EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0468

Cauza C-468/12: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunale di Cosenza (Italia) la 19 octombrie 2012 — CCIAA di Cosenza/Fallimento CIESSE SRL

JO C 399, 22.12.2012, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.12.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 399/14


Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunale di Cosenza (Italia) la 19 octombrie 2012 — CCIAA di Cosenza/Fallimento CIESSE SRL

(Cauza C-468/12)

2012/C 399/24

Limba de procedură: italiana

Instanța de trimitere

Tribunale di Cosenza

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura (CCIAA) di Cosenza

Pârâtă: Fallimento CIESSE SRL

Întrebarea preliminară

Reglementarea italiană privind modalitățile de calcul al taxei anuale pe care sunt obligate să o plătească toate entitățile care desfășoară o activitate economică, în măsura în care prevede ca întreprinzătorii individuali să plătească o taxă anuală fixă (200 EUR dacă sunt înscriși în secțiunea ordinară sau 88 EUR dacă sunt înscriși în secțiunea specială), ca societățile civile agricole să plătească o taxă anuală fixă de 100 EUR (plus 20 EUR pentru fiecare unitate locală), ca unitățile locale și/sau sediile secundare ale întreprinderilor cu sediul în străinătate să plătească o taxă fixă de 110 EUR, ca societățile civile neagricole să plătească o taxă fixă de 200 EUR, ca societățile de avocați să plătească o taxă fixă de 200 EUR, în timp ce toate celelalte entități economice colective (societăți, consorții etc.) să fie obligate la plata de „taxe proporționale cu cifra de afaceri a exercițiului precedent” (ajungând astfel să plătească până la 40 000 EUR) este contrară articolului 5 din Directiva 2008/7/CE (1) din 12 februarie 2008 prin faptul că stabilește o taxă mult mai mare pentru activitatea de întreprindere desfășurată de o societate de capitaluri (expresie înțeleasă în sensul exhaustiv prevăzut de directiva comunitară menționată) decât pentru cea desfășurată de o întreprindere individuală?


(1)  Directiva 2008/7/CE a Consiliului din 12 februarie 2008 privind impozitarea indirectă a majorării de capital (JO L 46, p. 11).


Top