This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0506
Commission Regulation (EC) No 506/2008 of 6 June 2008 amending Annex IV to Council Regulation (EC) No 708/2007 concerning use of alien and locally absent species in aquaculture
Uredba Komisije (ES) št. 506/2008 z dne 6. junija 2008 o spremembi Priloge IV k Uredbi Sveta (ES) št. 708/2007 o uporabi tujih in lokalno neprisotnih vrst v ribogojstvu
Uredba Komisije (ES) št. 506/2008 z dne 6. junija 2008 o spremembi Priloge IV k Uredbi Sveta (ES) št. 708/2007 o uporabi tujih in lokalno neprisotnih vrst v ribogojstvu
UL L 149, 7.6.2008, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
7.6.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 149/36 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 506/2008
z dne 6. junija 2008
o spremembi Priloge IV k Uredbi Sveta (ES) št. 708/2007 o uporabi tujih in lokalno neprisotnih vrst v ribogojstvu
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 708/2007 z dne 11. junija 2007 o uporabi tujih in lokalno neprisotnih vrst v ribogojstvu (1) in zlasti člena 24(1), (5) in (6) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 708/2007 vzpostavlja okvir, ki ureja ribogojske prakse glede tujih in lokalno neprisotnih vrst, za ocenitev in čim večje zmanjšanje njihovega možnega vpliva, pa tudi vpliva vseh z njimi povezanih neciljnih vrst na vodne habitate. |
(2) |
Priloga IV k Uredbi (ES) št. 708/2007 vsebuje seznam vrst, za katere nekatere določbe iz navedene uredbe ne veljajo. Države članice lahko Komisijo prosijo, da doda vrste v navedeno prilogo. |
(3) |
Pred začetkom uporabe navedene uredbe so nekatere države članice prosile, da se določene vrste dodajo v Prilogo IV. Francija je z upoštevanjem najbolj oddaljenih regij predlagala, da se določene vrste vključijo v ločen del navedene priloge. |
(4) |
Komisija je 7. novembra 2007 ter 30. in 31. januarja 2008 sklicala skupino strokovnjakov, da bi ocenili, ali so navedene vrste upravičene do vključitve v Prilogo IV k navedeni uredbi. Zato je bil sestavljen nov seznam vrst. |
(5) |
Prilogo IV k Uredbi (ES) št. 708/2007 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(6) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za ribištvo in ribogojstvo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga IV k Uredbi (ES) št. 708/2007 se nadomesti z besedilom Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. junija 2008
Za Komisijo
Joe BORG
Član Komisije
(1) UL L 168, 28.6.2007, str. 1.
PRILOGA
„PRILOGA IV
Seznam vrst, predviden v členu 2(5)
DEL A – Splošno
|
Acipenser baeri (1), sibirski jeseter |
|
A. gueldenstaedti (1), ruski jeseter |
|
A. nudiventris (1), gladki jeseter |
|
A. ruthenus (1), kečiga |
|
A. stellatus (1), pastruga |
|
A. sturio (1), atlantski jeseter |
|
Aristichthys nobilis, sivi tolstolobik |
|
Carassius auratus, zlata ribica |
|
Clarias gariepinus, severnoafriški čopovec |
|
Coregonus peled, peled |
|
Crassostrea gigas, pacifiška ostriga |
|
Ctenopharyngodon idella, beli amur |
|
Cyprinus carpio, krap |
|
Huso huso (1), beluga |
|
Hypophthalmichthys molitrix, srebrni tolstolobik |
|
Ictalurus punctatus, kanalski som |
|
Micropterus salmoides, postrvji ostriž |
|
Oncorhynchus mykiss, šarenka |
|
Ruditapes philippinarum, japonska ali manilska ladinka |
|
Salvelinus alpinus, jezerska zlatovčica |
|
Salvelinus fontinalis, potočna zlatovčica |
|
Salvelinus namaycush, ameriška jezerska zlatovčica |
|
Sander lucioperca, smuč |
|
Silurus glanis, som |
DEL B – Francoski čezmorski departmaji
|
Macrobrachium rosenbergii, rosenbergova velika rečna kozica |
|
Oreochromis mossambicus, tilapia |
|
O. niloticus, nilska tilapia |
|
Sciaenops ocellatus, rdeča grba |
(1) Križanci vrste jeseter.“