This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0118
2005/118/EC: Decision of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the Ombudsman of 26 January 2005 setting up a European Administrative School
2005/118/ES: Rozhodnutie Európskeho parlamentu, Rady, Komisie, Súdneho dvora, Dvora audítorov, Hospodárskeho a sociálneho európskeho Výboru, Výboru regiónov a ombudsmana z 26. januára 2005 o založení Európskej školy verejnej správy
2005/118/ES: Rozhodnutie Európskeho parlamentu, Rady, Komisie, Súdneho dvora, Dvora audítorov, Hospodárskeho a sociálneho európskeho Výboru, Výboru regiónov a ombudsmana z 26. januára 2005 o založení Európskej školy verejnej správy
Ú. v. EÚ L 37, 10.2.2005, p. 14–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 272M, 18.10.2005, p. 76–78
(MT)
In force
10.2.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 37/14 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU, RADY, KOMISIE, SÚDNEHO DVORA, DVORA AUDÍTOROV, HOSPODÁRSKEHO A SOCIÁLNEHO EURÓPSKEHO VÝBORU, VÝBORU REGIÓNOV A OMBUDSMANA
z 26. januára 2005
o založení Európskej školy verejnej správy
(2005/118/ES)
EURÓPSKY PARLAMENT, RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, SÚDNY DVOR, DVOR AUDÍTOROV, HOSPODÁRSKY A SOCIÁLNY VÝBOR, VÝBOR REGIÓNOV, EURÓPSKY OMBUDSMAN,
so zreteľom na Služobný poriadok úradníkov Európskych spoločenstiev a Pracovné podmienky pre ostatných zamestnancov Spoločenstiev, stanovené nariadením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (1), a najmä na článok 2 ods. 2 služobného poriadku,
po porade s Výborom pre služobný poriadok,
keďže:
(1) |
Je vhodné, aby inštitúcie zintenzívnili investovanie do profesionálneho zdokonaľovania svojho personálu. |
(2) |
Väčšia medziinštitucionálna spolupráca v tejto oblasti umožní novú spoluprácu na úrovni požadovaných ľudských a finančných zdrojov, posilňujúc tak výmenu medzi inštitúciami a šírenie odborne zladených spoločných hodnôt a praktík. |
(3) |
Skutočne je vhodné, aby sa spoločnej medziinštitucionálnej ustanovizni zverili prostriedky venované istým činnostiam na odborné vzdelávanie úradníkov a iných zamestnancov Európskych spoločenstiev. |
(4) |
Z dôvodov hospodárnosti a výkonnosti je vhodné administratívne pripojiť túto spoločnú medziinštitucionálnu ustanovizeň k jestvujúcemu medziinštitucionálnemu orgánu, teda k Európskemu úradu pre výber pracovníkov Európskych spoločenstiev, zriadenému rozhodnutím Európskeho parlamentu, Rady, Komisie, Súdneho dvora, Dvora audítorov, Hospodárskeho a sociálneho výboru, Výboru regiónov a ombudsmana 2002/620/ES (2), a to aspoň pre počiatočné obdobie, |
ROZHODLI TAKTO:
Článok 1
Založenie Európskej školy verejnej správy
Ustanovuje sa Európska škola verejnej správy, ďalej len „škola“.
Článok 2
Úlohy
1. V záujme a v rámci pevných nasmerovaní inštitúcií, ktoré sú účastníkmi tohto rozhodnutia (ďalej len „inštitúcie“), je škola poverená vykonávaním istých činností odborného zdokonaľovania v rámci rozvoja ľudských zdrojov a rozvíjania kariéry.
2. Na základe žiadostí, ktoré jej adresujú inštitúcie, škola:
a) |
zostavuje, organizuje a hodnotí činnosti vzdelávania; |
b) |
uľahčuje účasť na činnostiach externého vzdelávania; |
c) |
môže vykonávať každú úlohu, ktorá súvisí s jej poslaním a podporuje ho. |
3. Generálni tajomníci inštitúcií, tajomník Súdneho dvora a zástupca ombudsmana určujú a prípadne pozmeňujú oblasti vzdelávania, ktorou je škola poverená.
4. Na žiadosť inštitúcie, orgánu alebo úradu môže škola poskytnúť výpomoc, ktorá sa týka formačného inžinierstva.
Článok 3
Žiadosti a sťažnosti, postihy
Žiadosti a sťažnosti, ktoré sa vzťahujú na vykonávanie úloh, o ktorých pojednáva článok 2 ods. 2, prijíma škola. Akýkoľvek postih v tejto oblasti je namierený voči Komisii.
Článok 4
Pripojenie
1. Škola je administratívne prepojená s Úradom Európskych spoločenstiev pre výber pracovníkov Európskych spoločenstiev (ďalej len „úrad“).
2. Prepojenie predpokladá najmä, že:
— |
správna rada úradu vykonáva funkcie správnej rady školy, |
— |
riaditeľ školy je riaditeľom úradu, |
— |
pracovníci školy sú zaradení ako pracovníci úradu, |
— |
príjmy a výdavky školy sú začlenené do rozpočtu úradu. |
3. Prepojenie sa môže ukončiť najneskôr do 15. februára 2008, a to rozhodnutím správnej rady kvalifikovanou väčšinou stanovenou v článku 5 ods. 6 rozhodnutia generálnych tajomníkov Európskeho parlamentu, Rady, Komisie, tajomníka Súdneho dvora, generálnych sekretárov Dvora audítorov, Hospodárskeho a sociálneho výboru, Výboru regiónov a zástupcu európskeho ombudsmana (3) a za podmienky, že bude súhlasiť najmenej päť inštitúcií, ktoré sú signatármi tohto dokumentu.
Článok 5
Uskutočnenie
Generálni tajomníci Európskeho parlamentu, Rady, Komisie, tajomník Súdneho dvora, generálni tajomníci Dvora audítorov, Hospodárskeho a sociálneho výboru, Výboru regiónov a zástupca európskeho ombudsmana prijímajú spoločnú dohodu prijať potrebné opatrenia na uskutočnenie tohto rozhodnutia.
Článok 6
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 26. januára 2005
Za Európsky parlament
predseda
Josep BORRELL FONTELLES
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
Za Dvor audítorov
predseda
Hubert WEBER
Za Výbor regiónov
predseda
Peter STRAUB
Za Radu
predseda
Jean ASSELBORN
Za Súdny dvor
predseda
Vassilios SKOURIS
Za Hospodársky a sociálny výbor
predseda
Anne-Marie SIGMUND
Európsky ombudsman
Nikiforos DIAMANDOUROS
(1) Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 31/2005 (Ú. v. EÚ L 8, 12.1.2005, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 197, 26.7.2002, s. 53.
(3) Ú. v. ES L 197, 26.7.2002, s. 56.