Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1753

Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1753 z 30. septembra 2015, ktorým sa potvrdzuje účasť Talianska na posilnenej spolupráci na účely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany

Ú. v. EÚ L 256, 1.10.2015, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1753/oj

1.10.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 256/19


ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2015/1753

z 30. septembra 2015,

ktorým sa potvrdzuje účasť Talianska na posilnenej spolupráci na účely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 328 ods. 1 a článok 331 ods. 1,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2011/167/EÚ z 10. marca 2011, ktorým sa povoľuje posilnená spolupráca na účely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany (1),

so zreteľom na oznámenie Talianska o jeho zámere zúčastniť sa na posilnenej spolupráci na účely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany,

keďže:

(1)

Dňa 10. marca 2011 Rada rozhodla povoliť posilnenú spoluprácu medzi Belgickom, Bulharskom, Českou republikou, Cyprom, Dánskom, Estónskom, Fínskom, Francúzskom, Gréckom, Holandskom, Írskom, Litvou, Lotyšskom, Luxemburskom, Maďarskom, Maltou, Nemeckom, Poľskom, Portugalskom, Rakúskom, Rumunskom, Slovenskom, Slovinskom, Spojeným kráľovstvom a Švédskom na účely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany.

(2)

Dňa 17. decembra 2012 Európsky parlament a Rada prijali nariadenie (EÚ) č. 1257/2012 (2).

(3)

Dňa 17. decembra 2012 Rada prijala nariadenie (EÚ) č. 1260/2012 (3).

(4)

Taliansko oznámilo svoj zámer zúčastniť sa na posilnenej spolupráci na účely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany listom z 2. júla 2015, ktorý Komisia zaevidovala 20. júla 2015.

(5)

Komisia poznamenáva, že ani rozhodnutie 2011/167/EÚ, ani nariadenia (EÚ) č. 1257/2012 a (EÚ) č. 1260/2012 nestanovujú žiadne osobitné podmienky účasti na posilnenej spolupráci na účely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany a že účasť Talianska by mala zvýšiť prínos tejto posilnenej spolupráce,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Účasť Talianska na posilnenej spolupráci

1.   Účasť Talianska na posilnenej spolupráci na účely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany, ktorá bola povolená rozhodnutím 2011/167/EÚ, sa potvrdzuje.

2.   V súlade s týmto rozhodnutím sa na Taliansko uplatňujú nariadenia (EÚ) č. 1257/2012 a (EÚ) č. 1260/2012.

Článok 2

Oznámenia, ktoré má Taliansko poskytnúť

1.   Taliansko oznámi Komisii opatrenia prijaté v súlade s článkom 9 nariadenia (EÚ) č. 1257/2012 k dátumu uplatňovania uvedeného nariadenia.

2.   Taliansko oznámi Komisii opatrenia prijaté v súlade s článkom 4 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1257/2012 k dátumu uplatňovania uvedeného nariadenia alebo v prípade, keď Jednotný patentový súd nemá k dátumu uplatňovania uvedeného nariadenia výhradnú právomoc v Taliansku v súvislosti s európskymi patentmi s jednotným účinkom, k dátumu, ku ktorému Jednotný patentový súd nadobudne v Taliansku takúto výhradnú právomoc.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti a dátum začatia uplatňovania nariadení (EÚ) č. 1257/2012 a (EÚ) č. 1260/2012 v Taliansku

1.   Nariadenia (EÚ) č. 1257/2012 a (EÚ) č. 1260/2012 nadobúdajú v Taliansku účinnosť dňom nasledujúcim po uverejnení tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie.

2.   Nariadenia (EÚ) č. 1257/2012 a (EÚ) č. 1260/2012 sa v Taliansku uplatňujú od dátumu nadobudnutia platnosti Dohody o jednotnom patentovom súde.

Článok 4

Nadobudnutie účinnosti

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 30. septembra 2015

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 76, 22.3.2011, s. 53.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1257/2012 zo 17. decembra 2012, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca na účely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany (Ú. v. EÚ L 361, 31.12.2012, s. 1).

(3)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 1260/2012 zo 17. decembra 2012, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca na účely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany so zreteľom na platný režim prekladov (Ú. v. EÚ L 361, 31.12.2012, s. 89).


Top