Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0749

    Mål T-749/16: Talan väckt den 28 oktober 2016 – Stemcor London och Samac Steel Supplies mot kommissionen

    EUT C 6, 9.1.2017, p. 41–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.1.2017   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 6/41


    Talan väckt den 28 oktober 2016 – Stemcor London och Samac Steel Supplies mot kommissionen

    (Mål T-749/16)

    (2017/C 006/51)

    Rättegångsspråk: engelska

    Parter

    Sökande: Stemcor London Ltd (London, Förenade kungariket), Samac Steel Supplies Ltd (London) (ombud: advokaterna F. Di Gianni och C. Van Hemelrijck)

    Svarande: Europeiska kommissionen

    Yrkanden

    Sökandena yrkar att tribunalen ska

    ogiltigförklara kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1329 av den 29 juli 2016 om uttag av den preliminära antidumpningstullen på import av vissa kallvalsade platta produkter av stål med ursprung i Folkrepubliken Kina och Ryska federationen (EUT L 210, 2016, s. 27), och

    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

    Grunder och huvudargument

    Till stöd för sin talan åberopar sökandena tre grunder.

    1.

    Första grunden: Den tolkning och tillämpning av villkoret ”importörens medvetenhet” i artikel 10.4 c i den grundläggande antidumpningsförordningen (EU) 2016/1036 som gjorts är felaktig och rättsstridig.

    Första delgrunden: Den tolkning som finns i förordning (EU) 2016/1329 (den omtvistade förordningen) av det villkor som avser importörens medvetenhet enligt artikel 10.4 c i den grundläggande antidumpningsförordningen (EU) 2016/1036 är felaktig och rättsstridig.

    Andra delgrunden: En tolkning av artikel 10.4 c i den grundläggande antidumpningsförordningen (EU) 2016/1036 enligt väl etablerade metoder för tolkning av unionsrätten och WTO:s antidumpningsavtal visar att kommissionen, för att kunna fastställa om ett sådant villkor är uppfyllt, måste uppskatta importörens faktiska kunskap.

    2.

    Andra grunden: Fastställandet av villkoret avseende ”betydande ökning av import” grundades felaktigt på en period som inleddes den första hela kalendermånad som följde efter offentliggörandet av tillkännagivandet om inledande av undersökningen i den officiella tidningen och avslutades den sista hela månaden innan de provisoriska åtgärderna infördes.

    3.

    Tredje grunden: Den tolkning som följdes i den omtvistade förordningen av villkoret avseende en ”allvarlig undergrävning av den positiva verkan” som föreskrivs i artikel 10.4 d i den grundläggande antidumpningsförordningen (EU) 2016/1036 är felaktig och rättsstridig.

    Första delgrunden: Kommissionen gjorde felaktigt en helhetsbedömning av villkoret avseende en ”allvarlig undergrävning av den positiva verkan” som föreskrivs i artikel 10.4 d i grundförordningen, medan den skulle ha gjort en individuell bedömning av varje importörs agerande för att fastställa om den importörens import bidrog till att allvarligt undergräva den positiva verkan av tullarna.

    Andra delgrunden: Den omtvistade förordningen är bristfällig, eftersom det däri dras slutsatsen att den retroaktiva tillämpningen av antidumpningstullar som ägde rum under registreringsperioden skulle förhindra den positiva verkan av tullarna från att allvarligt undergrävas.


    Top