EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0468
Case C-468/12: Reference for a preliminary ruling from the Tribunale di Cosenza (Italy) lodged on 19 October 2012 — CCIAA di Cosenza v CIESSE SRL in liquidation
Vec C-468/12: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Cosenza (Taliansko) 19. októbra 2012 — CCIAA di Cosenza/Fallimento CIESSE SRL
Vec C-468/12: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Cosenza (Taliansko) 19. októbra 2012 — CCIAA di Cosenza/Fallimento CIESSE SRL
Ú. v. EÚ C 399, 22.12.2012, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/14 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Cosenza (Taliansko) 19. októbra 2012 — CCIAA di Cosenza/Fallimento CIESSE SRL
(Vec C-468/12)
2012/C 399/24
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale di Cosenza
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura (CCIAA) di Cosenza
Žalovaná: Fallimento CIESSE SRL
Prejudiciálna otázka
Je talianska právna úprava týkajúca sa spôsobu výpočtu ročného poplatku, ktorý sú povinné platiť všetky subjekty vykonávajúce hospodársku činnosť, v časti, kde sa stanovuje, že podnikatelia — fyzické osoby platia pevný ročný poplatok (200 EUR, ak sú zapísaní v bežnom oddiele registra podnikov, alebo 88 EUR, ak sú zapísaní vo zvláštnom oddiele); že poľnohospodárske združenia „società semplici agricole“ platia pevný ročný poplatok vo výške 100 EUR (vyše 20 EUR na každú miestnu jednotku); že miestne jednotky a/alebo pobočky podnikov so sídlom v zahraničí platia pevný poplatok vo výške 110 EUR; že združenia „società semplici“ s iným ako poľnohospodárskym obchodným menom platia pevný poplatok vo výške 200 EUR; že združenia advokátov platia pevný poplatok vo výške 200 EUR, kým všetky ostatné hospodárske subjekty — právnické osoby (obchodné spoločnosti, konzorciá atď.) sú povinné platiť „poplatky úmerné obratu z predchádzajúceho roka“ (t. j. až do výšky 40 000 EUR), v rozpore s článkom 5 smernice 2008/7/ES (1) z 12. februára 2008, keď stanovuje významne prísnejšiu daňovú povinnosť vo vzťahu k podnikateľskej činnosti vykonávanej vo forme kapitálovej spoločnosti (pričom tento výraz je podľa uvedenej smernice komplexný) ako vo vzťahu k podnikateľom — fyzickým osobám?
(1) Smernica Rady 2008/7/ES z 12. februára 2008 o nepriamych daniach z navyšovania kapitálu (Ú. v. EÚ L 46, s. 11).