740/ES v důsledku opatření odchylujícího se od směrnice o DPH a vývoje na mezinárodním trhu neustále klesá. Do odvětví konfekčního oděvního průmyslu v Nizozemském království se proto postupně vrací stabilita.

    (7)

    S cílem dokončit tento vývoj požádalo Nizozemské království o prodloužení uvedeného opatření na omezenou dobu a oznámilo, že konečné rozhodnutí o možném zrušení zmíněného opatření přijme v roce 2011. Je proto vhodné, aby se odchylka uplatňovala i nadále do 31. prosince 2012.

    (8)

    V případě, že Nizozemské království bude nadále považovat za nezbytné prodloužit opatření odchylující se od směrnice o DPH po roce 2012, měla by být Komisi nejpozději do dne 1. dubna 2012 zaslána nová hodnotící zpráva spolu s žádostí o prodloužení odchylky.

    (9)

    Odchylka nebude mít nepříznivý dopad na vlastní zdroje Evropské unie vycházející z daně z přidané hodnoty a neovlivní ani výši DPH vyměřenou v konečné fázi spotřeby,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Odchylně od článku 193 směrnice 2006/112/ES se Nizozemskému království povoluje do 31. prosince 2012 uplatňovat v konfekčním oděvním průmyslu režim, v jehož rámci se povinnost subdodavatele zaplatit správci daně DPH přenese ze subdodavatele na oděvní podnik (dodavatele).

    Článek 2

    K případné žádosti o prodloužení opatření po roce 2012 Nizozemské království připojí zprávu obsahující údaje o účinnosti opatření a o prokazatelných poznatcích o přesunu subdodavatelů v konfekčním oděvním průmyslu do jiných zemí a zašle je do 1. dubna 2012 Komisi.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.

    Použije se od 1. ledna 2010.

    Článek 4

    Toto rozhodnutí je určeno Nizozemskému království.

    V Bruselu dne 27. září 2010.

    Za Radu

    předseda

    K. PEETERS


    (1)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.

    (2)  Rozhodnutí Rady ze dne 13. listopadu 2007, kterým se Nizozemskému království povoluje použít opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 300, 17.11.2007, s. 71).


    Top