This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TB0187
Case T-187/13: Order of the General Court of 20 February 2014 — Jannatian v Council (Action for annulment — Common foreign and security policy — Restrictive measures against Iran — List of persons and entities to which those restrictive measures apply — Period within which an action must be brought — Action brought out of time — Inadmissibility)
Vec T-187/13: Uznesenie Všeobecného súdu z 20. februára 2014 – Jannatian/Rada ( „Žaloba o neplatnosť — Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu — Zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa uplatňujú reštriktívne opatrenia — Lehota na podanie žaloby — Omeškanie — Neprípustnosť“ )
Vec T-187/13: Uznesenie Všeobecného súdu z 20. februára 2014 – Jannatian/Rada ( „Žaloba o neplatnosť — Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu — Zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa uplatňujú reštriktívne opatrenia — Lehota na podanie žaloby — Omeškanie — Neprípustnosť“ )
Ú. v. EÚ C 135, 5.5.2014, p. 38–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.5.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 135/38 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 20. februára 2014 – Jannatian/Rada
(Vec T-187/13) (1)
((„Žaloba o neplatnosť - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu - Zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa uplatňujú reštriktívne opatrenia - Lehota na podanie žaloby - Omeškanie - Neprípustnosť“))
2014/C 135/49
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: Mahmoud Jannatian (Teherán, Irán) (v zastúpení: E. Rosenfeld a S. Monnerville, advokáti)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: F. Naert a M. Bishop, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh na zrušenie spoločnej pozície Rady 2008/479/SZBP z 23. júna 2008, ktorou sa vykonáva spoločná pozícia 2007/140/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 163, s. 43); rozhodnutia Rady 2008/475/ES z 23. júna 2008, ktorým sa vykonáva článok 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 423/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 163, s. 29); spoločnej pozície Rady 2008/652/SZBP zo 7. augusta 2008, ktorou sa mení a dopĺňa spoločná pozícia 2007/140/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 213, s. 58); rozhodnutia Rady 2009/840/SZBP zo 17. novembra 2009, ktorým sa vykonáva spoločná pozícia 2007/140/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 303, s. 64); nariadenia Rady (ES) č. 1100/2009 zo 17. novembra 2009, ktorým sa vykonáva článok 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 423/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2008/475/ES (Ú. v. EÚ L 303, s. 31); rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. EÚ L 195, s. 39); rozhodnutia Rady 2010/644/SZBP z 25. októbra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP (Ú. v. EÚ L 281, s. 81); nariadenie Rady (EÚ) č. 961/2010 z 25. októbra 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 423/2007 (Ú. v. EÚ L 281, s. 1) a nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, s. 1) v rozsahu, v akom sa týkajú žalobcu
Výrok
1. |
Žaloba sa zamieta ako neprípustná. |
2. |
Mahmoud Jannatian znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Rade Európskej únie. |
(1) Ú. v. EÚ C 171, 15.6.2013.