EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0468
Case C-468/12: Reference for a preliminary ruling from the Tribunale di Cosenza (Italy) lodged on 19 October 2012 — CCIAA di Cosenza v CIESSE SRL in liquidation
Cauza C-468/12: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunale di Cosenza (Italia) la 19 octombrie 2012 — CCIAA di Cosenza/Fallimento CIESSE SRL
Cauza C-468/12: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunale di Cosenza (Italia) la 19 octombrie 2012 — CCIAA di Cosenza/Fallimento CIESSE SRL
JO C 399, 22.12.2012, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 399/14 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunale di Cosenza (Italia) la 19 octombrie 2012 — CCIAA di Cosenza/Fallimento CIESSE SRL
(Cauza C-468/12)
2012/C 399/24
Limba de procedură: italiana
Instanța de trimitere
Tribunale di Cosenza
Părțile din procedura principală
Reclamantă: Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura (CCIAA) di Cosenza
Pârâtă: Fallimento CIESSE SRL
Întrebarea preliminară
Reglementarea italiană privind modalitățile de calcul al taxei anuale pe care sunt obligate să o plătească toate entitățile care desfășoară o activitate economică, în măsura în care prevede ca întreprinzătorii individuali să plătească o taxă anuală fixă (200 EUR dacă sunt înscriși în secțiunea ordinară sau 88 EUR dacă sunt înscriși în secțiunea specială), ca societățile civile agricole să plătească o taxă anuală fixă de 100 EUR (plus 20 EUR pentru fiecare unitate locală), ca unitățile locale și/sau sediile secundare ale întreprinderilor cu sediul în străinătate să plătească o taxă fixă de 110 EUR, ca societățile civile neagricole să plătească o taxă fixă de 200 EUR, ca societățile de avocați să plătească o taxă fixă de 200 EUR, în timp ce toate celelalte entități economice colective (societăți, consorții etc.) să fie obligate la plata de „taxe proporționale cu cifra de afaceri a exercițiului precedent” (ajungând astfel să plătească până la 40 000 EUR) este contrară articolului 5 din Directiva 2008/7/CE (1) din 12 februarie 2008 prin faptul că stabilește o taxă mult mai mare pentru activitatea de întreprindere desfășurată de o societate de capitaluri (expresie înțeleasă în sensul exhaustiv prevăzut de directiva comunitară menționată) decât pentru cea desfășurată de o întreprindere individuală?
(1) Directiva 2008/7/CE a Consiliului din 12 februarie 2008 privind impozitarea indirectă a majorării de capital (JO L 46, p. 11).