This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0220
Case C-220/15: Judgment of the Court (Third Chamber) of 27 October 2016 — European Commission v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Free movement of goods — Directive 2007/23/EC — Placing on the market of pyrotechnic articles — Article 6 — Free movement of pyrotechnical articles compliant with the requirements of Directive 2007/23/EC — National rules making the placing on the market of pyrotechnic articles subject to additional requirements — Obligation to make a prior notification before a national body entitled to review and modify instructions for use of pyrotechnic articles)
Cauza C-220/15: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 27 octombrie 2016 – Comisia Europeană/Republica Federală Germania (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Libera circulație a mărfurilor — Directiva 2007/23/CE — Introducerea pe piață a articolelor pirotehnice — Articolul 6 — Libera circulație a articolelor pirotehnice în conformitate cu cerințele directivei — Reglementare națională care condiționează introducerea pe piață a articolelor pirotehnice de cerințe suplimentare — Obligație de declarare prealabilă la un organism național abilitat să controleze și să modifice instrucțiunile de utilizare a articolelor pirotehnice)
Cauza C-220/15: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 27 octombrie 2016 – Comisia Europeană/Republica Federală Germania (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Libera circulație a mărfurilor — Directiva 2007/23/CE — Introducerea pe piață a articolelor pirotehnice — Articolul 6 — Libera circulație a articolelor pirotehnice în conformitate cu cerințele directivei — Reglementare națională care condiționează introducerea pe piață a articolelor pirotehnice de cerințe suplimentare — Obligație de declarare prealabilă la un organism național abilitat să controleze și să modifice instrucțiunile de utilizare a articolelor pirotehnice)
JO C 6, 9.1.2017, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.1.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 6/16 |
Hotărârea Curții (Camera a treia) din 27 octombrie 2016 – Comisia Europeană/Republica Federală Germania
(Cauza C-220/15) (1)
((Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Libera circulație a mărfurilor - Directiva 2007/23/CE - Introducerea pe piață a articolelor pirotehnice - Articolul 6 - Libera circulație a articolelor pirotehnice în conformitate cu cerințele directivei - Reglementare națională care condiționează introducerea pe piață a articolelor pirotehnice de cerințe suplimentare - Obligație de declarare prealabilă la un organism național abilitat să controleze și să modifice instrucțiunile de utilizare a articolelor pirotehnice))
(2017/C 006/19)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: D. Kukovec și C. Becker, agenți, asistați de B. Wägenbaur, Rechtsanwalt)
Pârâtă: Republica Federală Germania (reprezentanți: T. Henze, J. Möller și K. Petersen, agenți)
Dispozitivul
1) |
Prin faptul că a prevăzut, în plus față de cerințele Directivei 2007/23/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 mai 2007 privind introducerea pe piață a articolelor pirotehnice și în pofida evaluării prealabile a conformității articolelor pirotehnice, pe de o parte, că procedura prevăzută la articolul 6 alineatul 4 din Erste Verordnung zum Sprengstoffgesetz (Primul Regulament de aplicare a legii privind substanțele explozive), astfel cum a fost modificată prin Legea din 25 iulie 2013, trebuie să le fie aplicată înainte de introducerea acestora pe piață și, pe de altă parte, că Bundesanstalt für Materialforschung und-prüfung (Institutul federal pentru examinarea și testarea materialelor, Germania) are competența, în temeiul acestei dispoziții, de a controla și, dacă este cazul, de a modifica instrucțiunile de utilizare a acestora, Republica Federală Germania nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 6 alineatul (1) din această directivă. |
2) |
Obligă Republica Federală Germania la plata cheltuielilor de judecată. |