This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0519
Case C-519/16: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra (Portugal) lodged on 5 October 2016 — Superfoz — Supermercados Lda v Fazenda Pública
Zadeva C-519/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra (Portugalska) 5. oktobra 2016 – Superfoz – Supermercados Lda/Fazenda Pública
Zadeva C-519/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra (Portugalska) 5. oktobra 2016 – Superfoz – Supermercados Lda/Fazenda Pública
UL C 6, 9.1.2017, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 6/26 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra (Portugalska) 5. oktobra 2016 – Superfoz – Supermercados Lda/Fazenda Pública
(Zadeva C-519/16)
(2017/C 006/33)
Jezik postopka: portugalščina
Predložitveno sodišče
Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Superfoz – Supermercados Lda
Tožena stranka: Fazenda Pública
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali je člen 27(10) Uredbe (ES) št. 882/2004 (1) z dne 29. aprila 2004 ali katero koli drugo pravno pravilo ali splošno načelo Evropske unije, ki se po mnenju Sodišča uporablja, mogoče razlagati tako, da z njimi ni združljiva nacionalna določba, ki uvaja dajatev za financiranje uradnega nadzora v zvezi z varnostjo hrane, ki jo plačajo zgolj lastniki maloprodajnih ali mešanih trgovskih podjetij, pri čemer ta dajatev ne ustreza nikakršnemu specifičnemu uradnemu nadzoru, ki je določen zaradi teh davčnih zavezancev oziroma je v njihovo korist? |
2. |
Ali je odgovor drugačen, če se namesto dajatve uvede finančni prispevek javnemu organu, ki bremeni iste davčne zavezance in katerega namen je kritje stroškov nadzora nad kakovostjo hrane, vendar z enim samim ciljem, in sicer, da se odgovornost za financiranje navedenega nadzora razširi na vse subjekte v verigi preskrbe s hrano? |
3. |
Ali je oprostitev nekaterih gospodarskih subjektov plačila dajatve za varnost hrane, ki je določena le za nekatera maloprodajna ali mešana trgovska podjetja z živili (zlasti večja maloprodajna trgovska podjetja z živili) in ki je namenjena financiranju stroškov izvajanja uradnega nadzora na področju varnosti hrane, zaščite in zdravja živali ter varnosti in zdravja rastlin, državna pomoč, ki ni združljiva z notranjim trgom, ker izkrivlja oziroma grozi z izkrivljanjem konkurence z dajanjem prednosti nekaterim podjetjem oziroma nekaterim proizvodnjam v smislu člena 107(1) PDEU, oziroma ali ta oprostitev plačila dajatve vsaj ni sestavni del državne pomoči, o kateri je treba Evropsko komisijo obvestiti v skladu s členom 108(3) PDEU? |
4. |
Ali načela prava Evropske unije, zlasti načela enakosti, prepovedi diskriminacije, konkurence (vključno s prepovedjo obrnjene diskriminacije) in svobode ustanavljanja nasprotujejo nacionalni določbi, ki:
|
(1) Uredba (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 3, zvezek 45, str. 200).