EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0666

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 666/2012 z dne 20. julija 2012 o spremembi uredb (ES) št. 2092/2004, (ES) št. 793/2006, (ES) št. 1914/2006, (ES) št. 1120/2009, (ES) št. 1121/2009, (ES) št. 1122/2009, (EU) št. 817/2010 in (EU) št. 1255/2010 glede obveznosti sporočanja v okviru skupne organizacije kmetijskih trgov in shem neposrednih podpor za kmete

UL L 194, 21.7.2012, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document No longer in force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/666/oj

21.7.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 194/3


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 666/2012

z dne 20. julija 2012

o spremembi uredb (ES) št. 2092/2004, (ES) št. 793/2006, (ES) št. 1914/2006, (ES) št. 1120/2009, (ES) št. 1121/2009, (ES) št. 1122/2009, (EU) št. 817/2010 in (EU) št. 1255/2010 glede obveznosti sporočanja v okviru skupne organizacije kmetijskih trgov in shem neposrednih podpor za kmete

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) in zlasti člena 192(2) v povezavi s členom 4 Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 z dne 19. januarja 2009 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor za kmete v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete, spremembi uredb (ES) št. 1290/2005, (ES) št. 247/2006, (ES) št. 378/2007 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1782/2003 (2) ter zlasti člena 142(q) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 792/2009 z dne 31. avgusta 2009 o določitvi podrobnih pravil za pošiljanje informacij in dokumentov držav članic Komisiji pri izvajanju skupnih tržnih ureditev, sheme neposrednih plačil, promocije kmetijskih proizvodov in shem, ki veljajo za najbolj oddaljene regije in manjše egejske otoke (3) določa skupna pravila za pošiljanje informacij in dokumentov Komisiji s strani pristojnih organov držav članic. Ta pravila se nanašajo predvsem na obveznost držav članic, da uporabljajo informacijske sisteme, ki jih zagotovi Komisija, in potrditev pravic do dostopa organov ali posameznikov, pooblaščenih za pošiljanje obvestil. Poleg tega navedena uredba določa skupna načela, ki veljajo za informacijske sisteme, da se zagotovijo dolgoročna verodostojnost, celovitost in čitljivost dokumentov, ter zagotavlja varstvo osebnih podatkov.

(2)

V skladu z Uredbo (ES) št. 792/2009 je treba obveznost uporabe informacijskih sistemov v skladu z navedeno uredbo zagotoviti v uredbah, ki uvajajo posebne obveznosti sporočanja.

(3)

Komisija je razvila informacijski sistem, ki omogoča elektronsko upravljanje dokumentov in postopkov v okviru lastnih notranjih delovnih postopkov in odnosov z organi, pristojnimi za skupno kmetijsko politiko.

(4)

Šteje se, da je številne obveznosti sporočanja mogoče izpolniti prek tega sistema v skladu z Uredbo (ES) št. 792/2009, zlasti tiste iz uredb Komisije (ES) št. 2092/2004 z dne 8. decembra 2004 o določitvi podrobnih pravil za uporabo uvozne tarifne kvote za posušeno goveje meso brez kosti s poreklom iz Švice (4), (ES) št. 793/2006 z dne 12. aprila 2006 o nekaterih podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 247/2006 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije (5), (ES) št. 1914/2006 z dne 20. decembra 2006 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1405/2006 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v korist manjših egejskih otokov (6), (ES) št. 1120/2009 z dne 29. oktobra 2009 o podrobnih pravilih za izvajanje sheme enotnega plačila iz naslova III Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor za kmete v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete (7), (ES) št. 1121/2009 z dne 29. oktobra 2009 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 v zvezi s shemami podpor za kmete iz naslovov IV in V Uredbe (8), (ES) št. 1122/2009 z dne 30. novembra 2009 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 v zvezi z navzkrižno skladnostjo, modulacijo ter integriranim administrativnim in kontrolnim sistemom v okviru shem neposrednih podpor za kmete, določenih za navedeno uredbo, ter za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 v zvezi z navzkrižno skladnostjo v okviru sheme podpore, določene za sektor vina (9), (EU) št. 817/2010 z dne 16. septembra 2010 o določitvi podrobnih pravilih v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1234/2007 glede zahtev za odobritev izvoznih nadomestil v zvezi z dobrim počutjem živega goveda med prevozom (10) ter (EU) št. 1255/2010 z dne 22. decembra 2010 o določitvi podrobnih pravil za uporabo uvoznih tarifnih kvot za proizvode „baby beef“ s poreklom iz Bosne in Hercegovine, Hrvaške, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Črne gore in Srbije (11).

(5)

Zaradi učinkovitega upravljanja in upoštevanja izkušenj bi bilo treba nekatera obvestila v teh uredbah bodisi poenostaviti in jasno opredeliti bodisi izbrisati.

(6)

Uredbe (ES) št. 2092/2004, (ES) št. 793/2006, (ES) št. 1914/2006, (ES) št. 1120/2009, (ES) št. 1121/2009, (ES) št. 1122/2009, (EU) št. 817/2010 in (EU) št. 1255/2010 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(7)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za neposredna plačila in Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EC) št. 2092/2004 se spremeni:

(1)

V členu 7a se odstavka 2 in 3 nadomestita z naslednjim:

„2.   Države članice Komisiji sporočijo podrobnosti o količinah proizvodov, danih v prosti promet, v skladu s členom 4 Uredbe (ES) št. 1301/2006.

3.   Obvestila iz odstavka 1 se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (12), uporabijo pa se kategorije proizvodov iz Priloge V k Uredbi (ES) št. 382/2008.

(2)

Priloge IV, V in VI se črtajo.

Člen 2

Uredba (EC) št. 793/2006 se spremeni:

(1)

V členu 47 se doda odstavek 3:

„3.   Obvestila iz tega člena se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (13).

(2)

V členu 48 se doda odstavek 3:

„3.   Obvestila in poročila iz člena 28(1) in (2) Uredbe (ES) št. 247/2006 se pošljejo v skladu z Uredbo (ES) št. 792/2009.“

Člen 3

Uredba (ES) št. 1914/2006 se spremeni:

(1)

V členu 32 se doda odstavek 3:

„3.   Obvestila iz tega člena se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (14).

(2)

V členu 33 se doda odstavek 3:

„3.   Obvestila in poročila iz člena 17(1) in (2) Uredbe (ES) št. 1405/2006 se pošljejo v skladu z Uredbo (ES) št. 792/2009.“

Člen 4

V Uredbi (ES) št. 1120/2009 se vstavi naslednji člen 51a:

„Člen 51a

Obveščanje iz te uredbe, razen iz člena 51(4), se izvaja v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (15).

Sporočila iz člena 51(3) se pošljejo v skladu z Uredbo (ES) št. 792/2009 šele od 1. januarja 2013 dalje.

Člen 5

Uredba (ES) št. 1121/2009 se spremeni:

(1)

Člen 4(1) se spremeni:

(a)

v točki (a)(i) se črtajo prva, druga in tretja alinea;

(b)

točka (b) se črta;

(c)

točka (c) se spremeni:

(i)

v točki (i) se črtata prva in druga alinea;

(ii)

točka (ii) se črta;

(d)

točki (d) in (e) se črtata.

(2)

Vstavi se naslednji člen 94a:

„Člen 94a

Obvestila iz te uredbe se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (16).

Člen 6

V členu 84 Uredbe (ES) št. 1122/2009 se odstavek 6 nadomesti z naslednjim:

„6.   Obvestila iz člena 40 ter odstavkov 2 in 5 tega člena se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (17).

Člen 7

V členu 8 Uredbe (EU) št. 817/2010 se doda naslednji odstavek:

„Sporočila iz tega člena se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (18).

Člen 8

Uredba (EU) št. 1255/2010 se spremeni:

(1)

V členu 8 se odstavka 2 in 3 nadomestita z naslednjim:

„2.   Države članice Komisiji sporočijo podrobnosti o količinah proizvodov, danih v prosti promet, v skladu s členom 4 Uredbe (ES) št. 1301/2006.

3.   Obveščanje iz odstavka 1 se opravi v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (19), uporabijo pa se kategorije proizvodov iz Priloge V k Uredbi (ES) št. 382/2008.

(2)

Priloge VIII, IX in X se črtajo.

Člen 9

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 16. avgusta 2012. Člena 1 in 8 se uporabljata od 1. januarja 2013.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. julija 2012

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 30, 31.1.2009, str. 16.

(3)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.

(4)  UL L 362, 9.12.2004, str. 4.

(5)  UL L 145, 31.5.2006, str. 1.

(6)  UL L 365, 21.12.2006, str. 64.

(7)  UL L 316, 2.12.2009, str. 1.

(8)  UL L 316, 2.12.2009, str. 27.

(9)  UL L 316, 2.12.2009, str. 65.

(10)  UL L 245, 17.9.2010, str. 16.

(11)  UL L 342, 28.12.2010, str. 1.

(12)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.“

(13)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.“

(14)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.“

(15)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.“

(16)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.“

(17)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.“

(18)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.“

(19)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.“


Top