This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R2196
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/2196 of 17 December 2020 amending Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries (Text with EEA relevance)
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2196 av den 17 december 2020 om ändring av förordning (EG) nr 1235/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (Text av betydelse för EES)
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2196 av den 17 december 2020 om ändring av förordning (EG) nr 1235/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (Text av betydelse för EES)
C/2020/8862
EUT L 434, 23.12.2020, p. 31–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; tyst upphävande genom 32021R2306
23.12.2020 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 434/31 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/2196
av den 17 december 2020
om ändring av förordning (EG) nr 1235/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 834/2007 av den 28 juni 2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av förordning (EEG) nr 2092/91 (1), särskilt artikel 33.2 och 33.3 samt artikel 38 d, och
av följande skäl:
(1) |
Bilaga III till kommissionens förordning (EG) nr 1235/2008 (2) innehåller en förteckning över tredjeländer vars produktionssystem och kontrollåtgärder för ekologisk produktion av jordbruksprodukter har erkänts som likvärdiga med dem som fastställs i förordning (EG) nr 834/2007. |
(2) |
Enligt den information som lämnats av Australien har landet erkänt ett nytt kontrollorgan, ”Southern Cross Certified Australia Pty Ltd”, som bör införas i bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008. |
(3) |
Enligt den information som lämnats av Kanada är det nödvändigt att ändra webbadressen för ”Quality Assurance International Incorporated (QAI)” och ”Organisme de Certification Québec Vrai (OCQV)”. Kanada har dessutom informerat kommissionen om att ackrediteringen av ”Oregon Tilth Incorporated (OTCO)” har löpt ut och att ackrediteringen av ”Global Organic Alliance” har dragits in. |
(4) |
Unionens erkännande av Chiles lagar och förordningar som likvärdiga med unionens lagar och förordningar löper ut den 31 december 2020. I enlighet med artikel 15 i avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Chile om handel med ekologiska produkter (3) ska erkännandet förlängas på obestämd tid. |
(5) |
Enligt den information som lämnats av Indien bör förteckningen över de erkända indiska kontrollorgan som förtecknas i bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008 uppdateras. Ändringarna gäller uppdateringar av namnen på eller webbadresserna för IN-ORG-003, IN-ORG-004, IN-ORG-005, IN-ORG-006, IN-ORG-007, IN-ORG-012, IN-ORG-014, IN-ORG-016, IN-ORG-017, IN-ORG-021, IN-ORG-024 och IN-ORG-025. Indien har dessutom erkänt åtta ytterligare kontrollorgan som också bör införas i den bilagan, dvs. ”Bhumaatha Organic Certification Bureau (BOCB)”, ”Karnataka State Organic Certification Agency”, ”Reliable Organic Certification Organization”, ”Sikkim State Organic Certification Agency (SSOCA)”, ”Global Certification Society”, ”GreenCert Biosolutions Pvt. Ltd”, ”Telangana State Organic Certification Authority” och ”Bihar State Seed and Organic Certification Agency”. Indien har dessutom tillfälligt upphävt erkännandet av ”Intertek India Pvt Ltd” och har återkallat erkännandet av ”Vedic Organic Certification Agency”. |
(6) |
Enligt den information som lämnats av Japan är det nödvändigt att ändra webbadressen för ”Ehime Organic Agricultural Association”, ”Hiroshima Environment and Health Association”, ”Rice Research Organic Food Institute”, ”NPO Kumamoto Organic Agriculture Association”, ”Wakayama Organic Certified Association” och ”International Nature Farming Research Center”. Dessutom har namnet på och webbadressen för ”Assistant Center of Certification and Inspection för Sustainability” ändrats. Dessutom måste ”Association of Certified Organic Hokkaido” och ”LIFE Co., Ltd” utgå till följd av att deras erkännande återkallats. Slutligen har den japanska behöriga myndigheten erkänt följande tre kontrollorgan: ”Japan Agricultural Standard Certification Alliance”, ”Japan Grain Inspection Association” och ”Okayama Agriculture Development Institute”, som bör läggas till i förteckningen i bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008. |
(7) |
Enligt den information som lämnats av Republiken Korea har den sydkoreanska behöriga myndigheten erkänt följande två kontrollorgan som bör läggas till i förteckningen i bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008: ”Hankyoung Certification Center Co., Ltd” och ”Ctforum. LTD”. |
(8) |
Enligt den information som lämnats av Förenta staterna är det nödvändigt att ändra webbadressen till ”Iowa Department of Agriculture and Land Stewardship”, ”Marin Organic Certified Agriculture”, ”Monterey County Certified Organic”, ”New Hampshire Department of Agriculture, Division of Regulatory Services”, ”New Jersey Department of Agriculture”, ”New Mexiko Department of Agriculture, Organic Program”, ”Washington State Department of Agriculture” och ”Yolo County Department of Agriculture”. Dessutom har namnet på ”Oklahoma Department of Agriculture” ändrats. Vidare har namnet på och webbadressen för ”A bee organic”, ”Clemson University”, ”Americert International (AI)”, ”Scientific Certification Systems” ändrats. |
(9) |
I bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008 finns en förteckning över de kontrollmyndigheter och kontrollorgan som är behöriga att genomföra kontroller och utfärda intyg om likvärdighet i tredjeländer. |
(10) |
För de kontrollorgan som förtecknas i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008 löper giltighetstiden för erkännandet i enlighet med artikel 33.3 i förordning (EG) nr 834/2007 ut den 30 juni 2021. På grundval av resultaten från den kontinuerliga tillsyn som utförs av kommissionen bör erkännandet av dessa kontrollorgan förlängas till och med den 31 december 2021. |
(11) |
Till följd av antagandet av beslut nr 1/2020 av samarbetskommittén EU–San Marino (4), måste San Marino strykas från posterna för ”Bioagricert S.r.l.”, ”CCPB Srl”, ”Istituto Certificazione Etica e Ambientale” och ”Suolo e Salute srl” i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. |
(12) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”AfriCert Limited” om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna det kontrollorganet vad gäller produktkategorierna A och B för Burundi, Demokratiska republiken Kongo, Ghana, Kenya, Rwanda, Tanzania och Uganda. |
(13) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA” om ändring av dess specifikationer. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga det geografiska tillämpningsområdet för erkännandet vad gäller produktkategorierna A och D till Azerbajdzjan, Brasilien, Kamerun, Kina, Kap Verde, Georgien, Ghana, Kambodja, Kazakstan, Marocko, Mexiko, Panama, Paraguay, Senegal, Östtimor, Turkiet och Vietnam. |
(14) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”BioAgricert SrL” om ändring av dess specifikationer. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga det geografiska tillämpningsområdet för erkännandet vad gäller produktkategorierna A och D till Afghanistan, Azerbajdzjan, Etiopien, Georgien, Kirgizistan, Moldavien och Ryssland, vad gäller produktkategorierna B och D till Albanien, Bangladesh, Brasilien, Kambodja, Ecuador, Fiji, Indien, Indonesien, Kazakstan, Malaysia, Marocko, Myanmar/Burma, Nepal, Filippinerna, Singapore, Republiken Korea, Togo, Ukraina och Vietnam samt att utvidga erkännandet för Serbien till produktkategori D, för Senegal till produktkategorierna B och D samt för Laos och Turkiet till produktkategorierna B och E. |
(15) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Biodynamic Association Certification” om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna det kontrollorganet vad gäller produktkategorierna A, B, D och F för Förenade kungariket. |
(16) |
”BioGro New Zealand Limited” och ”Bureau Veritas Certification France SAS” har underrättat kommissionen om en adressändring. |
(17) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Caucascert Ltd” om ändring av dess specifikationer. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga det geografiska tillämpningsområdet för erkännandet vad gäller produktkategori A till Turkiet. |
(18) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Certificadora Biotropico S.A” om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna det kontrollorganet vad gäller produktkategorierna A och D för Colombia. |
(19) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Control Union Certifications” om ändring av dess specifikationer. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga det geografiska tillämpningsområdet för erkännandet till Bosnien och Hercegovina samt Qatar vad gäller produktkategorierna A och D samt att utvidga erkännandet för Chile till produktkategorierna C och F. |
(20) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”DQS Polska sp. z o.o.” om ändring av dess specifikationer. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga det geografiska tillämpningsområdet för erkännandet vad gäller produktkategorierna A, B och D till Brasilien, Belarus, Indonesien, Kazakstan, Libanon, Mexiko, Malaysia, Nigeria, Filippinerna, Pakistan, Serbien, Ryssland, Turkiet, Taiwan, Ukraina, Uzbekistan, Vietnam och Sydafrika. |
(21) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Ecocert SA” om ändring av dess specifikationer. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga tillämpningsområdet för erkännandet för Chile till produktkategori E. Dessutom förefaller det som om erkännandet vad gäller produktkategori A för Ryssland måste återkallas. |
(22) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Ecoglobe” om ändring av dess specifikationer. På begäran av ”Ecoglobe” måste Afghanistan och Pakistan utgå ur förteckningen över de tredjeländer för vilka det har erkänts. |
(23) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Ecogruppo Italia” om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna det kontrollorganet vad gäller produktkategori A för Armenien, Azerbajdzjan, Bosnien och Hercegovina, Kazakstan, Montenegro, Nordmakedonien, Serbien och Turkiet, vad gäller produktkategori B för Armenien, Bosnien och Hercegovina, Montenegro, Serbien och Turkiet, vad gäller produktkategori D för Montenegro, Nordmakedonien, Serbien och Turkiet och vad gäller produktkategori E för Turkiet. |
(24) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”ETKO Ekolojik Tarim Kontrol Org Ltd Sti” om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna det kontrollorganet vad gäller produktkategorierna A och D för Turkiet. |
(25) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)” om ändring av dess specifikationer. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga det geografiska tillämpningsområdet för erkännandet vad gäller produktkategorierna A, D och E till Förenade Arabemiraten samt att utvidga erkännandet för Costa Rica till produktkategorierna A och D och erkännandet för Turkiet till produktkategori E. |
(26) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Kiwa Sativa” om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna det kontrollorganet vad gäller produktkategorierna A och D för Guinea-Bissau. |
(27) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”NASAA Certified Organic Pty Ltd” om ändring av dess specifikationer. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga erkännandet för Australien, Kina, Indonesien, Sri Lanka, Malaysia, Nepal, Papua Nya Guinea, Salomonöarna, Singapore, Östtimor, Tonga och Samoa till produktkategori B. |
(28) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Organic Agriculture Certification Thailand (ACT)” om ändring av dess specifikationer. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga erkännandet för Malaysia och Nepal till produktkategori A. På begäran av ”Organic Agriculture Certification Thailand (ACT)” måste dessutom Myanmar/Burma utgå ur förteckningen över de tredjeländer för vilka det har erkänts. |
(29) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Organic Farmers & Growers C. I. C” om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna det kontrollorganet vad gäller produktkategorierna A, B (undantaget biodling), D, E och F för Förenade kungariket. |
(30) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Organic Farmers & Growers (Scotland) Ltd” om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna det kontrollorganet vad gäller produktkategorierna A, B (undantaget biodling), D, E och F för Förenade kungariket. |
(31) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Organic Food Development and Certification Center of China (OFDC)” om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna det kontrollorganet vad gäller produktkategorierna A och D för Kina. |
(32) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Organic Food Federation” om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna det kontrollorganet vad gäller produktkategorierna A, B, D, E och F för Förenade kungariket. |
(33) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Organización Internacional Agropecuaria” om ändring av dess specifikationer. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga erkännandet vad gäller produktkategorierna A och D till Ukraina och Turkiet och att utvidga erkännandet för Ryssland till produktkategori E. |
(34) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Overseas Merchandising Inspection CO., Ltd” om att återkalla erkännandet och utgå ur förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. Kommissionen har godkänt ansökan. |
(35) |
Kommissionen har informerats om att Kosovo har tilldelats fel kodnummer för kontrollorganet ”Q-check”. Detta kodnummer bör därför ändras till korrekt ISO-kodnummer. |
(36) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Quality Welsh Food Certification Ltd” om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna det kontrollorganet vad gäller produktkategori D för Förenade kungariket. |
(37) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Soil Association Certification limited” om ändring av dess specifikationer. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna det kontrollorganet vad gäller produktkategorierna A, B, C, D, E och F för Förenade kungariket. På kontrollorganets begäran stryks produktkategori B för Kamerun och Sydafrika eftersom det saknas aktörer. |
(38) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”Southern Cross Certified Australia Pty Ltd” om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna det kontrollorganet vad gäller produktkategorierna A, B, D och E för Fiji, Malaysia, Samoa, Singapore, Tonga och Vanuatu samt vad gäller produktkategorierna B och E samt för vin och jäst i produktkategori D för Australien. |
(39) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från ”SRS Certification GmbH” om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna det kontrollorganet vad gäller produktkategorierna A, D och E för Kina och Taiwan. |
(40) |
Förordning (EG) nr 1235/2008 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(41) |
Efter Förenade kungarikets utträde ur unionen den 1 februari 2020 har ”Biodynamic Association Certification”, ”Organic Farmers & Growers C.I.C”, ”Organic Farmers & Growers (Scotland) Ltd”, ”Organic Food Federation”, ”Quality Welsh Food Certification Ltd” och ”Soil Association Certification Limited” ansökt om att erkännas i enlighet med artikel 33.3 i förordning (EG) nr 834/2007 som kontrollorgan med behörighet att utföra kontroller och utfärda certifikat i Förenade kungariket som tredjeland. Detta erkännande bör därför få verkan från och med utgången av den övergångsperiod som föreskrivs i avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (nedan kallat utträdesavtalet), utan att det påverkar tillämpningen av unionsrätten på och i Förenade kungariket med avseende på Nordirland i enlighet med artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland till utträdesavtalet jämförd med bilaga 2 till det protokollet. |
(42) |
I enlighet med artikel 27 i förordning (EG) nr 834/2007 kan den behöriga myndigheten i Nordirland överlåta kontrollbefogenheter till kontrollmyndigheter och delegera kontrolluppgifter till kontrollorgan. |
(43) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för ekologisk produktion. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1235/2008 ska ändras på följande sätt:
1. |
Bilaga III ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen. |
2. |
Bilaga IV ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Punkterna 5, 22, 26 och 27 a i i bilaga II vad gäller ”Biodynamic Association Certification”, ”Organic Farmers & Growers C.I.C”, ”Organic Farmers & Growers (Scotland) Ltd”, ”Organic Food Federation”, ”Quality Welsh Food Certification Ltd” och ”Soil Association Certification Limited” ska tillämpas från och med den 1 januari 2021.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 17 december 2020.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 189, 20.7.2007, s. 1.
(2) Kommissionens förordning (EG) nr 1235/2008 av den 8 december 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (EUT L 334, 12.12.2008, s. 25).
(3) EUT L 331, 14.12.2017, s. 4.
(4) Beslut nr 1/2020 av samarbetskommittén EU–San Marino av den 28 maj 2020 om tillämpliga bestämmelser avseende ekologiska produkter och märkning av ekologiska produkter samt ordningen för import av ekologiska produkter vilka antagits inom ramen för avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken San Marino, å andra sidan [2020/889] (EUT L 205, 29.6.2020, s. 20).
BILAGA I
Bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008 ska ändras på följande sätt:
1. |
I posten avseende Australien ska följande rad läggas till i punkt 5:
|
2. |
I posten avseende Kanada ska punkt 5 ändras på följande sätt:
|
3. |
I posten avseende Chile ska ”till och med den 31 december 2020” ersättas med ”till och med den: Ej fastställt” i punkt 7. |
4. |
I posten avseende Indien ska punkt 5 ändras på följande sätt:
|
5. |
I posten avseende Japan ska punkt 5 ändras på följande sätt:
|
6. |
I posten avseende Republiken Korea ska följande rader läggas till i punkt 5:
|
7. |
I posten avseende Förenta staterna ska raderna i punkt 5 avseende kodnummer US-ORG-001, US-ORG-009, US-ORG-018, US-ORG-022, US-ORG-029, US-ORG-033, US-ORG-034, US-ORG-035, US-ORG-038, US-ORG-039, US-ORG-053, US-ORG-058, och US-ORG-059 ersättas med följande:
|
BILAGA II
Bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008 ska ändras på följande sätt:
1. |
I punkt 5 i samtliga poster ska datumet ”30 juni 2021” ersättas med ”31 december 2021”. |
2. |
Efter posten avseende ”A CERT European Organization for Certification S.A.” ska följande post införas: ”’AfriCert Limited’
|
3. |
I posten avseende ”Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA” ska följande rader föras in i kodnummerordning i punkt 3:
|
4. |
I posten avseende ”Bioagricert S.r.l.” ska punkt 3 ersättas med följande:
|
5. |
Efter posten avseende ”Biocert International Pvt Ltd” ska följande post införas: ”’Biodynamic Association Certification’
|
6. |
I posten avseende ”BioGro New Zealand Limited” ska punkt 1 ersättas med följande:
|
7. |
I posten avseende ”Bureau Veritas Certification France SAS” ska punkt 1 ersättas med följande:
|
8. |
I posten avseende ”Caucascert Ltd” ska följande rad föras in i kodnummerordning i punkt 3:
|
9. |
I posten avseende ”CCPB Srl” ska raden avseende San Marino i punkt 3 utgå. |
10. |
Efter posten avseende ”CERES Certification of Environmental Standards GmbH” ska följande post införas: ”’Certificadora Biotropico S.A’
|
11. |
I posten avseende ”Control Union Certifications” ska punkt 3 ändras på följande sätt:
|
12. |
I posten avseende ”DQS Polska sp. z o.o.” ska följande rader föras in i kodnummerordning i punkt 3:
|
13. |
I posten avseende ”Ecocert SA” ska raderna i punkt 3 avseende Chile och Ryssland ersättas med följande:
|
14. |
I posten avseende ”Ecoglobe” ska raderna avseende Afghanistan och Pakistan i punkt 3 utgå. |
15. |
Efter posten avseende ”Ecoglobe” ska följande post införas: ”’Ecogruppo Italia’
|
16. |
Efter posten avseende ”Ekoagros” ska följande post införas: ”’ETKO Ekolojik Tarim Kontrol Org Ltd Sti’
|
17. |
I posten avseende ”Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)” ska punkt 3 ändras på följande sätt:
|
18. |
I posten avseende ”Istituto Certificazione Etica e Ambientale” ska raden avseende San Marino i punkt 3 utgå. |
19. |
Efter posten avseende ”Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” ska följande post införas: ”’Kiwa Sativa’
|
20. |
I posten avseende ”NASAA Certified Organic Pty Ltd” ska punkt 3 ersättas med följande:
|
21. |
I posten avseende ”Organic Agriculture Certification Thailand (ACT)” ska punkt 3 ändras på följande sätt:
|
22. |
Efter posten avseende ”Organic crop improvement association” ska följande poster införas: ”’Organic Farmers & Growers C. I. C’
’Organic Farmers & Growers (Scotland) Ltd’
’Organic Food Development and Certification Center of China (OFDC)’
’Organic Food Federation’
|
23. |
I posten avseende ”Organización Internacional Agropecuaria” ska punkt 3 ändras på följande sätt:
|
24. |
Posten avseende ”Overseas Merchandising Inspection CO., Ltd” ska utgå. |
25. |
I posten avseende ”Q-check” ska raden avseende Kosovo ersättas av följande i kodnummerordning i punkt 3:
|
26. |
Efter posten avseende ”Quality Assurance International” ska följande post införas: ”’Quality Welsh Food Certification Ltd’
|
27. |
Posten avseende ”Soil Association Certification Limited” ska ändras på följande sätt:
|
28. |
Efter posten avseende ”Soil Association Certification Limited” ska följande poster införas: ”’Southern Cross Certified Australia Pty Ltd’
’SRS Certification GmbH’
|
29. |
I posten avseende ”Suolo e Salute srl” ska raden avseende San Marino i punkt 3 utgå. |
(*1) I enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, omfattar hänvisningar till Förenade kungariket inte Nordirland vid tillämpningen av denna bilaga.
(*2) I enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, omfattar hänvisningar till Förenade kungariket inte Nordirland vid tillämpningen av denna bilaga.
(*3) I enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, omfattar hänvisningar till Förenade kungariket inte Nordirland vid tillämpningen av denna bilaga.
(*4) I enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, omfattar hänvisningar till Förenade kungariket inte Nordirland vid tillämpningen av denna bilaga.
(*5) Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244/1999 och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring.”
(*6) I enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, omfattar hänvisningar till Förenade kungariket inte Nordirland vid tillämpningen av denna bilaga.
(*7) I enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, omfattar hänvisningar till Förenade kungariket inte Nordirland vid tillämpningen av denna bilaga.”
(1) För detta kontrollorgan omfattar erkännandet för produktkategori D avseende Australien endast vin och jäst.