This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006TN0381
Case T-381/06: Action brought on 15 December 2006 — FRA.BO v Commission
Zadeva T-381/06: Tožba, vložena 15. decembra 2006 — FRA.BO proti Komisiji
Zadeva T-381/06: Tožba, vložena 15. decembra 2006 — FRA.BO proti Komisiji
UL C 42, 24.2.2007, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.2.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 42/29 |
Tožba, vložena 15. decembra 2006 — FRA.BO proti Komisiji
(Zadeva T-381/06)
(2007/C 42/51)
Jezik postopka: angleščina
Stranki
Tožeča stranka: FRA.BO SpA (Milano, Italija) (zastopnika: R. Celli in F. Distefano, odvetnika)
Tožena stranka: Komisija Evropskih skupnosti
Predlogi tožeče stranke
— |
za ničnega naj se razglasi člen 2 Odločbe Komisije z dne 20. septembra 2006 (Zadeva COMP/F-1/38.121 — Spoji — (2006) 4180 konč.), v zvezi s postopkom na podlagi člena 81 ES, v delu, ki se nanaša na znesek globe, naložene tožeči stranki; |
— |
zmanjša naj se globa, naložena tožeči stranki, v okviru pristojnosti Sodišča, in |
— |
Komisiji naj se naloži plačilo stroškov postopka, vključno s stroški tožeče stranke. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka predlaga delno razglasitev ničnosti Odločbe Komisije C(2006) 4180 konč. z dne 20. septembra 2006 v zadevi COMP/F-1/38.121 — Spoji, s katero je Komisija ugotovila, da je tožeča stranka skupaj z drugimi družbami kršila člen 81 ES in člen 53 Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru s tem, da je določala cene, se dogovarjala glede cenikov, popustov, rabatov, uvedbi mehanizmov za višanje cen, razdelitvi nacionalnih trgov, razdelitvi kupcev ter si izmenjevala druge poslovne podatke.
Tožeča stranka odločbo izpodbija zaradi naslednjih razlogov:
— |
tožeča stranka najprej zatrjuje, da je Komisija s tem, ko je nezakonito in napačno uporabila načela iz Obvestila o ugodni obravnavi (1) iz leta 2002, storila očitno napako pri presoji in kršila temeljna pravna načela. |
— |
nadalje tožeča stranka trdi, da je Komisija s tem, ko je FRA.BO odobrila nesorazmerno nizko, 20 odstotno zmanjšanje globe iz Obvestila o ugodni obravnavi iz leta 1996, storila očitno napako pri presoji in kršila temeljna načela sorazmernosti, zaupanja v pravo, in obveznosti obrazložitve. |
(1) Obvestilo Komisije o imuniteti pred globami in zmanjševanju glob v primerih kartelov (UL 2002, C 45, str. 3).