This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1191
Förenklad cirkulation för vissa offentliga handlingar inom EU
Tillämpningsområde
Avskaffande av kravet på apostill
När en medborgare inför myndigheterna i ett EU-land framlägger en offentlig handling som utfärdats av myndigheterna i ett annat EU-land, får de mottagande myndigheterna på de områden som omfattas av förordningen inte kräva att handlingen har en apostillstämpel (apostillstämpeln är utformad för att bevisa äktheten för en offentlig handling som utfärdats i ett annat land).
Bestyrkta kopior
Översättningar
Det EU-land där den offentliga handlingen framläggs får inte kräva en översättning om den offentliga handlingen är på något av EU-landets officiella språk eller på ett icke-officiellt språk som EU-landet kan acceptera.
Dessutom får inte översättning krävas när den offentliga handlingen åtföljs av ett flerspråkigt standardformulär. Detta är förutsatt att myndigheten som den offentliga handlingen framläggs för anser att den information som ingår i formuläret är tillräcklig för att handlägga handlingen.
Flerspråkiga standardformulär
Bedrägliga handlingar
Den gäller från och med den 16 februari 2019 med undantag för
Mer information finns här:
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1191 av den 6 juli 2016 om främjande av medborgares fria rörlighet genom förenkling av kraven på framläggande av vissa officiella handlingar i Europeiska unionen och om ändring av förordning (EU) nr 1024/2012 (EUT L 200, 26.7.2016, s. 1–136).
Senast ändrat 12.01.2017