Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0611

    Дело C-611/13 P: Жалба, подадена на 26 ноември 2013 г. от Hansa Metallwerke AG и др. срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 16 септември 2013 г. по дело T-375/10, Hansa Metallwerke AG и др./Европейска комисия

    OB C 52, 22.2.2014, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.2.2014   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 52/26


    Жалба, подадена на 26 ноември 2013 г. от Hansa Metallwerke AG и др. срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 16 септември 2013 г. по дело T-375/10, Hansa Metallwerke AG и др./Европейска комисия

    (Дело C-611/13 P)

    2014/C 52/48

    Език на производството: немски

    Страни

    Жалбоподатели: Hansa Metallwerke AG, Hansa Nederland BV, Hansa Italiana Srl., Hansa Belgium, Hansa Austria GmbH (представители: H.-J. Hellmann и S. Cappellari, Rechtsanwälte)

    Други страни в производството: Европейска комисия, Съвет на Европейския съюз

    Искания на жалбоподателите

    Жалбоподателят иска от Съда:

    да отмени Решение на Общия съд (четвърти състав) от 16 септември 2013 г. по дело Hansa Metallwerke и др./Комисия, T-375/10 и да постанови окончателно решение по правния спор, както следва:

    да отмени връченото на жалбоподателя на 30 юни 2010 г. Решение на ответника от 23 юни 2010 г. за констатиране на нарушение на член 101 ДФЕС и член 53 от Споразумението за ЕИП (преписка COMP/39092 — Санитарни инсталации за бани) в частта, която се отнася да жалбоподателя,

    при условията на евентуалност,

    да намали наложената глоба.

    да осъди ответника да заплати съдебните разноски.

    при условията на евентуалност,

    да отмени обжалваното съдебно решение и да върне делото за ново разглеждане на Общия съд.

    Правни основания и основни доводи

    На първо място, жалбоподателите изтъкват нарушение от страна на Общия съд на признатия в европейското право принцип на индивидуализиране на нарушенията и санкциите. По-специално Общият съд не взел предвид, че новата редакция на Насоките относно метода за определяне на размера на глобите от 2006 г. предвиждала съществено изменение в общия метод за определяне на размера на глобите, преди всичко що се отнася до предприятия с ограничени възможности. Като последица от погрешния си подход Общият съд не изпълнил, съответно изпълнил неправилно от правна гледна точка, всеобхватното си задължение за надзор във връзка с определяне на размера на глобата от страна на ответника.

    Освен това жалбоподателите изтъкват, че Общият съд е мотивирал в недостатъчна степен съображенията си относно принципа на индивидуализиране на нарушенията. По-специално Общият съд не взел предвид по никакъв начин меродавното решение на осми състав на Общия съд по дело T-211/08 (1), както и очевидно измененото становище на Комисията в решението ѝ по дело COMP/39452, въпреки че жалбоподателите изрично са ги посочили в хода на съдебното заседание.

    Накрая жалбоподателите изтъкват нарушение на признатия в европейското право принцип на защита на оправданите правни очаквания. При преценката на изтъкнатото от Комисията, противно на обещанието ѝ, дадено в хода на административното производство, да откаже да намали глобата в решението си, Общият съд не взел предвид първостепенното значение, което се полага на основаното на доверие сътрудничество с Комисията в рамките на Известието относно освобождаването от глоби и намаляването на техния размер по делата за картели.


    (1)  Решение на Общия съд от 16 юни 2011 г. по дело Putters International/Европейска комисия, Сборник, стр. II-3729.


    Top