Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 32012D0415
2012/415/EU: Commission Implementing Decision of 18 July 2012 amending Implementing Decision 2011/630/EU as regards animal health requirements relating to bluetongue and Simbu viruses (notified under document C(2012) 4882) Text with EEA relevance
2012/415/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 18 juli 2012 om ändring av genomförandebeslut 2011/630/EU vad gäller djurhälsokrav som rör blåtunge- och Simbuvirus [delgivet med nr C(2012) 4882] Text av betydelse för EES
2012/415/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 18 juli 2012 om ändring av genomförandebeslut 2011/630/EU vad gäller djurhälsokrav som rör blåtunge- och Simbuvirus [delgivet med nr C(2012) 4882] Text av betydelse för EES
EUT L 194, 21.7.2012, s. 26–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
Ikke længere i kraft, Gyldighedsperiodens slutdato: 20/04/2021; tyst upphävande genom 32021R0404
21.7.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 194/26 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 18 juli 2012
om ändring av genomförandebeslut 2011/630/EU vad gäller djurhälsokrav som rör blåtunge- och Simbuvirus
[delgivet med nr C(2012) 4882]
(Text av betydelse för EES)
(2012/415/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 88/407/EEG av den 14 juni 1988 om djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med och import av sperma från tamdjur av nötkreatur (1), särskilt artiklarna 10.2 första stycket och 11.2, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens genomförandebeslut 2011/630/EU av den 20 september 2011 om djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med och import av sperma från tamdjur av nötkreatur (2) fastställs i bilaga I en förteckning över de tredjeländer från vilka medlemsstaterna ska tillåta import av sperma från tamdjur av nötkreatur samt de tilläggsgarantier beträffande särskilda djursjukdomar som de tredjeländer som tas upp i förteckningen ska lämna. I beslutet fastställs även intygskrav för import av sådan sperma till unionen. |
(2) |
Förlagan till djurhälsointyg i del 1 avsnitt A i bilaga II till genomförandebeslut 2011/630/EU omfattar djurhälsokrav för import till unionen av sperma från tamdjur av nötkreatur som samlats, behandlats och lagrats i enlighet med direktiv 88/407/EEG, i dess lydelse enligt rådets direktiv 2003/43/EG (3). |
(3) |
Enligt gällande djurhälsokrav för blåtunga i förlagan till djurhälsointyget i del 1 avsnitt A i bilaga II till genomförandebeslut 2011/630/EU ska donatordjuren uppfylla importvillkoren för sperma från nötkreatur i kapitlet om blåtunga i OIE:s kodex för landlevande djur (Terrestrial Animal Health Code). I det kapitlet rekommenderas en rad riskreducerande åtgärder för att antingen skydda värddäggdjuret från exponering för smittbärare eller inaktivera viruset genom antikroppar. Av tydlighetsskäl bör förlagan till hälsointyget tydligt ange de relevanta kraven och de garantier som ska lämnas av det exporterande tredjelandet beroende på den epidemiologiska situationen. |
(4) |
I OIE:s Terrestrial Animal Health Code finns dessutom ett kapitel om övervakning med avseende på smittbärande leddjur för djursjukdomar. Dessa rekommendationer omfattar inte övervakning av idisslare för antikroppar mot Simbuvirus, t.ex. Akabane- och Ainovirus inom familjen Bunyaviridae, vilket tidigare ansågs vara en ekonomisk metod för att fastställa fördelningen av de kompetenta smittbärarna för blåtungevirus tills mer information om spridningen av dessa sjukdomar blev tillgänglig. |
(5) |
I OIE:s Terrestrial Animal Health Code tas inte heller Akabane- och Ainosjukdomarna upp. Kravet på årliga test av dessa sjukdomar för att påvisa avsaknad av smittbäraren bör därför strykas i bilaga I till genomförandebeslut 2011/630/EU och i förlagan till hälsointyget i del 1 avsnitt A i bilaga II till det beslutet. |
(6) |
Genomförandebeslut 2011/630/EU bör därför ändras i enlighet med detta. |
(7) |
För att undvika störningar i handeln bör djurhälsointyg som utfärdats i enlighet med genomförandebeslut 2011/630/EU, i dess lydelse före de ändringar som införs genom detta beslut, få användas under en övergångsperiod på vissa villkor. |
(8) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagorna till genomförandebeslut 2011/630/EU ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Under en övergångsperiod till och med den 30 juni 2013 ska medlemsstaterna tillåta import av sperma och lagrad sperma från tredjeländer om denna sperma åtföljs av ett djurhälsointyg som utfärdats senast den 31 maj 2013 i enlighet med förlagan i del 1 avsnitt A i bilaga II till genomförandebeslut 2011/630/EU, i dess lydelse före de ändringar som införs genom detta beslut.
Artikel 3
Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2013.
Artikel 4
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 18 juli 2012.
På kommissionens vägnar
John DALLI
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 194, 22.7.1988, s. 10.
(2) EUT L 247, 24.9.2011, s. 32.
(3) EUT L 143, 11.6.2003, s. 23.
BILAGA
1. |
Bilaga I ska ersättas med följande: ”BILAGA I Förteckning över tredjeländer eller delar av tredjeländer från vilka medlemsstaterna ska tillåta import av sperma från tamdjur av nötkreatur
|
2. |
I del 1 i bilaga II ska avsnitt A ersättas med följande: ”AVSNITT A Förlaga 1 – Djurhälsointyg för import och transitering av sperma från tamdjur av nötkreatur som samlats, behandlats och lagrats i enlighet med rådets direktiv 88/407/EEG, i dess lydelse enligt direktiv 2003/43/EG, och som sänds från den tjurstation där sperman samlades
|
(1) Det intyg som ska användas vid import från Kanada fastställs i kommissionens beslut 2005/290/EG av den 4 april 2005 om förenklade intyg för import av sperma från nötkreatur och färskt griskött från Kanada och om ändring av beslut 2004/639/EG (endast för sperma som samlats i Kanada), som fastställts i enlighet med avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Kanadas regering om sanitära åtgärder för att skydda människors och djurs hälsa vad avser handeln med levande djur och animaliska produkter som godkänts genom rådets beslut 1999/201/EG.
(2) De intyg som ska användas vid import från Schweiz fastställs i bilaga D till direktiv 88/407/EEG, med de ändringar som anges i kapitel VII B punkt 4 i tillägg 2 till bilaga 11 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter som godkänts genom rådets och, i fråga om avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete, kommissionens beslut 2002/309/EG, Euratom av den 4 april 2002 om ingående av sju avtal med Schweiziska edsförbundet.”