Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/042/08

    Vec C-208/05: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z  11. januára 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sozialgericht Berlin – Nemecko) – Innovative Technology Center GmbH (ITC)/Bundesagentur für Arbeit (Voľný pohyb pracovníkov — Slobodné poskytovanie služieb — Vnútroštátna právna úprava — Vyplatenie dlžnej odmeny súkromnej sprostredkovateľskej agentúre zo strany členského štátu za sprostredkovanie zamestnania — Zamestnanie podliehajúce odvádzaniu príspevkov na povinné sociálne poistenie v uvedenom členskom štáte — Obmedzenie — Odôvodnenie — Proporcionalita)

    Ú. v. EÚ C 42, 24.2.2007, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.2.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 42/5


    Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 11. januára 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sozialgericht Berlin – Nemecko) – Innovative Technology Center GmbH (ITC)/Bundesagentur für Arbeit

    (Vec C-208/05) (1)

    (Voľný pohyb pracovníkov - Slobodné poskytovanie služieb - Vnútroštátna právna úprava - Vyplatenie dlžnej odmeny súkromnej sprostredkovateľskej agentúre zo strany členského štátu za sprostredkovanie zamestnania - Zamestnanie podliehajúce odvádzaniu príspevkov na povinné sociálne poistenie v uvedenom členskom štáte - Obmedzenie - Odôvodnenie - Proporcionalita)

    (2007/C 42/08)

    Jazyk konania: nemčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Sozialgericht Berlin

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobca: Innovative Technology Center GmbH (ITC)

    Žalovaný: Bundesagentur für Arbeit

    Predmet veci

    Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sozialgericht Berlin – Výklad článkov 18 ES, 39 ES, 49 ES, 50 ES a 87 ES, ako aj článkov 3 a 7 nariadenia Rady (EHS) č. 1612/68 z 15. októbra 1968 o slobode pohybu pracovníkov v rámci spoločenstva (Ú. v. ES L 257, s. 2; Mim. vyd. 05/001, s. 15) – Vnútroštátna právna úprava zavádzajúca subvencie v prospech súkromných spoločností zaoberajúcich sa sprostredkovávaním zamestnania pracovníkom v prípade uzavretia pracovnej zmluvy uchádzačom o zamestnanie vedúca k účasti na sociálnom systéme – Vylúčenie v prípade uzavretia pracovnej zmluvy so zamestnávateľom usadeným na území iného členského štátu

    Výrok rozsudku

    1.

    Článkom 49 ES a 50 ES odporuje taká vnútroštátna právna úprava, akou je § 421g ods. 1 druhá veta knihy III nemeckého zákonníka o sociálnom zabezpečení, ktorý stanovuje, že vyplatenie odmeny zo strany členského štátu, ktorú dlhuje uchádzač o zamestnanie za sprostredkovanie zamestnania súkromnej sprostredkovateľskej agentúre, podlieha podmienke, aby zamestnanie nájdené týmto sprostredkovateľom podliehalo odvádzaniu príspevkov na povinné sociálne poistenie na území tohto štátu.

    2.

    Vnútroštátnemu súdu prináleží v celom rozsahu, v akom mu vnútroštátne právo priznáva mieru voľnej úvahy, právo vykladať a uplatňovať ustanovenia vnútroštátneho práva v súlade s požiadavkami práva Spoločenstva, a ak nie je možný takýto konformný výklad, pokiaľ ide o ustanovenia Zmluvy ES, ktoré priznávajú jednotlivcom práva, ktoré si môžu uplatniť na súde a ktorým musia vnútroštátne súdy poskytnúť ochranu, neuplatniť žiadne ustanovenie vnútroštátneho práva, ktoré je v rozpore s uvedenými ustanoveniami.


    (1)  Ú. v. EÚ C 171, 9.7.2005.


    Top