This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0611
Case C-611/13 P: Appeal brought on 26 November 2013 by Hansa Metallwerke AG and Others against the judgment of the General Court (Fourth Chamber) delivered on 16 September 2013 in Case T-375/10 Hansa Metallwerke AG and Others v European Commission
Дело C-611/13 P: Жалба, подадена на 26 ноември 2013 г. от Hansa Metallwerke AG и др. срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 16 септември 2013 г. по дело T-375/10, Hansa Metallwerke AG и др./Европейска комисия
Дело C-611/13 P: Жалба, подадена на 26 ноември 2013 г. от Hansa Metallwerke AG и др. срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 16 септември 2013 г. по дело T-375/10, Hansa Metallwerke AG и др./Европейска комисия
OB C 52, 22.2.2014, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.2.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 52/26 |
Жалба, подадена на 26 ноември 2013 г. от Hansa Metallwerke AG и др. срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 16 септември 2013 г. по дело T-375/10, Hansa Metallwerke AG и др./Европейска комисия
(Дело C-611/13 P)
2014/C 52/48
Език на производството: немски
Страни
Жалбоподатели: Hansa Metallwerke AG, Hansa Nederland BV, Hansa Italiana Srl., Hansa Belgium, Hansa Austria GmbH (представители: H.-J. Hellmann и S. Cappellari, Rechtsanwälte)
Други страни в производството: Европейска комисия, Съвет на Европейския съюз
Искания на жалбоподателите
Жалбоподателят иска от Съда:
— |
да отмени Решение на Общия съд (четвърти състав) от 16 септември 2013 г. по дело Hansa Metallwerke и др./Комисия, T-375/10 и да постанови окончателно решение по правния спор, както следва:
|
— |
при условията на евентуалност, да отмени обжалваното съдебно решение и да върне делото за ново разглеждане на Общия съд. |
Правни основания и основни доводи
На първо място, жалбоподателите изтъкват нарушение от страна на Общия съд на признатия в европейското право принцип на индивидуализиране на нарушенията и санкциите. По-специално Общият съд не взел предвид, че новата редакция на Насоките относно метода за определяне на размера на глобите от 2006 г. предвиждала съществено изменение в общия метод за определяне на размера на глобите, преди всичко що се отнася до предприятия с ограничени възможности. Като последица от погрешния си подход Общият съд не изпълнил, съответно изпълнил неправилно от правна гледна точка, всеобхватното си задължение за надзор във връзка с определяне на размера на глобата от страна на ответника.
Освен това жалбоподателите изтъкват, че Общият съд е мотивирал в недостатъчна степен съображенията си относно принципа на индивидуализиране на нарушенията. По-специално Общият съд не взел предвид по никакъв начин меродавното решение на осми състав на Общия съд по дело T-211/08 (1), както и очевидно измененото становище на Комисията в решението ѝ по дело COMP/39452, въпреки че жалбоподателите изрично са ги посочили в хода на съдебното заседание.
Накрая жалбоподателите изтъкват нарушение на признатия в европейското право принцип на защита на оправданите правни очаквания. При преценката на изтъкнатото от Комисията, противно на обещанието ѝ, дадено в хода на административното производство, да откаже да намали глобата в решението си, Общият съд не взел предвид първостепенното значение, което се полага на основаното на доверие сътрудничество с Комисията в рамките на Известието относно освобождаването от глоби и намаляването на техния размер по делата за картели.
(1) Решение на Общия съд от 16 юни 2011 г. по дело Putters International/Европейска комисия, Сборник, стр. II-3729.